
Embaixada do Vietnã em Berlim, Alemanha.
Segundo o Ministério das Relações Exteriores , a Lei nº 33/2009/QH12 sobre Órgãos Representativos da República Socialista do Vietnã (doravante denominada Lei sobre Órgãos Representativos), em vigor desde 2 de setembro de 2009, e alterada e complementada em 2017, criou um arcabouço legal unificado que contribui para o fortalecimento da estrutura organizacional e do desempenho das funções, tarefas e competências dos Órgãos Representativos (incluindo Embaixadas, Consulados Gerais, Consulados e Missões vietnamitas junto a organizações internacionais intergovernamentais); serve como base para a gestão unificada das relações exteriores, aumentando assim a eficácia das atividades de relações exteriores do Vietnã nos países e organizações anfitriões, maximizando os recursos nacionais e estrangeiros para promover a integração internacional.
Contudo, durante a sua implementação, a Lei sobre as Agências de Representação também revelou algumas dificuldades e deficiências relacionadas com as funções, tarefas, estrutura organizacional e funcionamento das Agências de Representação; o trabalho consular; os regimes e políticas para os membros das Agências de Representação e seus familiares; os mecanismos especiais em algumas situações de emergência; e algumas disposições da lei atual que não são consistentes com as normas legais específicas.
A alteração e complementação de vários artigos da Lei sobre Agências Representativas são necessárias para sanar as lacunas e limitações das disposições atuais da Lei e para alcançar o objetivo de aprimorar a qualidade, a eficácia, a coerência, a abrangência e o alcance da integração internacional, mantendo um ambiente pacífico e estável e contribuindo de forma prática para a construção, o desenvolvimento e a proteção do país, conforme estabelecido na Resolução nº 59-NQ/TW, de 24 de janeiro de 2025, do Politburo sobre integração internacional na nova conjuntura.
Proposta para ampliar o escopo das funções e responsabilidades da missão diplomática a fim de atender às exigências da nova situação.
Especificamente, o projeto de lei propõe a alteração das normas sobre a ampliação do escopo das funções e atribuições das missões diplomáticas para atender às exigências da nova conjuntura: adicionando ao escopo, funções e atribuições das missões diplomáticas a área de relações exteriores do Partido e novas áreas de cooperação ainda não institucionalizadas na Lei: economia digital, economia verde, economia circular, comércio eletrônico, inovação e transformação digital, agricultura, meio ambiente; promoção da atração de investimentos estrangeiros; transição energética, hidrogênio, redução das emissões de carbono, inteligência artificial, semicondutores, espaço, áreas emergentes no mundo, e o trabalho de elaboração e aplicação de leis no país anfitrião e em organizações internacionais.
Com relação ao mecanismo de coordenação para a gestão unificada das relações exteriores, o Projeto de Lei especificou com mais clareza as responsabilidades dos ministérios, setores e localidades, bem como o mecanismo de coordenação entre esses órgãos e as missões diplomáticas; atribui ao Ministério das Relações Exteriores a responsabilidade de emitir regulamentos sobre a coordenação unificada entre as missões diplomáticas vietnamitas na mesma área, definindo claramente as funções, tarefas e âmbito de atuação de cada missão diplomática, especificando o órgão responsável, o mecanismo de reporte e as responsabilidades específicas, garantindo a máxima promoção do papel proativo e das iniciativas de cada missão diplomática; e acrescenta regulamentos sobre o regime de reporte dos órgãos que acompanham as missões diplomáticas em suas respectivas áreas de responsabilidade.
O projeto de lei propõe ainda a inclusão do inciso 4 após o inciso 3 do artigo 2º da Lei nº 33/2009/QH12, que estipula o modelo de "Embaixador Extraordinário e Plenipotenciário móvel". Especificamente:
4. Nos casos em que o Vietnã ainda não tenha estabelecido uma representação diplomática no exterior e, com base em um acordo com o país receptor, o Estado nomeará um "Embaixador Extraordinário e Plenipotenciário Itinerante" para ser responsável pela promoção das relações entre o Vietnã e o país em questão. O processo de nomeação para este cargo será semelhante ao processo de nomeação para Embaixadores Extraordinários e Plenipotenciários, conforme previsto na legislação sobre representações diplomáticas.
Proposta para adicionar certos poderes ao Ministro das Relações Exteriores no que diz respeito à estrutura organizacional e ao quadro de pessoal das missões diplomáticas.
Além disso, o projeto de lei propõe ainda adicionar ao Ministro das Relações Exteriores a autoridade para decidir sobre a prorrogação do mandato de Embaixadores Extraordinários e Plenipotenciários, para regulamentar as funções, deveres e poderes dos Cônsules Honorários do Vietnã no exterior e para decidir sobre o estabelecimento/expansão/redução das áreas consulares das missões consulares vietnamitas no exterior.
A autoridade para destituir/encurtar o mandato do Chefe de uma Missão Diplomática é complementada pela permissão concedida ao Presidente para autorizar o Ministro dos Negócios Estrangeiros a decidir sobre a destituição/encurtamento do mandato do Chefe de uma Missão Diplomática.
Para complementar e esclarecer a autoridade do Ministro das Relações Exteriores em relação à estrutura organizacional e ao quadro de pessoal das missões diplomáticas, o Primeiro-Ministro aprova o plano geral sobre a estrutura organizacional e o quadro total de pessoal de todas as missões diplomáticas. Com base no plano geral aprovado pelo Primeiro-Ministro, o Ministro das Relações Exteriores, em coordenação com o Ministério do Interior e os órgãos competentes, define a estrutura organizacional e as quotas de pessoal para cada missão diplomática.
Ao mesmo tempo, os regulamentos são complementados para estipular que o Ministro das Relações Exteriores e o chefe da agência que destaca o pessoal decidem sobre a transferência de funcionários sob sua gestão entre agências representativas para atender às necessidades das tarefas em momentos específicos, quando necessário, de acordo com a Decisão nº 50/QD-TTg, de 4 de abril de 2025, do Primeiro-Ministro, que altera e complementa a Cláusula 7, Artigo 1 da Decisão nº 466/QD-TTg, de 23 de março de 2016, do Primeiro-Ministro, que aprova o Planejamento do Sistema de Agências Representativas da República Socialista do Vietnã no Exterior até 2020 e a visão para 2030.
Proponha diversos regulamentos e políticas para membros de missões diplomáticas e seus familiares.
Em relação ao nível de cobertura do seguro de saúde, o Projeto de Lei propõe... Ajuste de acordo com 02 opções: (1) Valor fixo para a compra do seguro de saúde, para que os membros do Escritório de Representação possam optar proativamente pela compra (pagamento baseado nas despesas reais e não excedendo o valor fixo). (2) O Estado garante um padrão de seguro de saúde equivalente ao do país anfitrião.
O projeto de lei propõe acréscimos. Regime de subsídio por doença em determinadas áreas; para certas doenças perigosas, política de apoio aos custos de viagem e tratamento no Vietname ou num terceiro país; implementação de um regime de subsídio para funções duplas em determinadas áreas onde os indivíduos exercem múltiplas funções.
Além disso, os regulamentos sobre formação e desenvolvimento profissional devem ser complementados, com o Estado incentivando e fornecendo apoio financeiro do orçamento estatal para a formação e o desenvolvimento profissional de membros de missões diplomáticas em línguas estrangeiras, especialmente línguas estrangeiras raras, e conhecimentos especializados em relações exteriores e integração internacional antes e durante o seu período de serviço em missões diplomáticas vietnamitas no exterior.
Além disso, o projeto de lei propõe que os filhos menores que acompanham membros de missões diplomáticas recebam mensalidades escolares "garantidas" no país anfitrião e custos de seguro saúde "parcialmente subsidiados" em vez de "parcialmente subsidiados"; e que tenham direito a passagens aéreas e despesas de transporte semelhantes às do cônjuge de um membro da missão diplomática. Propõe ainda a inclusão de um adicional por serviço simultâneo para membros de missões diplomáticas que trabalham em vários locais; a isenção de auxílios, subsídios e despesas de subsistência para membros de missões vietnamitas no exterior e seus familiares do imposto de renda; e o ajuste do índice de custo de vida para aumentos automáticos ou periódicos de 5% ao ano.
Por favor, leia a versão completa e envie seu feedback aqui.
Carta de Neve
Fonte: https://baochinhphu.vn/de-xuat-sua-doi-bo-sung-mot-so-quy-dinh-lien-quan-den-co-quan-dai-dien-cua-viet-nam-o-nuoc-ngoai-102251211110752319.htm






Comentário (0)