As especulações sobre o Prêmio Nobel de Literatura de 2024 concentram-se atualmente em dois nomes: o chinês Tan Tuyet e o australiano Gerald Murnane.

Prêmio Prêmio Nobel de Literatura Desde a sua primeira atribuição em 1901, o prémio tem homenageado principalmente autores ocidentais, mas este ano muitos especialistas acreditam que a Academia Sueca irá querer olhar para além da Europa e dos Estados Unidos.
Como não é anunciada oficialmente uma lista restrita de candidatos, os rumores voltam a surgir durante a cerimônia de premiação no início de outubro de cada ano.
Quem vai ganhar?
Este ano, muitos acreditam que a escritora chinesa Tan Tuyet ganhará o prêmio (ela lidera as apostas em diversos sites).
Outro nome frequentemente mencionado é o do romancista australiano Gerald Murnane (que, além de sua literatura, é famoso por nunca ter entrado em um avião).
Frequentemente comparado a Franz Kafka, o estilo experimental de Tan Tuyet transforma trivialidades do cotidiano em atmosferas surreais – um estilo descrito com o adjetivo "kafkiano".
Conceder-lhe o prêmio também pode ser uma forma da Academia "compensar" o fato de ter ignorado o próprio Kafka.

No entanto, a Academia também costuma escolher autores menos conhecidos para homenagear, porque receber o Prêmio Nobel é a maneira mais rápida de um escritor se tornar conhecido do público.
"Acho que eles se esforçaram bastante para encontrar autores que consigam deixar os críticos literários boquiabertos", disse Bjorn Wiman, editor de cultura do jornal sueco. Dagens Nyheter, comentário.
Talvez 2021 tenha sido um desses casos, com o escritor britânico Abdulrazak Gurnah, nascido em Zanzibar, sendo premiado por obras que exploram a diáspora, o colonialismo e... racismo
Ou em 2016, quando o ícone americano do folk-rock, Bob Dylan, foi premiado.
Wiman prevê que o prêmio deste ano provavelmente será concedido a um autor mexicano, argentino ou africano. "Acho que será uma mulher de uma região linguística fora da Europa", diz ele.
Wiman também compartilhou que, se tivesse que escolher, optaria pelo escritor britânico de origem indiana Salman Rushdie, que se tornou um símbolo da liberdade de expressão após receber ameaças de morte por sua obra de 1988. Os Versos Satânicos , outrora declarados blasfemos pelo líder supremo do Irã.

Rushdie também foi esfaqueado por um fanático e perdeu o olho direito em um evento em Nova York em 2022, o que faz com que ele atenda a muitos dos critérios não literários do Nobel.
Infelizmente, nesta época de retidão, se o prêmio fosse concedido a Rushdie, outro nome familiar mencionado em todas as temporadas do Nobel, "eles (a Academia) seriam acusados de homenagear outro homem de meia-idade", comentou Wiman.
No ano passado, o prêmio foi para um homem de meia-idade, e branco também: o escritor norueguês Jon Fosse.
Prêmio Nobel de Literatura: Europeu, machista?
Desde a sua criação, o Prêmio Nobel de Literatura tem sido um prêmio europeu, e um prêmio dominado por homens. Dos 120 laureados, apenas 17 foram mulheres, e oito delas nos últimos 20 anos.
Embora 30 autores de língua inglesa e 16 de língua francesa tenham sido agraciados com o prêmio, apenas um autor de língua árabe recebeu um Prêmio Nobel: Naguib Mahfouz (Egito), em 1988.
Quanto à China, "trata-se de uma vasta literatura" que está quase completamente ausente na história do Prêmio Nobel de Literatura, de acordo com Carin Franzen, professora de literatura da Universidade de Estocolmo.

O último autor chinês a receber o prêmio foi Mo Yan, em 2012.
Uma das razões para o viés pode ser a falta de diversidade linguística entre os jurados, segundo Victor Malm, editor de cultura do jornal sueco. Expressen .
Este ano, sua previsão é a escritora antiguana-americana Jamaica Kincaid. "Acho difícil acreditar que um escritor de língua hindi ganharia o prêmio de repente. Não há ninguém na Academia que fale hindi, então eles não teriam a credibilidade necessária para fazer algo assim", disse Malm.
O árabe possui 370 milhões de falantes em todo o mundo. chinês São 1,3 bilhão de pessoas, e o hindi é falado por 350 milhões.
No entanto, também é preciso notar que a Academia, nos tempos modernos, consultou mais especialistas e tentou tornar os prêmios mais representativos.
Desde 2021, eles adicionaram especialistas em idiomas, de modo que a avaliação não se baseia mais apenas em traduções.
“É obviamente diferente ler o original”, diz Lina Kalmteg, crítica literária da rádio pública sueca SR. No entanto, Kalmteg também afirma que é raro um escritor ser considerado pela Academia “cuja obra nunca tenha sido traduzida para o sueco”.
Historicamente, nos últimos 200 anos, a Europa tem sido considerada superior, pelo menos em termos literários, segundo Rasmus Landstrom, crítico literário do jornal sueco. Aftonbladet.
No passado, a Academia "dizia as coisas como elas são". Mas as deliberações do júri, mantidas em sigilo por 50 anos, mostram que ela também vem lutando contra o viés eurocêntrico há décadas, afirma Landstrom.
Especialmente após o escândalo "MeToo" de 2018, que envergonhou muito a Academia, eles prometeram expandir a representação do Prêmio Nobel, tanto geográfica quanto linguisticamente.
“Então é interessante ver quem eles vão escolher a partir dessa perspectiva não eurocêntrica”, diz Franzen. Pessoalmente, ele escolhe a poetisa canadense Anne Carson.
Fonte






Comentário (0)