As especulações sobre o Prêmio Nobel de Literatura de 2024 atualmente se concentram em dois nomes: o chinês Tan Tuyet e o australiano Gerald Murnane.

Prêmio Prêmio Nobel de Literatura O prêmio homenageia principalmente autores ocidentais desde que foi concedido pela primeira vez em 1901, mas este ano muitos especialistas acreditam que a Academia Sueca vai querer olhar além da Europa e dos Estados Unidos.
Como nenhuma lista de candidatos é anunciada oficialmente, os rumores surgem novamente durante a cerimônia de premiação no início de outubro de cada ano.
Quem vencerá?
Este ano, muitos acreditam que a escritora chinesa Tan Tuyet ganhará o prêmio (ela é a líder em muitos sites de apostas).
Outro nome frequentemente mencionado é o do romancista australiano Gerald Murnane (que, além de escrever, é famoso por nunca ter voado).
Frequentemente comparado a Franz Kafka, o estilo experimental de Tan Tuyet transforma trivialidades cotidianas em atmosferas surreais — um estilo descrito com o adjetivo "kafkiano".
Conceder-lhe o prêmio também pode ser a maneira da Academia de "compensar" o fato de ter ignorado o próprio Kafka.

No entanto, a Academia também costuma escolher autores menos conhecidos para homenagear, porque receber o Prêmio Nobel é a maneira mais rápida de um escritor se tornar conhecido pelo público.
“Acho que eles se esforçaram muito para encontrar autores que pudessem fazer os críticos literários hesitarem”, disse Bjorn Wiman, editor de cultura do jornal sueco Datas Hoje, comentário.
2021 foi talvez um desses casos, quando o escritor britânico Abdulrazak Gurnah, nascido em Zanzibar, recebeu o prémio pelo seu trabalho que explora o exílio, o colonialismo e racismo
Ou em 2016, quando o ícone do folk-rock americano Bob Dylan foi premiado.
Wiman prevê que o prêmio deste ano poderá ser concedido a uma autora mexicana, argentina ou africana. "Acho que será uma mulher de uma área linguística fora da Europa", disse ele.
Wiman também compartilhou que, se tivesse a escolha, escolheria o escritor britânico de origem indiana Salman Rushdie, que se tornou um símbolo da liberdade de expressão após receber ameaças de morte por seu trabalho de 1988. Os Versos Satânicos , uma vez declarados blasfemos pelo líder supremo do Irã.

Rushdie também foi esfaqueado por um fanático e perdeu o olho direito em um evento em Nova York em 2022, o que o fez atender a muitos dos critérios não literários do Nobel.
Infelizmente, nestes tempos de retidão, se o prêmio fosse concedido a Rushdie, um nome familiar mencionado em todas as temporadas do Nobel, "eles (a Academia) seriam acusados de homenagear outro homem de meia-idade", comentou Wiman.
No ano passado, o prêmio foi para um homem de meia-idade, também branco: o escritor norueguês Jon Fosse.
Prêmio Nobel de Literatura: europeu, machista?
Desde a sua criação, o Prêmio Nobel de Literatura tem sido um prêmio europeu, dominado por homens. Dos 120 laureados, apenas 17 foram mulheres, e oito delas nos últimos 20 anos.
Embora 30 autores de língua inglesa e 16 de língua francesa tenham recebido o prêmio, apenas um autor escrevendo em árabe recebeu o Prêmio Nobel: Naguib Mahfouz (Egito), em 1988.
Quanto à China, "é uma vasta literatura" que quase não é representada na história do Prêmio Nobel de Literatura, de acordo com Carin Franzen, professora de literatura na Universidade de Estocolmo.

O mais recente autor chinês a receber o prêmio foi Mo Yan, em 2012.
Uma razão para o preconceito pode ser a falta de diversidade linguística entre os juízes, de acordo com Victor Malm, editor de cultura do jornal diário sueco. Expresso .
Este ano, sua previsão é a escritora antígua-americana Jamaica Kincaid. "Acho difícil acreditar que um escritor hindi ganhe o prêmio de repente. Não há ninguém na Academia que fale hindi, então eles não teriam credibilidade para fazer algo assim", disse Malm.
O árabe tem 370 milhões de falantes em todo o mundo, chinês é de 1,3 bilhão de pessoas, e o hindi é de 350 milhões.
No entanto, também é preciso destacar que a Academia, nos tempos modernos, consultou mais especialistas e tentou tornar os prêmios mais representativos.
A partir de 2021, eles adicionarão especialistas em idiomas, para que a avaliação não seja mais baseada apenas em traduções.
“Obviamente, ler o original é diferente”, disse Lina Kalmteg, crítica literária da rádio pública sueca SR. No entanto, Kalmteg afirmou ser raro que um escritor seja considerado pela Academia “cuja obra nunca tenha sido traduzida para o sueco”.
Historicamente, durante os últimos 200 anos, aproximadamente, a Europa tem sido considerada superior, pelo menos em termos de literatura, de acordo com Rasmus Landstrom, um crítico literário do diário sueco Aftonbladet.
No passado, a Academia "dizia as coisas como elas são". Mas as deliberações do júri, seladas e não abertas há 50 anos, mostram que eles próprios lutam contra o preconceito eurocêntrico há décadas, disse Landstrom.
Especialmente depois do escândalo "MeToo" de 2018, que envergonhou profundamente a Academia, eles prometeram expandir a representação do Nobel, tanto geográfica quanto linguisticamente.
"Então é interessante ver quem eles escolhem a partir dessa perspectiva não eurocêntrica", disse Franzen. Ele escolhe pessoalmente a poetisa canadense Anne Carson.
Fonte
Comentário (0)