Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Discurso do Secretário-Geral Lam no 80º Aniversário do Dia Tradicional da Segurança Pública do Povo

Na manhã de 17 de agosto de 2025, no Centro Nacional de Convenções (Hanói), foi realizada uma cerimônia solene para celebrar o 80º aniversário do Dia da Segurança Pública do Povo Vietnamita (19 de agosto de 1945 - 19 de agosto de 2025); o 20º aniversário do Dia Nacional para a Proteção da Segurança Nacional (19 de agosto de 2005 - 19 de agosto de 2025) e para receber a 5ª Ordem da Estrela de Ouro. O Secretário-Geral To Lam compareceu, dirigiu e proferiu um discurso na cerimônia.

Báo Tin TứcBáo Tin Tức17/08/2025

O jornal News and People (Agência de Notícias do Vietnã) apresenta respeitosamente o texto completo do discurso do Secretário-Geral To Lam na Cerimônia de Comemoração.

Legenda da foto

O Secretário-Geral To Lam lê um discurso. Foto: Pham Kien/VNA

Caros líderes e ex-líderes do Partido, do Estado e da Frente Pátria do Vietnã!

Caros veteranos revolucionários, heroicas mães vietnamitas, heróis das Forças Armadas Populares, heróis do trabalho, generais, oficiais, quadros, soldados da Segurança Pública Popular, ex-oficiais da Segurança Pública Popular e convidados internacionais!

Caros delegados e todos os compatriotas e soldados do país inteiro!

Hoje, na atmosfera sagrada, solene e emocionante dos históricos dias de outono, celebramos solenemente o 80º aniversário do Dia da Segurança Pública do Povo do Vietnã e o 20º aniversário do Dia Nacional para a Proteção da Segurança Nacional. Esta é uma oportunidade para o Partido, o Estado e o Povo expressarem sua profunda gratidão e sincero apreço pelas imensas contribuições e sacrifícios silenciosos, porém gloriosos, da força de Segurança Pública do Povo; uma oportunidade para revermos a gloriosa tradição, afirmarmos valores duradouros, fomentarmos o orgulho, fortalecermos nossa vontade, aspirações e responsabilidades perante a Pátria, perante o Povo e perante a história.

Em nome dos líderes do Partido e do Estado, envio respeitosamente aos líderes e ex-líderes do Partido, do Estado e da Frente Pátria do Vietnã; veteranos revolucionários, mães heroicas vietnamitas, heróis das Forças Armadas Populares e heróis do trabalho; inválidos de guerra, soldados doentes, famílias de mártires e pessoas com serviços meritórios à revolução; generais, oficiais, quadros e soldados da Segurança Pública Popular, ex-Segurança Pública Popular; delegados, convidados ilustres, amigos internacionais, compatriotas em todo o país e a comunidade vietnamita no exterior minhas respeitosas saudações, calorosas considerações e melhores votos.

Parabéns à força de Segurança Pública do Povo por receber a nobre Ordem da Estrela de Ouro pela 5ª vez do Partido e do Estado.

Neste momento sagrado e solene, lembramos e expressamos respeitosamente nossa infinita gratidão ao Presidente Ho Chi Minh - o líder genial, o grande mestre da revolução vietnamita, o herói da libertação nacional, a celebridade cultural mundial, o amado pai das forças armadas populares, o fundador, organizador, educador e treinador da heroica força de Segurança Pública Popular.

Lembraremos para sempre os méritos dos mártires heróicos, compatriotas e camaradas que lutaram e se sacrificaram pela independência e liberdade da Pátria, pelo socialismo, pela segurança nacional, pela ordem e segurança social, e pela vida pacífica e feliz do povo; por nobres obrigações internacionais.

Respeitamos e temos orgulho das grandes contribuições da força de Segurança Pública do Povo nos últimos 80 anos e somos gratos às gerações de oficiais e soldados da Segurança Pública do Povo que trabalharam com o povo para construir e proteger as conquistas da Revolução Vietnamita.

Agradecemos sinceramente ao povo e às forças policiais dos países irmãos e aos amigos internacionais por sua grande assistência e estreita cooperação com o povo e as forças policiais do Vietnã durante os períodos de luta de libertação nacional, construção, desenvolvimento e proteção da Pátria.

Legenda da foto

O Secretário-Geral To Lam lê um discurso. Foto: Thong Nhat/VNA

Caros camaradas e delegados!

Oitenta anos, uma jornada longa o suficiente para afirmar a coragem, a inteligência e a notável maturidade da Força de Segurança Pública Popular sob a liderança absoluta, abrangente e direta do Partido; a gestão unificada do Estado; a proteção, o abrigo e a assistência do Povo. Desde os primeiros dias da tomada do poder, quando o aparato revolucionário ainda era muito jovem, a Força de Segurança Pública tornou-se um "escudo de aço" protegendo o Partido, o governo revolucionário e as conquistas do Povo. Ao longo de duas longas, árduas e gloriosas guerras de resistência, a Força de Segurança Pública Popular, juntamente com todo o povo e o exército, esmagou todas as conspirações e manobras de sabotagem do inimigo, manteve firmemente a retaguarda, manteve a segurança política, a ordem social e a segurança, e contribuiu para a grande vitória da nação.

Após a reunificação do país, especialmente durante 40 anos de inovação, integração e desenvolvimento, a Segurança Pública Popular continua a afirmar seu papel central e de vanguarda na linha de frente da proteção da Pátria em tempos de paz: combatendo resoluta e persistentemente o crime; mantendo a ordem e a segurança social; garantindo a segurança do governo, a segurança do regime, a segurança econômica, a segurança cultural e ideológica, a segurança cibernética e a segurança humana; prevenindo e frustrando proativamente todos os planos de "evolução pacífica" e derrubada violenta; respondendo prontamente a desafios de segurança não tradicionais. Em qualquer circunstância, policiais e soldados são sempre absolutamente leais à Pátria, ao Partido e ao Povo; sempre lembram e aplicam os Seis Ensinamentos do Tio Ho; sempre consideram a "Honra como a coisa mais sagrada e nobre".

Olhando para o passado, somos profundamente imbuídos da grande verdade: a força para proteger a Pátria socialista se origina do povo, para o povo e depende do povo; a "postura do coração do povo" é a base e o suporte mais sustentável; a "postura de segurança do povo" está intimamente ligada à "postura de defesa nacional" para formar um muro inexpugnável contra todos os perigos e desafios. O Dia Nacional para a Proteção da Segurança Nacional, nos últimos 20 anos, tornou-se uma vibrante iniciativa política e social, permeando profundamente a vida comunitária, despertando o patriotismo e a responsabilidade cívica, tornando cada família, cada grupo residencial, cada aldeia, cada aldeia, cada agência, cada empresa uma sólida "fortaleza" de segurança e ordem.

Ao longo da história da Segurança Pública Popular, há inúmeras histórias tocantes sobre os soldados da Segurança Pública Popular: confrontos tensos com forças que sabotam a Revolução, sabotam o governo e sabotam a solidariedade entre o exército e o povo; noites sem dormir em emboscadas nas florestas profundas e na fronteira; passos silenciosos em meio a ruas lotadas e movimentadas; momentos de enfrentamento do perigo para resgatar pessoas prontamente de inundações e explosões; perseguições tensas e sufocantes de criminosos; longas noites gastas incansavelmente buscando evidências em arquivos de corrupção, desperdício, casos de negatividade e casos econômicos complexos; horas de "luta com inteligência" no ciberespaço para proteger a soberania digital e a soberania nacional no "mundo plano". Por trás de cada conquista estão inteligência e suor, disciplina e vontade, camaradagem, trabalho em equipe e amor humano. Por trás de cada medalha estão dias de separação, de exposição ao sol e ao orvalho, de feridas que ainda não cicatrizaram, de lares e filhos esperando silenciosamente o retorno dos pais.

Caros camaradas e delegados!

O contexto mundial e regional atual continua a apresentar muitas flutuações complexas, e a competição estratégica entre os principais países tem um impacto multidimensional no ambiente de segurança e desenvolvimento do nosso país. A quarta revolução industrial, a transformação digital e a inteligência artificial abriram grandes oportunidades e criaram novos desafios para a segurança nacional. Os crimes tradicionais tornaram-se mais sofisticados; crimes de alta tecnologia, crimes transnacionais, lavagem de dinheiro, drogas, tráfico de pessoas, crimes ambientais, crimes cibernéticos e novos crimes estão em ascensão. Questões de segurança não tradicionais, como desastres naturais, epidemias, mudanças climáticas, terrorismo, segurança hídrica, segurança alimentar, segurança energética, segurança da informação, segurança da cadeia de suprimentos, etc., estão cada vez mais interligadas, afetando diretamente a vida das pessoas e o desenvolvimento sustentável do país.

Nesse contexto, a tarefa de proteger a Pátria desde cedo e à distância; manter a independência, a soberania, a unidade e a integridade territorial; proteger o Partido, o Estado, o Povo e o regime socialista; garantir a segurança nacional, a ordem e a segurança social impõe exigências muito elevadas, muito pesadas, mas também muito gloriosas à Força de Segurança Pública Popular. Precisamos construir rapidamente uma Força de Segurança Pública Popular que seja verdadeiramente "revolucionária, disciplinada, de elite e moderna", forte em política, ideologia, organização e ética; proficiente em profissão, direito e tecnologia; com disciplina férrea e disciplina rigorosa; com coragem de aço e um coração caloroso; sempre pronta a "esquecer-se de si mesma pela pátria e servir ao povo"; proativa no desempenho de funções e tarefas com o espírito de "ir em frente para pavimentar o caminho" e "inovação e criatividade".

Às portas de uma nova era de desenvolvimento para um país pacífico e estável; uma sociedade em desenvolvimento rápido e sustentável; para uma vida próspera, feliz e pacífica para o povo, solicito que a força de Segurança Pública Popular se concentre na implementação eficaz das seguintes tarefas e soluções principais:

Em primeiro lugar, ser absolutamente leal à Pátria, ao Partido, ao Povo e ao regime socialista; aderir firmemente ao objetivo e ideal de independência nacional associados ao socialismo; compreender e implementar com seriedade as diretrizes e políticas do Partido, as políticas e leis do Estado. Cada quadro e soldado deve estar imbuído do ponto de vista de que "o povo é a raiz", colocar os interesses da nação e do povo acima de tudo, em primeiro lugar; deve verdadeiramente dar o exemplo em coragem política, qualidades morais, estilo de vida, estilo e maneira de trabalhar; dizer o que faz, fazê-lo bem, com eficácia e praticidade.

Em segundo lugar, continuar a construir um Partido Popular de Segurança Pública limpo, forte e exemplar. Fortalecer a educação política e ideológica; reforçar a disciplina; prevenir e combater resoluta e persistentemente a corrupção, o desperdício e a negatividade dentro do Partido; manter a solidariedade e a unidade; promover a responsabilidade exemplar dos líderes; dar importância ao trabalho de pessoal e à proteção política interna; criar um ambiente de trabalho saudável, transparente, democrático e humano.

Terceiro, continuar a aprimorar as instituições e as leis de segurança e ordem; aprimorar a qualidade do aconselhamento estratégico; prever proativamente e avaliar corretamente a situação; detectar e lidar prontamente e eficazmente com ameaças à segurança nacional e incidentes complexos de segurança e ordem, evitando a passividade e a surpresa. Inovar nos métodos de liderança, comando e organização da força, descentralizar e delegar poderes de forma razoável, em combinação com inspeção e supervisão rigorosas; promover a reforma administrativa, a reforma judicial e construir uma força policial eficiente, amigável, profissional e moderna.

Em quarto lugar, aumentar a eficácia do combate a todos os tipos de crime, especialmente os organizados, os transnacionais, os de alta tecnologia, os de corrupção e os crimes econômicos; garantir a segurança no trânsito e a ordem pública; construir um ambiente social seguro e saudável para que as pessoas possam trabalhar, estudar, criar e contribuir com tranquilidade. Cada projeto e cada caso devem ser conduzidos com rigor, respeito à lei, objetividade, imparcialidade, sem "zonas proibidas, sem exceções", em prol da justiça, da honra nacional e da confiança do povo.

Quinto, assumir proativamente a liderança na transformação digital, na pesquisa e na aplicação da ciência e tecnologia modernas no trabalho de segurança pública; construir, gerenciar e explorar efetivamente grandes bancos de dados; garantir a segurança e a proteção dos sistemas de informação, proteger a soberania digital nacional; desenvolver novas capacidades e novas ferramentas para prevenir, detectar, investigar e lidar com crimes no ciberespaço. Promover a cooperação internacional em segurança, justiça, compartilhamento de informações e coordenação de ações; participar ativamente e contribuir para a formulação de regras e padrões internacionais em áreas de segurança não tradicionais.

Sexto, implementar o trabalho de Segurança Pública com o espírito de: "Ministério de Elite, Província Forte, Comunidade Abrangente, Próximo à Base", construir proativamente uma postura sólida de segurança popular; promover efetivamente o movimento de Proteção da Segurança Nacional de Todos os Povos com conteúdo e formas ricas e criativas; destacar o papel da Frente Pátria e das organizações sociopolíticas; vincular estreitamente o "Estado de Direito Socialista do povo, pelo povo e para o povo" com uma "sociedade disciplinada, civilizada e humana". Onde há povo, há movimento; onde o movimento é forte, há ordem firme e segurança duradoura.

Sétimo, cuidar melhor da vida material e espiritual e das condições de trabalho de oficiais e soldados; dar prioridade a áreas remotas, fronteiriças, insulares e áreas difíceis e complexas. Implementar bem a política de retaguarda policial; homenagear e recompensar prontamente coletivos e indivíduos com realizações excepcionais; cuidar bem de soldados feridos, soldados doentes e famílias de mártires; criar condições para que cada oficial e soldado seja "fisicamente saudável, mentalmente forte, moralmente puro e profissionalmente afiado".

Oitavo, promover a força combinada de todo o sistema político e da sociedade na causa da proteção da segurança nacional. Comitês partidários, organizações partidárias, autoridades, a Frente Pátria e organizações de massa precisam continuar a se dedicar à liderança, direção, coordenação e criação de condições para que a força policial cumpra com excelência suas tarefas; ouvir o povo, confiar no povo, aprender com o povo, respeitar o povo e lutar pela felicidade do povo; combater e refutar resolutamente argumentos falsos e hostis; consolidar a confiança, fortalecer o consenso social, manter a estabilidade política, a ordem e a segurança social, e criar um ambiente pacífico, seguro e saudável para um desenvolvimento rápido e sustentável.

Legenda da foto

O Secretário-Geral To Lam entrega a 5ª Ordem da Estrela de Ouro à força de Segurança Pública do Povo. Foto: Pham Kien/VNA

Caros camaradas e delegados!

Uma nação que deseja se tornar poderosa precisa ter uma defesa e segurança nacionais fortes; que deseja se desenvolver de forma rápida e sustentável, precisa ter um ambiente seguro, ordenado e protegido. Cada conquista em termos de crescimento, cada passo em direção à industrialização e modernização, cada oportunidade de integração internacional está intimamente ligada aos esforços para manter a paz de cada indivíduo, cada família, cada rua, cada aldeia, cada fábrica, cada sala de aula... Nos lugares mais remotos da fronteira ou no movimentado centro da cidade, as pegadas dos soldados policiais ainda são marcantes; por trás da paz, há esforços silenciosos, suor e sangue, ideais e responsabilidades. Devemos valorizar mais o que temos hoje para lutarmos mais pelo amanhã.

Enfatizo especialmente: manter a segurança nacional, a ordem e a segurança social é um pré-requisito para a realização da aspiração e do objetivo de desenvolver um país próspero e feliz, construindo um Vietnã forte em meados do século XXI. Nessa jornada, a Força de Segurança Pública Popular é a força central, o "escudo" e a "espada" que protegem o regime e o povo. Mas o "escudo" só é verdadeiramente forte quando for forjado por disciplina rigorosa, ética pura e ideais firmes; quando for apoiado pela confiança do povo, quando for liderado pela inteligência coletiva e pela coragem política do Partido. A "espada" só é verdadeiramente afiada quando for temperada em práticas difíceis, quando for afiada pela ciência e tecnologia modernas, quando for iluminada pela consciência e pela justiça.

Com a rica experiência dos últimos 80 anos, temos o direito de nos orgulhar, mas não de ser subjetivos; temos o direito de olhar para trás para demonstrar gratidão, mas devemos olhar para a frente para agir. Cada lição precisa ser sistematizada e padronizada; cada experiência precisa ser digitalizada e compartilhada; cada bom modelo e boa prática precisa ser replicado. Integridade e disciplina são a "espinha dorsal" da força; profissionalismo e modernidade são os "músculos" da força; humanidade e proximidade com as pessoas são o "coração" da força. Quando a coluna está ereta, os músculos fortes e o coração aquecido, superaremos todos os desafios e concluiremos todas as tarefas.

Caros camaradas e delegados!

Acredito que, com 80 anos de tradição gloriosa, com firme vontade política, com inteligência e entusiasmo, com o apoio do Povo, a força de Segurança Pública do Povo continuará a cumprir com excelência todas as tarefas atribuídas pelo Partido, Estado e Povo; digna de ser a força absolutamente leal e confiável do Partido, "sabendo que enquanto o Partido existir, nós existiremos", um apoio sólido do Povo, "quando o povo precisa, quando o povo tem dificuldades, existe a Segurança Pública"; digna da confiança, do amor e das expectativas dos compatriotas em todo o país e dos amigos internacionais.

Mais uma vez, por ocasião do 80º aniversário do Dia Tradicional da Segurança Pública do Povo e do 20º aniversário do Dia Nacional de Proteção da Segurança Nacional, em nome dos líderes do Partido e do Estado, elogio calorosamente, parabenizo e expresso minha gratidão pelas grandes conquistas e feitos gloriosos das forças de Segurança Pública do Povo; agradeço sinceramente a atenção, a liderança e a direção dos comitês e autoridades do Partido em todos os níveis; a estreita coordenação de ministérios, filiais e localidades; o apoio valioso e duradouro do povo de todo o país e dos amigos internacionais.

Desejo a todos os camaradas, delegados, amigos internacionais e todos os compatriotas e soldados saúde, felicidade e sucesso!

Desejando que a heroica força de Segurança Pública do Povo seja para sempre o orgulho do Partido, do Povo e da Nação do Vietnã.

Muito obrigado!

Jornal VNA/Notícias e Pessoas

Fonte: https://baotintuc.vn/thoi-su/dien-van-cua-tong-bi-thu-to-lam-tai-le-ky-niem-80-nam-ngay-truyen-thong-cong-an-nhan-dan-20250817112159881.htm


Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

O vídeo da apresentação do traje nacional de Yen Nhi tem o maior número de visualizações no Miss Grand International
Com lang Vong - o sabor do outono em Hanói
O mercado mais "organizado" do Vietnã
Hoang Thuy Linh traz o hit com centenas de milhões de visualizações para o palco do festival mundial

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

A sudeste da cidade de Ho Chi Minh: "Tocando" a serenidade que conecta as almas

Eventos atuais

Sistema político

Local

Produto