Durante a reunião, com o objetivo de concretizar ainda mais o conteúdo da cooperação na área de transportes e, ao mesmo tempo, promover intercâmbios e cooperação em áreas-chave de interesse mútuo, as duas partes trocaram opiniões, discutiram e concordaram com os seguintes pontos:
1. Ambas as partes concentrar-se-ão em áreas-chave como: construção de estradas de acesso às fronteiras; autoestradas; transporte rodoviário internacional; e reforço da cooperação prática no domínio dos transportes.
2. As duas partes concordam em implementar os seguintes pontos relativos à gestão do transporte rodoviário internacional:
(1) Coordenar a implementação da gestão do transporte rodoviário internacional através dos postos fronteiriços de Ta Lung (Vietname) - Shuikou (China), Tra Linh (Vietname) - Longbang (China). Ao mesmo tempo, propor ativamente à agência gestora superior que acelere a inclusão dos postos fronteiriços de Soc Giang (Vietname) - Binh Mang (China), Ly Van (Vietname) - Thac Long (China) na lista de postos de controlo alfandegário, e incluir novas rotas de transporte rodoviário internacional no âmbito da gestão do Acordo de Transporte Rodoviário entre os dois países;
(2) Desenvolver um plano para restaurar as rotas internacionais de transporte rodoviário de passageiros e de mercadorias, de acordo com o Acordo e Protocolo de implementação do Acordo de Transporte Rodoviário Vietname-China, priorizando e criando condições para que as empresas de transporte restabeleçam em 2025 as rotas de transporte internacional da cidade de Cao Bang (Vietname) através do posto fronteiriço de Tra Linh (Vietname) e do posto fronteiriço de Long Bang (China) para Jingxi, Baise para a cidade de Baise (Guangxi, China) e vice-versa; da cidade de Cao Bang (Vietname) através do posto fronteiriço de Ta Lung (Vietname) e do posto fronteiriço de Shuikou (China) para o condado de Longzhou e a cidade de Chongzuo (China) e vice-versa.
3. Ambas as partes concordaram em coordenar e promover o seguinte: Agilizar os procedimentos para a abertura de rotas alfandegárias e de transporte de carga dedicadas na Ponte Ta Lung II, parte do par de postos de fronteira internacional Ta Lung (Cao Bang, Vietnã) – Shuikou (Guangxi, China); Concluir os procedimentos e apresentar o relatório às autoridades competentes para aprovação da construção de uma ponte rodoviária sobre o riacho fronteiriço no posto de fronteira Soc Giang (Vietnã) - Binh Mang (China); Promover a conclusão antecipada da modernização do posto de fronteira bilateral Ly Van (Vietnã) - Thac Long (China) para um posto de fronteira internacional e concluir os procedimentos para a abertura de rotas alfandegárias e de transporte de carga dedicadas em Ban Khoong (Vietnã) - Nham Ung (China); Acelerar o progresso da construção do projeto da rodovia expressa Tra Linh (Cao Bang) - Dong Dang ( Lang Son ) e promover a conexão do sistema de rodovias expressas Vietnã-China.
4. Ambas as partes concordaram em realizar periodicamente a Conferência Internacional de Transporte Rodoviário no segundo trimestre de cada ano. Ao mesmo tempo, atividades de intercâmbio e cooperação não regulares poderão ser realizadas conforme necessário para compartilhar informações, trocar ideias e coordenar a resolução de questões que surgirem durante o processo de cooperação. Ambas as partes aprimorarão a estrutura de gestão do transporte internacional em suas respectivas fronteiras para fortalecer a gestão e promover o transporte rodoviário internacional.
5. Ambas as partes concordam em estabelecer um grupo de trabalho conjunto, definindo claramente a agência implementadora, a pessoa de contato e os métodos de comunicação de cada parte, responsável pela troca e determinação dos conteúdos da cooperação e pela facilitação das conexões operacionais diárias diretas entre as duas partes.
6. Ambas as partes concordam que, com base nas disposições do Acordo de Transporte Rodoviário entre os Governos do Vietnã e da China e no Protocolo de Implementação do Acordo de Transporte Rodoviário, trocarão as "Permissões Internacionais de Transporte Rodoviário" aplicáveis a veículos de passageiros, de carga e oficiais que cruzam as fronteiras internacionais de transporte rodoviário, como Ta Lung (Vietnã) - Shuikou (China) e Tra Linh (Vietnã) - Longbang (China). As fronteiras de Soc Giang (Vietnã) - Binh Mang (China) e Ly Van (Vietnã) - Thac Long (China) serão incluídas após serem adicionadas ao Protocolo de Implementação do Acordo de Transporte Rodoviário Vietnã-China.
(Departamento de Gestão de Materiais e Equipamentos de Construção – Departamento Provincial de Construção de Cao Bang)
Fonte: https://soxaydung.caobang.gov.vn/tin-tuc-su-kien/doan-dai-bieu-so-xay-dung-tinh-cao-bang-hoi-dam-voi-doan-dai-bieu-so-giao-thong-van-tai-khu-tu-t-1014938






Comentário (0)