Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ouvir a leitura de poesia na chuva na Cidadela Imperial de Thang Long, na noite de lua cheia de janeiro.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ24/02/2024


Trưởng Ban Tuyên giáo Trung ương Nguyễn Trọng Nghĩa tặng hoa cho nhà thơ dân tộc Chăm Kiều Maily tại đêm thơ Bản hòa ca đất nước - Ảnh: HUYỀN CHI

O chefe do Departamento Central de Propaganda, Nguyen Trong Nghia, entrega flores à poetisa étnica Cham, Kieu Maily, na noite de poesia do Hino Nacional - Foto: HUYEN CHI

A segunda edição foi realizada na Cidadela Imperial de Thang Long, à noite, e em ambas as ocasiões, o Dia da Poesia Vietnamita ocorreu sob uma chuva fria de primavera.

A chuva durou quase o dia todo, fazendo com que o número de visitantes no Dia da Poesia do Vietnã deste ano, que ocorreu de 23 a 24 de fevereiro, fosse baixo, composto principalmente por membros da comunidade literária, com muito poucos visitantes do público em geral.

A noite foi o evento principal, com apenas as primeiras filas de assentos ocupadas. Os participantes sentaram-se sob guarda-chuvas e capas de chuva, ouvindo leituras de poesia e cantando canções musicadas.

Em seu discurso de abertura, o poeta Nguyen Quang Thien, presidente da Associação de Escritores do Vietnã , afirmou que o vento frio e a chuva representam um desafio para a poesia, mas para o povo vietnamita, quanto mais desafios, sofrimentos e perdas, mais as "flores" do coração e de cada rosto se abrem.

Ele exclamou: "Que a poesia reine para sempre na vida espiritual do povo vietnamita. Que a poesia leve o desejo de beleza e liberdade a cada destino em cada parte deste país amado, majestoso, indomável e orgulhoso...".

Este ano, optamos por homenagear poetas de minorias étnicas, portanto, os poemas selecionados para exibição na rua da poesia são principalmente de autoria desses poetas. A exposição na Casa da Memória também destaca alguns poetas de minorias étnicas que receberam o Prêmio Ho Chi Minh , além de apresentar algumas obras sobre o poeta e presidente Ho Chi Minh.

Đại biểu, người yêu thơ đội mưa ngồi nghe thơ tại sân khấu ngoài trời ở Hoàng thành Thăng Long - Ảnh: T.ĐIỂU

Delegados e amantes da poesia sentam-se na chuva para ouvir poesia no palco ao ar livre da Cidadela Imperial de Thang Long - Foto: T.DIEU

O evento noturno de leitura de poesia é dedicado principalmente à leitura de poemas de poetas pertencentes a minorias étnicas ou poemas sobre áreas montanhosas e minorias étnicas.

O poeta Nguyen Quang Thieu afirmou representar 54 grupos étnicos e traz um manifesto sobre a beleza e a liberdade de cada indivíduo e de cada nação.

Este ano, talvez pela primeira vez, o Dia da Poesia Vietnamita contará com leituras de poesia por diversos poetas coreanos. Os poetas coreanos lerão seus trabalhos em coreano e os dois apresentadores da noite de poesia lerão as traduções vietnamitas dos poemas.



Fonte

Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

No mesmo tópico

Na mesma categoria

O Artista do Povo Xuan Bac foi o "mestre de cerimônias" de 80 casais que se casaram juntos na rua de pedestres do Lago Hoan Kiem.
A Catedral de Notre Dame, na cidade de Ho Chi Minh, está brilhantemente iluminada para dar as boas-vindas ao Natal de 2025.
As jovens de Hanói se vestem lindamente para a época natalina.
Após a tempestade e a inundação, a vila de crisântemos de Tet, em Gia Lai, se recuperou e espera que não haja mais cortes de energia para salvar as plantas.

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Cafeteria de Hanói causa sensação com sua decoração natalina ao estilo europeu.

Acontecimentos atuais

Sistema político

Local

Produto

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC