Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ouvindo leitura de poesia na chuva na Cidadela Imperial de Thang Long na noite de lua cheia de janeiro

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ24/02/2024

[anúncio_1]
Trưởng Ban Tuyên giáo Trung ương Nguyễn Trọng Nghĩa tặng hoa cho nhà thơ dân tộc Chăm Kiều Maily tại đêm thơ Bản hòa ca đất nước - Ảnh: HUYỀN CHI

Chefe do Departamento Central de Propaganda, Nguyen Trong Nghia, entrega flores ao poeta étnico Cham, Kieu Maily, na noite de poesia do Hino Nacional - Foto: HUYEN CHI

A segunda vez foi realizada na Cidadela Imperial de Thang Long e à noite. Em ambas as ocasiões, o Dia da Poesia do Vietnã ocorreu sob a chuva fria da primavera.

A chuva durou quase o dia todo, o que fez com que o número de visitantes no Dia da Poesia do Vietnã deste ano, que durou de 23 a 24 de fevereiro, fosse reduzido, principalmente da comunidade literária, com muito poucos membros do público.

A noite foi o evento principal, com apenas as primeiras filas de assentos ocupadas. Os delegados sentaram-se sob guarda-chuvas e capas de chuva, ouvindo leituras de poesia e cantando canções com base em poesia.

Em seu discurso de abertura, o poeta Nguyen Quang Thien — presidente da Associação de Escritores do Vietnã — afirmou que o vento frio e a chuva são um desafio para a poesia, mas para o povo vietnamita, quanto mais desafios, sofrimento e perdas, mais as "flores" do coração e de cada rosto se abrem.

Ele clamou: "Que a poesia reine para sempre na vida espiritual do povo vietnamita. Que a poesia traga o desejo de beleza e liberdade a todos os destinos, em todas as partes deste amado, majestoso, indomável e orgulhoso país...".

Este ano, escolhemos homenagear poetas de minorias étnicas, então os poemas selecionados para exibição na Rua da Poesia são principalmente poemas de poetas de minorias étnicas. A exposição na Casa da Memória também é dedicada a vários poetas de minorias étnicas que receberam o Prêmio Ho Chi Minh , juntamente com uma exposição de algumas obras sobre o poeta e o presidente Ho Chi Minh.

Đại biểu, người yêu thơ đội mưa ngồi nghe thơ tại sân khấu ngoài trời ở Hoàng thành Thăng Long - Ảnh: T.ĐIỂU

Delegados e amantes da poesia sentam-se na chuva para ouvir poesia no palco ao ar livre da Cidadela Imperial de Thang Long - Foto: T.DIEU

O evento de leitura de poesia noturna também é dedicado principalmente à leitura de poemas de poetas de minorias étnicas ou poemas sobre áreas montanhosas e minorias étnicas.

O poeta Nguyen Quang Thieu afirmou que representa 54 grupos étnicos e traz um manifesto sobre a beleza e a liberdade de cada indivíduo e de cada nação.

Este ano, talvez pela primeira vez, o Dia da Poesia do Vietnã contará com leituras de poesia de vários poetas da Coreia. Os poetas coreanos lerão suas obras em coreano e os dois anfitriões da noite da poesia lerão as traduções vietnamitas dos poemas.


[anúncio_2]
Fonte

Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Campos em socalcos incrivelmente belos no vale de Luc Hon
Flores 'ricas' que custam 1 milhão de VND cada ainda são populares em 20 de outubro
Filmes vietnamitas e a jornada até o Oscar
Jovens vão ao Noroeste para fazer check-in durante a mais bela temporada de arroz do ano

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Jovens vão ao Noroeste para fazer check-in durante a mais bela temporada de arroz do ano

Eventos atuais

Sistema político

Local

Produto