O chefe do Departamento Central de Propaganda, Nguyen Trong Nghia, entrega flores à poetisa étnica Cham, Kieu Maily, na noite de poesia do Hino Nacional - Foto: HUYEN CHI
A segunda edição foi realizada na Cidadela Imperial de Thang Long, à noite, e em ambas as ocasiões, o Dia da Poesia Vietnamita ocorreu sob uma chuva fria de primavera.
A chuva durou quase o dia todo, fazendo com que o número de visitantes no Dia da Poesia do Vietnã deste ano, que ocorreu de 23 a 24 de fevereiro, fosse baixo, composto principalmente por membros da comunidade literária, com muito poucos visitantes do público em geral.
A noite foi o evento principal, com apenas as primeiras filas de assentos ocupadas. Os participantes sentaram-se sob guarda-chuvas e capas de chuva, ouvindo leituras de poesia e cantando canções musicadas.
Em seu discurso de abertura, o poeta Nguyen Quang Thien, presidente da Associação de Escritores do Vietnã , afirmou que o vento frio e a chuva representam um desafio para a poesia, mas para o povo vietnamita, quanto mais desafios, sofrimentos e perdas, mais as "flores" do coração e de cada rosto se abrem.
Ele exclamou: "Que a poesia reine para sempre na vida espiritual do povo vietnamita. Que a poesia leve o desejo de beleza e liberdade a cada destino em cada parte deste país amado, majestoso, indomável e orgulhoso...".
Este ano, optamos por homenagear poetas de minorias étnicas, portanto, os poemas selecionados para exibição na rua da poesia são principalmente de autoria desses poetas. A exposição na Casa da Memória também destaca alguns poetas de minorias étnicas que receberam o Prêmio Ho Chi Minh , além de apresentar algumas obras sobre o poeta e presidente Ho Chi Minh.
Delegados e amantes da poesia sentam-se na chuva para ouvir poesia no palco ao ar livre da Cidadela Imperial de Thang Long - Foto: T.DIEU
O evento noturno de leitura de poesia é dedicado principalmente à leitura de poemas de poetas pertencentes a minorias étnicas ou poemas sobre áreas montanhosas e minorias étnicas.
O poeta Nguyen Quang Thieu afirmou representar 54 grupos étnicos e traz um manifesto sobre a beleza e a liberdade de cada indivíduo e de cada nação.
Este ano, talvez pela primeira vez, o Dia da Poesia Vietnamita contará com leituras de poesia por diversos poetas coreanos. Os poetas coreanos lerão seus trabalhos em coreano e os dois apresentadores da noite de poesia lerão as traduções vietnamitas dos poemas.
Fonte










Comentário (0)