Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Relações exteriores e integração internacional na primeira metade do mandato do 13º Congresso do Partido.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế24/06/2023

Olhando para trás, para o último semestre, superando muitas dificuldades e desafios, o trabalho de relações exteriores foi implementado de forma forte, sincronizada, abrangente e eficaz em todos os campos, atingindo basicamente as metas e tarefas estabelecidas na Resolução do 13º Congresso Nacional do Partido.
Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng chủ trì và phát biểu chỉ đạo tại Hội nghị đối ngoại toàn quốc, tháng 12/2021. (Nguồn: TTXVN)
O Secretário-Geral Nguyen Phu Trong presidiu e discursou na Conferência Nacional de Relações Exteriores em dezembro de 2021. (Fonte: VNA)

Durante o primeiro semestre do 13º Congresso Nacional do Partido Comunista Chinês, a situação mundial e regional mudou de forma rápida, complexa, imprevisível e sem precedentes, afetando profundamente o mundo e os países, incluindo o Vietnã.

A pandemia de Covid-19 deverá persistir até o início de 2023. As tensões entre os EUA e a China não mostram sinais de arrefecimento. O conflito entre a Rússia e a Ucrânia já dura 16 meses, sem perspectiva de término; o confronto entre a Rússia e o Ocidente atingiu o seu auge, com 11 rodadas de sanções e o cancelamento de diversos tratados sobre armas ofensivas estratégicas e forças militares . A tendência de “multipolaridade e policentricidade” torna-se cada vez mais evidente. Os desafios de segurança, tanto tradicionais quanto não tradicionais, estão aumentando. As cadeias de suprimentos e a produção estão fragmentadas, e a economia global corre o risco de recessão. Todos esses fatores afetam as relações exteriores e a integração internacional do Vietnã.

Conquistas e resultados excepcionais

Nesse contexto, as relações exteriores e a integração internacional alcançaram, basicamente, os objetivos e tarefas da Resolução do 13º Congresso do Partido com resultados excelentes.

Em primeiro lugar , é fundamental implementar de forma robusta, abrangente e sincronizada as atividades de relações exteriores nos três pilares, em diversos níveis e áreas, criando uma força conjunta. As relações exteriores do Partido, a diplomacia de Estado e a diplomacia popular atuam em estreita colaboração, mobilizando diversas forças, aplicando múltiplas formas e instrumentos de relações exteriores e fortalecendo a diplomacia vietnamita.

Em segundo lugar , promover relações sincronizadas, harmoniosas e equilibradas com os parceiros, especialmente com os países vizinhos, as principais potências, os parceiros importantes e os amigos tradicionais. Desde o início do mandato, foram realizadas cerca de 170 atividades de alto nível em matéria de relações exteriores, incluindo 32 visitas ao exterior de líderes importantes, mais de 80 telefonemas/conversas online e a participação em quase 30 conferências internacionais online; ao mesmo tempo, foram recebidas 31 delegações de altos líderes de países e organizações internacionais. As relações com os parceiros, especialmente com os países vizinhos, os parceiros importantes e os amigos tradicionais, expandiram-se, aprofundaram-se e tornaram-se mais substanciais e eficazes.

Em terceiro lugar, elevar o nível da diplomacia multilateral, promover uma integração internacional abrangente, profunda e prática para servir ao desenvolvimento socioeconômico e fortalecer o potencial, a posição e o prestígio do Vietnã no cenário internacional. O Vietnã cumpriu com sucesso seu papel como membro não permanente do Conselho de Segurança das Nações Unidas no biênio 2020-2021, como Vice-Presidente da 77ª Assembleia Geral das Nações Unidas; foi eleito e exerceu as funções de membro do Conselho de Direitos Humanos das Nações Unidas no biênio 2023-2025, da Comissão de Direito Internacional (CDI), do Conselho Executivo da UNESCO, etc.

Estamos contribuindo de forma cada vez mais proativa e responsável para as instituições multilaterais na região e no mundo, protegendo os interesses nacionais e étnicos, contribuindo para a manutenção da paz, da estabilidade e da cooperação, e para a resolução de desafios comuns, como segurança marítima, recursos hídricos, alimentação e mudanças climáticas, entre outros, contribuindo para o fortalecimento das relações bilaterais do Vietnã com parceiros importantes, especialmente os principais países. O Vietnã participa ativamente das forças de paz das Nações Unidas com maior escala, composição e atribuições, o que é muito apreciado pelas Nações Unidas e por outros países.

Chủ tịch nước Võ Văn Thưởng thăm chính thức CHDCND Lào, tháng 4/2023. (Nguồn: TTXVN)
O presidente Vo Van Thuong realizou uma visita oficial à República Democrática Popular do Laos em abril de 2023. (Fonte: VNA)

Em quarto lugar, continuar a mobilizar recursos económicos, científico-tecnológicos, educativos e de formação externos para o desenvolvimento nacional. O Vietname tem participado mais ativamente, tornando-se um elo cada vez mais importante na cadeia global de valor e abastecimento. Em 2022, o volume de negócios ultrapassou a marca dos 700 mil milhões de dólares, contribuindo para que o Vietname se tornasse um dos 10 países com crescimento económico mais rápido do mundo nos últimos 5 anos e integrasse o grupo dos 20 países com maior volume de comércio a nível mundial.

Durante a pandemia de Covid-19, implementamos de forma vigorosa e eficaz a diplomacia médica e a diplomacia de vacinas por meio de canais bilaterais e multilaterais, recebendo mais de 151 milhões de doses de vacina e contribuindo para o combate à pandemia. Também fornecemos apoio material e financeiro a mais de 50 países e organizações mundiais de saúde, reafirmando que o Vietnã é um membro ativo e responsável da comunidade internacional.

Quinto , coordenar estreitamente os assuntos externos com a defesa e segurança nacional para contribuir para a firme proteção da soberania nacional e da integridade territorial, mantendo um ambiente pacífico e estável para o desenvolvimento nacional, prevenindo riscos e protegendo a Pátria desde cedo e à distância; continuar a promover e aprimorar a eficácia de formas e medidas como intercâmbios de amizade na defesa de fronteiras; geminação entre agências, unidades, localidades e pessoas em áreas fronteiriças; participar de patrulhas conjuntas e exercícios de resgate no mar... Em relação a problemas históricos, questões emergentes, disputas sobre a soberania de ilhas e fronteiras, lidamos com calma e firmeza com muitos casos complexos, lutando com resolução e persistência por meio de medidas pacíficas.

Sexto, continuar a implementar vigorosamente a diplomacia cultural e a informação externa, promovendo amplamente a imagem do país, do povo e da cultura do Vietname no mundo; mobilizar a UNESCO para o reconhecimento de muitos patrimónios e títulos, reforçar a imagem e a marca nacionais, atrair mais turistas internacionais para o Vietname e integrar-se ativa e proativamente na comunidade internacional; combater de forma proativa e resoluta as visões erradas e distorcidas.

Sétimo , continuar a implementar de forma abrangente, firme, sincronizada, rápida e mais eficaz o trabalho de apoio aos vietnamitas no exterior e a proteção dos cidadãos, lidando de forma rápida e eficaz com muitas situações e incidentes urgentes, complexos e sem precedentes, protegendo os direitos e interesses legítimos dos vietnamitas no exterior, especialmente durante a pandemia de Covid-19 e o conflito Rússia-Ucrânia; atrair recursos dos vietnamitas no exterior para a causa do desenvolvimento nacional e da defesa da Pátria.

É impossível não mencionar que lidamos com muitas situações complexas e delicadas nas relações internacionais, em um contexto bastante complicado, de maneira inteligente, flexível e eficaz. Sempre aderimos ao princípio do respeito à independência e soberania nacionais, resolvendo todas as divergências e disputas por meios pacíficos, com base no direito internacional; não tomando partido, mas sim optando pela razão e pela justiça. Com base nisso, conduzimos as relações de forma flexível, inteligente, harmoniosa e equilibrada, tanto bilateral quanto multilateralmente, sem permitir que as relações com um parceiro prejudiquem ou afetem as relações com outro; protegendo os interesses nacionais e étnicos, ao mesmo tempo que contribuímos para a paz, a estabilidade e a cooperação no mundo e na região.

Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính tham dự một phiên họp trong khuôn khổ Hội nghị cấp cao ASEAN lần thứ 42 tại Labuan Bajo, Indonesia, tháng 5/2023. (Nguồn: TTXVN)
O primeiro-ministro Pham Minh Chinh participa de uma reunião no âmbito da 42ª Cúpula da ASEAN em Labuan Bajo, Indonésia, em maio de 2023. (Fonte: VNA)

Causas e lições aprendidas

Os resultados acima mencionados devem-se a vários fatores. O principal e mais decisivo é a política externa correta, refletida na Resolução do 13º Congresso Nacional do Partido; a liderança do Partido, exercida direta e regularmente pelo Politburo, pelo Secretariado e pelo Comitê Executivo Central; e a gestão unificada do Estado.

O Partido e o Estado reconhecem claramente o importante papel das relações exteriores na firme proteção da independência, soberania, unidade e integridade territorial; assumindo a liderança na criação e preservação de um ambiente pacífico, aproveitando as condições favoráveis ​​ao desenvolvimento nacional e fortalecendo a posição do Vietnã; institucionalizando e legalizando, assim, a implementação e dando vida à resolução.

É a solidariedade e o consenso de todo o sistema político e de todo o povo; a contribuição e a estreita coordenação de agências e setores, dos quais o Ministério das Relações Exteriores é o núcleo e a força de vanguarda, que criam a grande força combinada de uma diplomacia vietnamita abrangente e moderna.

Através da prática de relações exteriores e integração internacional na primeira metade do mandato do 13º Congresso do Partido, as seguintes lições podem ser extraídas:

Em primeiro lugar , a liderança absoluta, direta e abrangente do Partido e a gestão centralizada e unificada do Estado em matéria de relações exteriores e integração internacional são fatores decisivos. É fundamental coordenar estreitamente os três pilares — relações exteriores do Partido, diplomacia de Estado e diplomacia interpessoal — nos canais e campos de atuação.

Em segundo lugar, organizar a implementação da resolução é um passo decisivo para a eficácia das relações exteriores e da integração internacional; como afirmou o Secretário-Geral Nguyen Phu Trong: “A resolução é muito importante, mas acima de tudo, deve ser plenamente assimilada e implementada, transformando a ideologia, as políticas e as diretrizes orientadoras em realidade concreta, gerando riqueza material. Só assim a resolução será implementada com sucesso.”

Terceiro, combinar a força nacional com a força do momento; maximizar a força endógena, aproveitar os recursos externos para o desenvolvimento nacional e a proteção da Pátria; construir uma nova posição e mentalidade para o Vietnã em relação ao comportamento e à gestão das relações com outros países, tanto bilateralmente quanto multilateralmente; criar uma posição de interesses estratégicos interligados, prevenir conflitos, evitar confrontos, isolamento e dependência.

Em quarto lugar , seja firme nos princípios e flexível nas estratégias ao lidar com relacionamentos e situações, garantindo os mais altos interesses nacionais e étnicos com base no direito internacional; lide harmoniosamente com a relação entre os interesses nacionais e étnicos e as obrigações e responsabilidades internacionais; coopere enquanto luta, aplique o lema de "adaptar-se a todas as mudanças com constância", conhecendo a suavidade e a firmeza; conhecendo os tempos e a situação; conhecendo a si mesmo e aos outros; sabendo como avançar e recuar; "adaptando-se à situação".

Quinto , faça regularmente um bom trabalho de pesquisa, avaliação e previsão da situação, dos parceiros e dos assuntos, aproveitando as oportunidades, fornecendo aconselhamento estratégico no planejamento e implementação de políticas, propondo políticas e medidas externas apropriadas, eficazes e viáveis, e evitando ser passivo ou ser surpreendido.

Sexto, quanto mais volátil, difícil e complexa for a situação, mais devemos inovar nosso pensamento, conteúdo e métodos de relações exteriores e integração internacional; implementar integralmente as instruções do Secretário-Geral, ser perspicazes, ousar pensar, ousar agir, ter um espírito ofensivo proativo, ousar ir além da estrutura do pensamento antigo e dos campos familiares para ter pensamentos e ações além do nível nacional, alcançando o nível regional e internacional; romper com ousadia, ser criativos, encontrar novas maneiras de fazer as coisas, expandir para novos campos, buscar novos parceiros e novas direções.

Chủ tịch Quốc hội Vương Đình Huệ ký Thỏa thuận hợp tác giữa Quốc hội Việt Nam và Nghị viện Australia với Chủ tịch Thượng viện Sue Lines và Chủ tịch Hạ viện Milton Dick, tháng 11/2022. (Nguồn: TTXVN)
O presidente da Assembleia Nacional, Vuong Dinh Hue, assinou um acordo de cooperação entre a Assembleia Nacional do Vietnã e o Parlamento australiano com a presidente do Senado, Sue Lines, e o presidente da Câmara dos Representantes, Milton Dick, em novembro de 2022. (Fonte: VNA)

Esforços para implementar com sucesso a Resolução XIII do Congresso Nacional.

As conquistas na primeira metade do mandato criam impulso, e as lições aprendidas servem de base para continuarmos a nos esforçar para implementar com sucesso a Resolução do 13º Congresso Nacional do Partido. No entanto, a conjuntura mundial continua a mudar rapidamente, novas dificuldades e desafios surgem, impondo exigências ainda maiores. Nesse contexto, para implementar as diretrizes e tarefas de política externa claramente definidas na Resolução do 13º Congresso Nacional do Partido, é necessário executar simultaneamente as seguintes soluções principais:

Em primeiro lugar, é fundamental continuar a compreender e implementar de forma completa e adequada a política externa estabelecida na Resolução do 13º Congresso Nacional do Partido; no discurso orientador do Secretário-Geral Nguyen Phu Trong na Conferência Nacional de Relações Exteriores e na 13ª Conferência Intermediária do Comitê Central do Partido, criando uma elevada unidade de percepção e ação.

Em segundo lugar , continuar a expandir, combinar estreitamente e melhorar a eficácia das atividades de relações exteriores em todos os campos, especialmente a cooperação política, econômica, de segurança, defesa e cultural com outros países; continuar a aprofundar, estabilizar e desenvolver eficazmente as relações com os parceiros, em primeiro lugar os países vizinhos e as principais potências; priorizar a manutenção da estabilidade e das relações, reforçar a confiança política, promover a cooperação em todos os campos e, ao mesmo tempo, lidar com as diferenças e questões que surgirem num espírito de cooperação, amizade e controlo dos desacordos, com base no direito internacional.

Terceiro, implementar de forma ativa e eficaz a política de integração proativa e ativa na economia internacional; aprimorar a eficácia da diplomacia econômica; priorizar a busca e a expansão de mercados para bens e serviços; atrair capital, tecnologia e experiência em gestão para as áreas prioritárias do país; implementar a diplomacia econômica de forma síncrona, eficaz e criativa, com foco em localidades, empresas e pessoas.

Em quarto lugar, intensificar a implementação da Diretiva nº 25 do Secretariado sobre o fortalecimento das relações exteriores multilaterais; implementá-la com mais vigor, eficácia e criatividade; maximizar todos os fatores favoráveis ​​do país; participar de forma proativa e ativa na contribuição, construção e formação de mecanismos multilaterais; demonstrar um papel central mais forte na construção da Comunidade da ASEAN; ser mais proativo na resposta e no tratamento de questões e situações complexas e sensíveis; continuar a participar ativamente nas organizações das Nações Unidas.

Đối ngoại và hội nhập quốc tế nửa đầu nhiệm kỳ Đại hội XIII của Đảng

O Ministro das Relações Exteriores, Bui Thanh Son, e o Secretário-Geral do Tribunal Permanente de Arbitragem (TPA), Marcin Czepelak, cortaram a fita para inaugurar o Escritório de Representação do TPA em Hanói, em novembro de 2022. (Foto: Tuan Anh)

Quinto, aprimorar a qualidade da pesquisa e previsão, da consultoria estratégica e do trabalho de informação e propaganda externa; concentrar-se na avaliação das tendências nas políticas e relações entre os principais países, os países vizinhos e a região; investir em equipamentos modernos; aplicar ciência, tecnologia e tecnologia digital para melhorar a qualidade da coleta, síntese, processamento e conclusão de informações, bem como a avaliação precisa das tendências da situação; propor políticas, contramedidas e medidas adequadas.

Sexto, continuar a implementar vigorosamente a diplomacia cultural, inovar em conteúdo e métodos, melhorar a eficácia do trabalho de informação externa; promover a imagem do Vietname como um país pacífico, cooperativo e em desenvolvimento; combater proativamente a informação falsa e distorcida.

Sétimo, promover a construção de uma diplomacia vietnamita abrangente e moderna; a escola da “diplomacia do bambu”; complementar, aperfeiçoar e melhorar a eficácia do mecanismo de coordenação intersetorial na área das relações exteriores. Os órgãos diplomáticos continuam a promover a implementação da resolução sobre o fortalecimento da construção e retificação do Partido e do sistema político.

Fortalecer a gestão, a formação, realizar regularmente um bom trabalho de treinamento e capacitação de quadros, aprimorar o caráter, as qualidades, a ética, a capacidade, o estilo profissional, a modernidade, a inovação, a criatividade, a ousadia de pensar e agir da equipe diplomática, para melhor atender às exigências e tarefas na nova conjuntura.



Fonte

Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

No mesmo tópico

Na mesma categoria

O Artista do Povo Xuan Bac foi o "mestre de cerimônias" de 80 casais que se casaram juntos na rua de pedestres do Lago Hoan Kiem.
A Catedral de Notre Dame, na cidade de Ho Chi Minh, está brilhantemente iluminada para dar as boas-vindas ao Natal de 2025.
As jovens de Hanói se vestem lindamente para a época natalina.
Após a tempestade e a inundação, a vila de crisântemos de Tet, em Gia Lai, se recuperou e espera que não haja mais cortes de energia para salvar as plantas.

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Cafeteria de Hanói causa sensação com sua decoração natalina ao estilo europeu.

Acontecimentos atuais

Sistema político

Local

Produto

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC