O Ministério do Interior informou que, nesta semana, um grupo de trabalho interdisciplinar irá analisar a implementação da reorganização das unidades administrativas nos níveis distrital e comunal em Hanói.
De acordo com o relatório sobre a reorganização das unidades administrativas de nível distrital e comunal no período de 2023-2025 da cidade de Hanói , Hanói possui uma unidade administrativa de nível distrital que precisa ser reorganizada, a saber, o distrito de Hoan Kiem, mas devido a fatores especiais, a reorganização não será realizada.

Hanói apresenta plano para realocar quadros e funcionários públicos excedentes após fusão de unidades administrativas (Foto ilustrativa).
O número de unidades administrativas a nível comunal sujeitas a reorganização no período de 2023-2025 é de 79 unidades administrativas, incluindo: 49 comunas; 28 bairros; 2 cidades.
Número de unidades administrativas de nível comunal sujeitas a reorganização, mas que, devido a fatores especiais, não foram realizadas: 90 unidades administrativas, incluindo: 30 comunas, 55 bairros e 5 cidades.
Número de unidades administrativas de nível comunal elegíveis para reorganização: 12 unidades administrativas, incluindo: 7 comunas, 4 bairros e 1 cidade.
Número de unidades administrativas adjacentes ao nível de comuna com limites administrativos ajustados na implementação do plano de reorganização: 39 unidades, incluindo: 30 comunas, 6 bairros e 3 cidades.
Após a implementação da reorganização das unidades administrativas em nível de comuna, toda a cidade de Hanói será reduzida em 61 unidades, incluindo: 46 comunas e 15 bairros.
O Comitê Popular de Hanói afirmou que, segundo as estatísticas, o número de quadros, funcionários públicos e trabalhadores temporários redundantes em nível de comuna em 61 unidades administrativas de nível de comuna diminuiu após a reorganização: 1.054 pessoas, incluindo: 520 quadros, 365 funcionários públicos e 169 trabalhadores temporários.
Hanói elaborou um plano para realocar e remanejar funcionários públicos excedentes. De acordo com o plano, 66 funcionários públicos que atendem aos padrões e condições serão aposentados até o início do novo mandato. Quinze novos funcionários públicos serão designados; seis permanecerão em seus cargos até o início do novo mandato.
Organizar e transferir para outras unidades administrativas de nível comunal (se ainda houver quotas de pessoal de 539 pessoas (247 quadros, 292 funcionários públicos); Transferir 86 pessoas para funcionários públicos).
Caso haja excesso de pessoal que não possa ser realocado ou transferido para outras unidades, 31 pessoas serão incentivadas a se aposentar antecipadamente ou a pedir demissão.
Para quadros e funcionários públicos de nível comunal que não preencham os requisitos de qualificação profissional: Providenciar outras funções que possam assumir os cargos de trabalhadores não profissionais em bairros/comunas; grupos residenciais/vilas/bairros, num total de 116 pessoas.
Deliberar sobre a redução do quadro de funcionários (se qualificados e atenderem aos padrões) ou a rescisão do contrato de trabalho (conforme a vontade) de 170 pessoas (112 quadros, 42 funcionários públicos e 16 trabalhadores não profissionais).
O plano de Hanói também afirma claramente que, para garantir condições favoráveis à aprendizagem dos alunos e ao ensino dos professores, as escolas da região devem ser mantidas estáveis e as unidades administrativas de nível comunal devem tomar as providências necessárias;
No futuro, caso surjam problemas no ensino e na aprendizagem, as escolas serão reorganizadas e unidas, de acordo com o planejamento da rede escolar do setor educacional .
Em relação aos postos de saúde, a curto prazo, eles serão mantidos em funcionamento para garantir exames e tratamento médico à população e acompanhar a situação real da localidade.
Após a resolução do Comitê Permanente da Assembleia Nacional, a distribuição do número de profissionais de saúde será implementada de acordo com as normas vigentes.
Fonte: https://www.baogiaothong.vn/ha-noi-du-kien-hon-1000-can-bo-cong-chuc-doi-du-sau-khi-sap-xep-don-vi-hanh-chinh-192240710121250429.htm







Comentário (0)