Criar condições para que as agências de notícias continuem a se desenvolver.
Na reunião, o delegado Truong Trong Nghia (Delegação da Cidade de Ho Chi Minh ) afirmou que a minuta da Lei de Imprensa revisada foi elaborada com cuidado e detalhes, em consonância com as diretrizes das resoluções pertinentes do Partido.
Em relação ao conteúdo da cláusula 6 do artigo 16 do projeto de lei sobre "agências de imprensa, rádio e televisão subordinadas aos comitês partidários provinciais e municipais", o delegado Truong Trong Nghia afirmou: A cláusula 1 do artigo 16 do projeto estipula que "as agências de imprensa realizam um ou mais tipos de jornalismo, possuem um ou mais produtos de imprensa e têm agências de imprensa afiliadas de acordo com as disposições desta lei".
Os delegados concordaram com tais regulamentos, mas o Artigo 16, Cláusula 6, afirma: "As agências de imprensa, rádio e televisão são agências de imprensa subordinadas aos Comitês Partidários provinciais e municipais, com muitos tipos de imprensa e produtos de imprensa", omitindo a frase "tendo agências de imprensa afiliadas".

Segundo o delegado Nghia, se aprovada, esta regulamentação será aplicada à imprensa dos 34 Comitês Partidários provinciais e municipais. Assim, os "jornais, rádios e emissoras de televisão subordinados aos Comitês Partidários provinciais e municipais" não terão "agências de imprensa subordinadas", o que significa que não poderão se estabelecer ou se desenvolver em "agências de comunicação multimídia essenciais", conforme estipulado na Cláusula 5 do Artigo 16.
O delegado Truong Trong Nghia acrescentou que, após a reorganização das unidades administrativas, existem 8 províncias e cidades com uma população de 4 a 5 milhões de habitantes; 9 províncias e cidades com uma população de 3 a 4 milhões de habitantes; 3 províncias e cidades com uma população de 2 a 3 milhões de habitantes ou mais... Em particular, nas duas maiores cidades do país, Hanói, com mais de 8 milhões de habitantes (segundo dados oficiais), e Cidade de Ho Chi Minh, com mais de 14 milhões de habitantes, surgiram agências de notícias cujas marcas e reputações ultrapassam o âmbito local.
Segundo o delegado, a imprensa local também é porta-voz dos Comitês Partidários provinciais e municipais e um fórum para a população local, transmitindo questões específicas que a imprensa central não pode ou não precisa abordar integralmente.
“As províncias e cidades resultantes da fusão, com populações tão grandes, representam o mercado e os recursos para a imprensa local. Se não criarmos condições para o seu desenvolvimento, será um desperdício”, enfatizou o delegado Truong Trong Nghia.
Com essa consciência, e no espírito da Resolução 66 do Politburo , os delegados propuseram emendar a Cláusula 6 do Artigo 16 da seguinte forma: “As agências de imprensa, rádio e televisão são agências de imprensa subordinadas aos Comitês Partidários provinciais e municipais, e podem ter diversos tipos de imprensa, produtos de imprensa e agências de imprensa afiliadas. Alguns Comitês Partidários provinciais e municipais podem estabelecer agências de imprensa de acordo com o modelo de uma agência de mídia multimídia chave, conforme prescrito na Cláusula 5 deste Artigo.”
Segundo o delegado da Delegação da Cidade de Ho Chi Minh, tal regulamentação também é consistente e coerente com a Cláusula 1, Artigo 16, que diz: "As agências de imprensa exercem um ou mais tipos de jornalismo, possuem um ou mais produtos de imprensa e têm agências de imprensa afiliadas de acordo com as disposições desta lei."
Tal regulamentação também é consistente com a Cláusula 5, Artigo 16, que estipula que “Uma agência de mídia multimídia chave é uma agência de imprensa com muitos tipos de imprensa e agências de imprensa afiliadas; possui um mecanismo financeiro específico; é estabelecida de acordo com a Estratégia para o desenvolvimento e gestão do sistema de imprensa aprovada pelo Primeiro-Ministro”.
Portanto, a criação de agências de mídia multimídia essenciais em alguns Comitês Partidários provinciais e municipais será gerida pela estratégia de desenvolvimento e gestão do sistema de imprensa aprovada pelo Primeiro-Ministro, evitando a criação arbitrária desse modelo.
Segundo o delegado Truong Trong Nghia, tais regulamentações criarão condições para manter e continuar a desenvolver agências de notícias que são financeiramente independentes há muitos anos, em localidades com milhões de leitores que podem comprar jornais diariamente, como a capital Hanói ou a Cidade de Ho Chi Minh.
Ao mesmo tempo, tais regulamentações também criam oportunidades de desenvolvimento para que outras localidades construam agências de imprensa de acordo com esse modelo, quando tiverem condições suficientes, forem aprovadas pelo Primeiro-Ministro e incluídas na Estratégia para o desenvolvimento e gestão do sistema de imprensa.

Esclarecer a estrutura organizacional e as agências de imprensa afiliadas.
Durante a reunião, o delegado Do Duc Hien, membro efetivo da Comissão de Direito e Justiça da Assembleia Nacional, afirmou que, em comparação com as disposições da atual Lei de Imprensa, o Artigo 16, Cláusula 1, do projeto de lei não explica o conceito de agência de imprensa e, ao mesmo tempo, acrescenta a frase "ter uma agência de imprensa nos termos desta lei".
No entanto, ao analisar o regulamento sobre os tipos de agências de imprensa no Artigo 16, verifica-se que apenas a Cláusula 6 menciona a existência de uma agência de imprensa afiliada para a principal agência de mídia multimídia; o regulamento na Cláusula 5, relativa a agências de revistas científicas, e na Cláusula 7, relativa a agências de imprensa, rádio e televisão, não menciona se existe ou não uma agência de imprensa afiliada.

Com base nesses fundamentos, o delegado Do Duc Hien levantou a seguinte questão: se uma agência de imprensa, rádio e televisão for autorizada a criar uma unidade de serviço público, essa unidade poderá se tornar uma agência de imprensa? Essa é uma questão diretamente relacionada à estrutura organizacional, à autoridade para criá-la e à necessidade de garantir a conformidade com as disposições do inciso 1 do artigo 16.
Portanto, o delegado Do Duc Hien sugeriu que o órgão responsável pela redação da lei a estipule claramente, de acordo com os regulamentos da Secretaria, a fim de evitar conflitos de entendimento e no processo de aplicação.
O conteúdo que interessa particularmente ao Delegado Do Duc Hien é o modelo da principal agência de mídia multimídia, adicionado na Cláusula 6 do Artigo 16. Atualmente, de acordo com a Decisão 326 do Primeiro-Ministro, que aprova o Plano de Imprensa até 2025, todo o país possui 6 agências operando segundo esse modelo, mas cada uma delas apresenta uma estrutura organizacional, um nível de gestão e um mecanismo financeiro diferentes. Isso demonstra que a compreensão e os critérios do modelo multimídia não são uniformes.
Portanto, os delegados sugeriram que a agência responsável pela redação continue a revisar e aprimorar o modelo para garantir que ele seja verdadeiramente pioneiro, tenha um status jurídico claro e um mecanismo operacional transparente e viável.
Anteriormente, o Ministério da Cultura, Esportes e Turismo informou sobre o recebimento e a explicação das opiniões dos deputados da Assembleia Nacional na sessão de discussão em grupo sobre este projeto de lei. De acordo com essas opiniões, houve quatro propostas para a implementação piloto do modelo de um grupo ou corporação de imprensa multimídia em Hanói e Cidade de Ho Chi Minh. Com base na orientação e aprovação da autoridade competente, o Ministério especificará o modelo na Estratégia para o desenvolvimento e gestão do sistema de imprensa.
Fonte: https://hanoimoi.vn/du-thao-luat-bao-chi-sua-doi-de-nghi-lam-ro-khai-niem-co-quan-bao-chi-truc-thuoc-724506.html






Comentário (0)