Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Hanói: Protegendo relíquias e pontos turísticos, suspendendo temporariamente atividades turísticas para responder à tempestade nº 3

As localidades e unidades de gestão de relíquias em Hanói implementam proativamente planos para proteger relíquias históricas e culturais na área de gestão e suspendem temporariamente atividades recreativas, de entretenimento e turísticas durante alertas de inundação.

Hà Nội MớiHà Nội Mới21/07/2025

van-mieu-quoc-tu-giam-01_1682005307.jpg
Templo da Literatura - Academia Imperial de Hanói . Foto: MH

Em 21 de julho, o Departamento de Cultura e Esportes de Hanói emitiu o Documento nº 3022/SVHTT-QLDSVH aos Comitês Populares das comunas e unidades que administram relíquias e pontos turísticos em Hanói sobre prevenção de desastres naturais em relíquias históricas e culturais e pontos turísticos em Hanói.

Assim, implementando o Despacho Oficial nº 3550/CD-BVHTTDL datado de 19 de julho de 2025 do Ministério da Cultura, Esportes e Turismo (VHTTDL) e a orientação da Cidade de Hanói sobre o foco na resposta à tempestade nº 3 em 2025, o Departamento de Cultura e Esportes solicita aos Comitês Populares das comunas e distritos da Cidade de Hanói; ao Centro de Conservação de Thang Long - Patrimônio de Hanói; aos Conselhos de Administração de relíquias: Monumentos e Paisagens de Hanói, Templo da Literatura - Quoc Tu Giam, Prisão de Hoa Lo para instruir os departamentos e escritórios funcionais a implementar urgentemente medidas para prevenir, combater e superar as consequências causadas por tempestades e inundações.

Especificamente, as localidades e unidades precisam implementar rigorosamente as orientações do Ministério da Cultura, Esportes e Turismo e da cidade sobre como responder à tempestade nº 3; verificar e revisar o sistema de fornecimento de energia nas relíquias; implementar proativamente planos para proteger as relíquias históricas e culturais na área de gestão; e suspender temporariamente as atividades de entretenimento, recreação e turismo durante os alertas de inundação.

O Departamento de Cultura, Esportes e Turismo de Hanói também solicitou que as localidades instruíssem as agências competentes a fortalecer a eficácia da prevenção e controle de desastres naturais, evitar incidentes em relíquias para minimizar danos causados ​​por tempestades e inundações; criar um mapa de localização, uma lista estatística de relíquias e artefatos danificados após o incidente, como base para comparação, restauração, superação de consequências e definição clara das responsabilidades de organizações e indivíduos relacionados (se houver).

Para relíquias degradadas, especialmente aquelas seriamente degradadas e em risco de colapso, localizadas perto de rios e lagos, medidas precisam ser tomadas para evitar desastres naturais e inundações.

Para relíquias que estão sendo demolidas ou em construção, medidas de proteção eficazes são necessárias para evitar danos causados ​​por tempestades e inundações, e garantir a segurança durante a restauração e o embelezamento das relíquias.

Para relíquias ribeirinhas, é necessário monitorar proativamente os acontecimentos relacionados às enchentes por meio da mídia de massa e notificações das autoridades locais, ministérios e agências relevantes para tomar medidas imediatas para garantir a segurança de pessoas e propriedades; coordenar estreitamente com as unidades relevantes para implantar planos de resposta a enchentes; preparar totalmente as forças, meios e materiais para mover artefatos, itens de culto e documentos importantes para locais seguros; organizar-se para superar as consequências de acordo com as instruções das autoridades competentes.

Além disso, o Departamento de Cultura, Esportes e Turismo de Hanói exige que as localidades e unidades implementem medidas para garantir a higiene ambiental, como: manter a limpeza regular das relíquias; organizar pontos de coleta e transporte de resíduos de acordo com os regulamentos; garantir paisagens verdes, limpas e bonitas para as relíquias.

Ao mesmo tempo, as localidades precisam continuar a orientar as unidades relevantes para fortalecer o trabalho de garantir a segurança e a ordem na área, a fim de estabilizar a situação relacionada às atividades religiosas e de crença nas relíquias; inspecionar, orientar e propagar organizações, indivíduos e o Subcomitê de Gestão de Relíquias para implementar adequadamente a prevenção de incêndios, o combate a incêndios, a prevenção de desastres naturais e a restauração e reabilitação de relíquias, de acordo com as disposições da Lei do Patrimônio Cultural e os regulamentos legais atuais.

Fonte: https://hanoimoi.vn/ha-noi-bao-ve-di-tich-danh-thang-tam-dung-hoat-dong-du-lich-de-ung-pho-bao-so-3-709836.html


Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Hanói se ilumina com fogos de artifício para celebrar o Dia Nacional, 2 de setembro
Quão moderno é o helicóptero antissubmarino Ka-28 participando do desfile marítimo?
Panorama do desfile comemorativo do 80º aniversário da Revolução de Agosto e do Dia Nacional 2 de setembro
Close-up do caça Su-30MK2 lançando armadilhas de calor no céu de Ba Dinh

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

No videos available

Notícias

Sistema político

Local

Produto