Autor Ho Huy Son
Escrever para crianças é uma jornada longa e contínua, por isso, para mim, é um trabalho que me traz muita alegria e felicidade. Se não fosse divertido, provavelmente eu não teria me dedicado a isso até agora. Porque, mesmo quando encontro dificuldades, costumo pensar na alegria para seguir em frente.
HO HUY FILHO
Esta jovem autora está atualmente escrevendo e trabalhando como jornalista na cidade de Ho Chi Minh.
Até o momento, seu legado literário abrange dezenas de obras, incluindo Meninos e Meninas (Editora Kim Dong, 2007), Atravessando as Estações Douradas (Editora Kim Dong, 2017), Lâmpadas Perfumadas (Editora Literatura, 2022)...
* Os nomes são acompanhados de belas ilustrações e linguagem simples. Afinal, este trabalho é voltado para crianças?
Ao ler publicações com o espírito de "Amados Vietnamitas" da Editora Kim Dong, aprecio a forma próxima, prática e útil de trabalhar com crianças.
Muitas pessoas presumem que livros sobre língua vietnamita devem ser escritos por especialistas em cultura ou especialistas em língua.
As publicações acadêmicas são, sem dúvida, necessárias, mas para alcançar os leitores jovens, precisam ser apresentadas de uma maneira diferente: íntima, bela e, claro, interessante.
Só assim poderemos inspirar as crianças a aprender, explorar e, dessa forma, amar ainda mais o vietnamita.
* Na sua opinião, quais são as dificuldades de escrita para crianças?
- Recentemente, tenho notado que o ambiente de escrita e composição de livros infantis tem passado por mudanças positivas. Os livros infantis não são apenas únicos em conteúdo, mas também se destacam na forma.
Isso se deve ao investimento audacioso das editoras e à compreensão dos gostos dos jovens leitores de hoje. Comparados aos livros infantis estrangeiros, os livros infantis nacionais não são menos competitivos.
No entanto, de modo geral, o nível de leitura e, consequentemente, o poder de compra ainda são baixos, o que faz com que os autores em geral, e os autores de livros infantis em particular, no Vietnã, não tenham muita motivação.
Apenas algumas publicações têm números de circulação excepcionais; a maioria para em 1.000 a 2.000 exemplares por tiragem.
A população do nosso país ultrapassa os 100 milhões de pessoas, sendo que a faixa etária de 0 a 14 anos representa 23,9% (dados de 2023). Obviamente, o número de 1.000 a 2.000 livros é insignificante se comparado aos mais de 20 milhões de crianças no Vietnã.
Acabei de reler "A Galinha Fugitiva", de Hwang Sun Mi. Este é um dos livros mais queridos da literatura infantil coreana. Mas, na minha opinião, no Vietnã não existem muitas obras tão boas ou melhores.
Por exemplo, As Aventuras de um Grilo e, mais tarde, Olhos Fechados, Janela Aberta, Uma História de Sonho.
Embora "A Galinha Fugitiva" tenha sido recomendado pelo Ministério da Educação da Coreia e reimpresso diversas vezes quando publicado no Vietnã, nós não parecemos ter uma política ou incentivo semelhante! Se tivéssemos, acredito que isso geraria impactos positivos tanto para o autor quanto para o leitor.
O Livro dos Nomes Próprios
* Quanto à poesia infantil, é verdade que a poesia atual tem menos poemas impressionantes do que os poemas escritos para crianças no passado?
Até hoje, décadas depois, meus amigos e eu ainda murmuramos os poemas que aprendemos, sentindo nostalgia.
Amor pelo Vovô (Tu Mo), Conversando com Você (Vu Quan Phuong), Saudações à Primeira Série (Huu Tuong), Professora (Pham Ho), Abanando a Vovó para Dormir (Thach Quy)... Antigamente, éramos obrigados a memorizar os poemas. Talvez seja por isso que eles estejam tão profundamente gravados em nossas mentes.
Hoje em dia, há tantas distrações que a concentração se dispersa. Ler e memorizar um poema parece ser um luxo. Parece injusto dizer que a poesia hoje é menos impressionante do que costumava ser.
Ultimamente, tenho visto que poemas para adultos são impressos como presentes, mas, ao contrário, as editoras investem em coletâneas de poesia infantil, com belas ilustrações e impressão colorida; e, claro, com ampla distribuição.
É que os tempos mudaram, e a leitura de poesia também foi bastante afetada. A correria do dia a dia faz com que as pessoas não tenham muito tempo para ouvir poesia; na maioria das vezes, apenas folheiam os textos.
* Ho Huy Son possui uma coleção de poemas infantis?
- Escrevo para crianças desde que era estudante, há quase 25 anos.
As obras de literatura infantil (incluindo poesia e prosa) que aprecio são frequentemente escritas por autores que têm um grande amor pelas crianças, e muitas vezes são pessoas que ainda conservam sua inocência, embora todos saibam que não é fácil.
Todos os dias me lembro de tentar ser menos ciumenta, menos calculista e de preservar ao máximo a minha inocência para que eu possa escrever para crianças.
Sem inocência, acho que seria difícil escrever para crianças. Os leitores de hoje são muito exigentes, percebem isso imediatamente, é difícil esconder!
Fonte






Comentário (0)