Ao enfatizar que os membros do Governo vão até as comunidades locais para resolver problemas e remover dificuldades e obstáculos, o Primeiro-Ministro afirmou que essa é uma experiência valiosa que precisa ser promovida no futuro, ajudando as comunidades locais a sentirem que o Governo está próximo da realidade local.
O primeiro-ministro Pham Minh Chinh fez um discurso diretivo na reunião.
O chefe do governo também solicitou a aceleração do processo desde o primeiro dia, o primeiro mês e o primeiro trimestre. "Estamos nos esforçando para receber grandes empresas de tecnologia do mundo todo que planejam fazer negócios no Vietnã, por isso precisamos de medidas para atrair e reter investidores", observou o primeiro-ministro.
Se não agirmos rapidamente, perderemos a oportunidade, pois no ano passado o Vietnã atraiu mais de 36,6 bilhões de dólares e desembolsou 23,2 bilhões de dólares, um valor expressivo considerando o cenário atual. Nos dois primeiros meses deste ano, o capital estrangeiro direto (IED) foi atraído em quase 5 bilhões de dólares e desembolsado em quase 2 bilhões de dólares. Embora esse valor seja alto, ainda há espaço para crescimento, portanto, precisamos tomar medidas para impulsioná-lo ainda mais.
Ao orientar tarefas específicas, o Primeiro-Ministro solicitou que a política monetária seja conduzida de forma proativa, flexível, ágil e eficaz. O Banco Central deve apresentar prontamente as alterações ao decreto do Governo sobre a gestão do mercado de ouro. Ao mesmo tempo, deve-se garantir que não haja escassez de eletricidade e gasolina para a produção, o comércio e o consumo, priorizando a implementação de projetos de transmissão e geração de energia.
Continuar a renovar os motores de crescimento tradicionais e promover novos motores de crescimento. No que diz respeito ao investimento, é necessário facilitar a atração e o desembolso de investimento social; lidar resolutamente com os obstáculos, apoiar ativamente a aceleração da implementação de projetos de investimento; fortalecer a promoção e a atração de projetos de IDE (Investimento Direto Estrangeiro). No que diz respeito à exportação, consolidar os mercados tradicionais, expandir para novos mercados; implementar eficazmente os acordos de livre comércio; instar a China a levantar em breve a proibição das importações de aves do Vietname.
O Primeiro Ministro também destacou a necessidade de continuar a resolver questões pendentes e de longa data; concluir planos para resolver projetos incipientes e em andamento, como o Projeto Siderúrgico Vietnã-China, a Fase 2 da Siderúrgica Thai Nguyen, o Projeto do Estaleiro Dung Quat, o Projeto da Fábrica de Celulose de Phuong Nam, etc.
Na conferência de imprensa do Governo, realizada na mesma tarde, o Vice-Ministro do Planejamento e Investimento, Tran Quoc Phuong, afirmou que, em relação às soluções para atrair grandes investidores, especialmente grandes empresas de tecnologia, para o Vietnã, existem três áreas principais de interesse: infraestrutura, terras e recursos humanos. A solução principal consiste em continuar a concluir e acelerar o andamento dos grandes projetos de infraestrutura em construção; implementar e aplicar em breve a Lei de Terras; e empenhar-se na formação de 100.000 profissionais altamente qualificados, incluindo 50.000 profissionais da área de semicondutores.
O Diretor Interino do Departamento de Salários, Nguyen Bich Thu (Ministério do Interior), afirmou que o ministério está preparando um relatório para o Politburo sobre o conteúdo específico do novo regime salarial, seus impactos nas políticas de previdência social, gratificações preferenciais para pessoas com mérito acadêmico e auxílios sociais. Após receber os comentários do Politburo, uma minuta será elaborada e submetida ao Governo para a promulgação de um decreto sobre o novo regime salarial para quadros, servidores públicos, funcionários públicos e membros das forças armadas. Nos anos seguintes, um decreto também deverá ser elaborado para ajustar o regime salarial de acordo com a Conclusão 64.
Link da fonte










Comentário (0)