Após a 11ª Conferência Central do 13º mandato, o Politburo e o Secretariado emitiram uma série de Conclusões direcionando a tarefa de construir a organização e a operação de unidades administrativas de dois níveis para garantir fluidez e eficiência. (Foto: Dang Khoa)
A conclusão é a seguinte:
Na reunião de 11 de julho, após ouvir o relatório do Comitê Organizador Central sobre a situação e o progresso da implementação das resoluções e conclusões do Comitê Central e do Politburo sobre a reorganização do aparato e das unidades administrativas de 4 a 10 de julho de 2025 (Relatório nº 421-BC/BTCTW, datado de 10 de julho de 2025) e o resumo do Comitê Central de Inspeção sobre o monitoramento da situação da continuação da construção da organização e operação das unidades administrativas de 2 níveis, e os comentários dos membros do Politburo e dos membros do Secretariado, o Politburo e o Secretariado concluíram o seguinte:
1. Concordo basicamente com o Relatório sobre a situação e o progresso da implementação das resoluções e conclusões do Comitê Central e do Politburo sobre a reorganização do aparato e das unidades administrativas (de 4 a 10 de julho de 2025) apresentado pelo Comitê Organizador Central. O Politburo e o Secretariado reconhecem e apreciam muito o Comitê do Partido do Governo, o Comitê do Partido da Assembleia Nacional, o Comitê do Partido da Frente Pátria, as organizações de massa centrais, o Comitê Organizador Central, o Comitê Central de Inspeção, o Escritório Central do Partido, o Ministério da Segurança Pública , o Ministério do Interior e elogiam os comitês e organizações locais do Partido por seus esforços ativos na conclusão dos conteúdos e tarefas atribuídos; coordenação estreita, atualização regular da situação, superação de dificuldades, tratamento rápido dos problemas que surgem, de modo que o aparato da unidade administrativa de dois níveis garanta basicamente uma operação tranquila e estável de 1º de julho de 2025 até o presente.
2. Exige que os comitês do Partido e as organizações do Partido diretamente sob o Comitê Central, ministérios e filiais implementem de forma resoluta, séria, sincronizada e rápida as instruções e conclusões do Politburo e do Secretariado e os conteúdos e tarefas declarados no Plano nº 56-KH/BCĐ, datado de 4 de julho de 2025 do Comitê Diretor; continuem a revisar e aperfeiçoar o sistema legal de acordo com o novo modelo; fortaleçam a comunicação política, criem consenso e participação do povo; mantenham e melhorem o nível de satisfação do povo, tomando a satisfação como uma medida; compreendam a situação ideológica, os pensamentos e as aspirações dos quadros, membros do Partido e pessoas de todas as esferas da vida em relação ao modelo organizacional e à operação do aparato da unidade administrativa de 2 níveis; prestem atenção regularmente e acompanhem de perto o progresso e os resultados da implementação das funções e tarefas das agências e unidades após a reorganização; incentivem e apoiem quadros, funcionários públicos e empregados a superar dificuldades imediatas relacionadas à sede, condições de trabalho, moradia pública, etc.; resolvam prontamente os problemas que surgirem; adotar prontamente soluções fundamentais e de longo prazo para que quadros, funcionários públicos e empregados possam trabalhar com tranquilidade e servir ao povo; implantar de forma rápida e sincronizada sistemas de banco de dados, software de gestão e serviços públicos online; unificar uma plataforma digital compartilhada para facilitar a conexão e a operação; garantir estabilidade e continuidade na organização e operação do aparelho após a fusão.
3. Concordar em princípio que os Comitês do Partido diretamente subordinados ao Comitê Central devem coordenar com os Comitês Provinciais e Municipais do Partido antes de nomear os representantes dos chefes de agências e organizações para participar dos Comitês do Partido e das Células do Partido das agências e organizações onde as atividades da Delegação do Partido e do Comitê Executivo do Partido terminam.
4. Solicitar aos Comitês Permanentes dos Comitês Provinciais e Municipais do Partido que: (1) Liderem e orientem o estabelecimento de dois novos Comitês do Partido (Células do Partido) de agências diretamente subordinadas aos Comitês do Partido da Comuna, que são os Comitês do Partido (Células do Partido) das agências do Partido em nível de Comuna e os Comitês do Partido (Células do Partido) dos Comitês Populares em nível de Comuna, de acordo com a Conclusão nº 139-KL/TW, de 28 de março de 2025, do Politburo e do Secretariado. (2) Implementar por unanimidade a política de que os Secretários dos Comitês do Partido e os Presidentes dos Comitês Populares em nível de Comuna sejam designados para participar de células militares do Partido no mesmo nível, de acordo com o Regulamento nº 294-QD/TW, de 26 de maio de 2025, do Comitê Central do Partido sobre a implementação da Carta do Partido e das atividades do Partido no local de trabalho. (3) Ser responsável por revisar, selecionar e organizar quadros de nível provincial com qualificações e capacidade suficientes no nível da comuna, especialmente quadros cadastrais e financeiros; Resolver dificuldades imediatas permitindo a aplicação e organização de quadros competentes, experientes e capazes que sejam capazes de atender aos requisitos do trabalho, mas ainda não tenham os padrões de qualificações teóricas e posições planejadas para serem nomeadas para participar do comitê executivo, comitê permanente, secretário, secretário adjunto, presidente, vice-presidente do conselho popular, presidente, vice-presidente do comitê popular no nível da comuna para garantir números aprovados suficientes (ao mesmo tempo, conduzir treinamento urgentemente, aperfeiçoar os padrões de qualificações de teoria política avançada e posições planejadas de acordo com os regulamentos); organizar o número apropriado de funcionários de nível de comuna para atender aos requisitos das tarefas do nível de base. (4) Liderar e dirigir a preparação de documentos nos níveis provincial e de comuna; atualizar e complementar completamente as instruções do Central para melhorar a qualidade dos rascunhos de documentos; preparar bem o plano de pessoal para comitês do Partido em todos os níveis. (5) Dirigir os congressos de base e de alto escalão do Partido de acordo com as instruções do Central e do Politburo. (6) Completar os cargos dos comitês e autoridades do Partido, complementando os quadros de agências especializadas, especialmente os cargos de Secretário e Presidente do Comitê Popular no nível de comuna que ainda estão faltando; a suplementação deve ser concluída antes do Congresso do Partido nos níveis de comuna, distrito e zona especial. (7) Implementar uma política unificada para comitês do Partido no nível de comuna com mais de 250 organizações afiliadas do Partido, não mais do que 300 delegados são alocados para participar do Congresso do Partido para o mandato de 2025-2030. (8) Revisar e ajustar o (novo) planejamento em nível de comuna e continuar a prestar atenção e promover a implementação de programas nacionais de metas. (9) Organizar urgentemente moradias públicas, sedes e instalações de trabalho. (10) Alterar, complementar e promulgar regulamentos sobre as funções e tarefas das agências especializadas nos níveis provincial e municipal, de acordo com sua autoridade, a serem concluídos antes de 31 de julho de 2025. (11) Concentrar-se em direcionar a remoção de dificuldades e obstáculos relacionados à operação de sistemas de tecnologia da informação no nível municipal.
5. Designar o Comitê do Partido do Governo para liderar e dirigir a implementação dos conteúdos e tarefas estabelecidos no Plano nº 56-KH/BCĐ, datado de 4 de julho de 2025 do Comitê Diretor, com foco nos seguintes conteúdos:
(1) Liderar e orientar o Governo, os ministérios e as agências de nível ministerial para inspecionar regularmente a implementação dos regulamentos sobre funções, tarefas e estrutura organizacional das agências, unidades e organizações no sistema administrativo nos níveis central e local; sobre descentralização, delegação de autoridade e determinação clara de autoridade; sobre processos de trabalho, registros, procedimentos administrativos, etc.; sobre o fornecimento de serviços públicos e serviços públicos online para pessoas, empresas e organizações, independentemente das fronteiras administrativas; sobre mecanismos especiais para lidar com dificuldades e problemas causados por regulamentações legais. Revisar, alterar, complementar e emitir prontamente regulamentos e diretrizes para aperfeiçoar as funções, tarefas e estrutura organizacional das agências, unidades e organizações no sistema administrativo nos níveis central e local para garantir a consistência e a unidade entre os documentos e entre os níveis central e local após a reorganização das unidades administrativas em todos os níveis e a implementação do modelo de unidade administrativa de 2 níveis. O Governo, os ministérios e as agências (Ministérios da Justiça, Assuntos Internos, Agricultura e Meio Ambiente, Saúde, Educação e Treinamento, etc.) precisam ter instruções específicas sobre descentralização para as localidades para lidar proativamente com procedimentos administrativos, gerenciar orçamentos, organizar aparatos e gerenciar recursos humanos; vincular a reforma administrativa com a reforma das finanças públicas e inovar os métodos de governança local; ao mesmo tempo, garantir um mecanismo de monitoramento próximo dos superiores e a participação do povo.
(2) Os ministérios e as filiais devem enviar urgentemente quadros para as bases para compreender a situação, propor soluções para remover as dificuldades, lidar com as questões emergentes dentro de suas funções e tarefas, especialmente aquelas relacionadas à administração de terras, limpeza de terrenos, determinação da soberania da terra e emissão de livros vermelhos, etc. Estabelecer um mecanismo de coordenação, monitoramento e feedback de informações bidirecional entre os níveis central e local. Continuar a organizar treinamento profissional e técnico; promover e atualizar o conhecimento e a informação regular e continuamente, priorizando a implementação oportuna durante a fase de operação do novo aparato de agora até o final de outubro de 2025 em ordem de importância e necessidade, como impostos, registro comercial, terras, meio ambiente, justiça, saúde, educação, etc.; Ao mesmo tempo, desenvolver programas e direcionar a organização de treinamento e fomento de habilidades tecnológicas, gestão administrativa moderna e habilidades de comunicação administrativa para melhorar a capacidade de quadros e funcionários públicos em habilidades profissionais e digitais, especialmente em áreas remotas e isoladas onde as condições de implementação são limitadas.
(3) Rever a alocação orçamental; inspecionar e orientar a gestão e utilização do orçamento, e organizar uma sede de trabalho.
6. Designar o Comitê do Partido da Frente da Pátria do Vietnã e as organizações centrais para liderar e direcionar: (1) Continuar a orientar o Comitê Central da União da Juventude Comunista de Ho Chi Minh a manter atividades voluntárias para levar estudantes a comunas, bairros e zonas especiais para apoiar a tecnologia da informação e implementar a transformação digital. (2) Continuar a organizar e reorganizar as organizações de massa designadas pelo Partido e pelo Estado (incluindo organizações partidárias) que operam sob o Comitê Central da Frente da Pátria do Vietnã na direção de reduzir o número de organizações, otimizar o aparato interno e operar de forma prática e eficaz. (3) Organizar agências de imprensa sob o Comitê Central da Frente da Pátria do Vietnã, garantindo uma gestão unificada, melhorando a eficiência operacional na direção da otimização máxima, reduzindo o número de agências, jornais e revistas e mantendo apenas as unidades realmente necessárias. (4) Compreender a situação, relatar periodicamente a opinião pública de quadros, membros do partido e pessoas e propor e recomendar o tratamento de questões emergentes (se houver).
7. Designar as agências e unidades do Partido no nível Central para presidir e coordenar com as agências relevantes para inspecionar e orientar regularmente a implementação dos regulamentos e diretrizes do Central dentro do escopo e dos campos atribuídos pelo Politburo e em termos de especialização, profissão, procedimentos de trabalho, procedimentos de gestão, etc.; revisar e aconselhar o Politburo e o Secretariado para prontamente suplementar, alterar e promulgar (ou promulgar de acordo com sua autoridade) regulamentos e diretrizes na direção de definir claramente as funções, tarefas, autoridade e responsabilidades de cada Comitê do Partido (níveis Central, provincial e de base), cada agência especializada aconselhando, auxiliando e unidade de serviço público do Comitê do Partido para garantir consistência, unidade e transparência entre documentos, entre os níveis Central e local após o arranjo das unidades administrativas em todos os níveis, a ser concluído antes de 31 de julho de 2025.
8. Designar o Comitê Organizador Central para: (1) Presidir e coordenar com agências relevantes para aconselhar o Politburo e a Secretaria a implantar tarefas em preparação para o 14º Congresso Nacional do Partido; emitir decisões sobre o trabalho de pessoal de acordo com o Plano. (2) Revisar e aconselhar a Secretaria para alterar, complementar e emitir novos regulamentos sobre as funções e tarefas dos tipos de organizações partidárias de base, garantindo consistência, unidade e adequação à nova situação, especialmente para comitês partidários (células) de agências partidárias de nível de comuna e comitês partidários (células) de comitês populares de nível de comuna diretamente subordinados a comitês partidários de nível de comuna.
Tieu Phuong - Nhandan.vn
Fonte: https://nhandan.vn/ket-luan-cua-bo-chinh-tri-ban-bi-thu-ve-tiep-tuc-xay-dung-to-chuc-hoat-dong-cua-don-vi-hanh-chinh-2-cap-bao-dam-thong-suot-hieu-qua-post893182.html
Comentário (0)