Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Conclusão do Politburo e do Secretariado sobre a continuação da construção da organização e do funcionamento das unidades administrativas de dois níveis para garantir a fluidez e a eficiência

Em nome do Politburo, o membro permanente do Secretariado, Tran Cam Tu, assinou e emitiu a Conclusão nº 177-KL/TW, datada de 11 de julho de 2025, sobre a continuação da construção da organização e operação de unidades administrativas de dois níveis para garantir a fluidez e a eficiência.

Báo Nhân dânBáo Nhân dân11/07/2025

Após a 11ª Conferência Central do 13º mandato, o Politburo e o Secretariado emitiram uma série de Conclusões direcionando a tarefa de construir a organização e o funcionamento de unidades administrativas de dois níveis para garantir fluidez e eficiência. (Foto: Dang Khoa)

Após a 11ª Conferência Central do 13º mandato, o Politburo e o Secretariado emitiram uma série de Conclusões direcionando as tarefas de construção da organização e operação de unidades administrativas de dois níveis para garantir fluidez e eficiência. (Foto: Dang Khoa)

A conclusão é a seguinte:

Na reunião de 11 de julho, após ouvir o relatório do Comitê Organizador Central sobre a situação e o progresso da implementação das resoluções e conclusões do Comitê Central e do Politburo sobre a reorganização do aparato e das unidades administrativas de 4 a 10 de julho de 2025 (Relatório nº 421-BC/BTCTW, de 10 de julho de 2025), o resumo do Comitê Central de Inspeção sobre o monitoramento do desenvolvimento contínuo da organização e do funcionamento das unidades administrativas de 2º nível e as contribuições dos membros do Politburo e do Secretariado, o Politburo e o Secretariado concluíram o seguinte:

1. Concordo fundamentalmente com o Relatório sobre a situação e o progresso da implementação das resoluções e conclusões do Comitê Central e do Politburo sobre a reorganização do aparato e das unidades administrativas (de 4 a 10 de julho de 2025), apresentado pelo Comitê Organizador Central. O Politburo e o Secretariado reconhecem e apreciam profundamente o Comitê do Partido do Governo, o Comitê do Partido da Assembleia Nacional, o Comitê do Partido da Frente Pátria, as organizações de massa centrais, o Comitê Organizador Central, o Comitê Central de Inspeção, o Escritório Central do Partido, o Ministério da Segurança Pública e o Ministério do Interior, e elogiam os comitês e organizações locais do Partido por seus esforços ativos e diligentes na conclusão dos conteúdos e tarefas atribuídos; coordenação estreita, atualização regular da situação, superação de dificuldades e tratamento imediato dos problemas que surgem, de modo que o aparato das unidades administrativas de dois níveis garanta basicamente uma operação tranquila e estável de 1º de julho de 2025 até o presente.

2. Solicitar aos comitês do Partido e às organizações do Partido diretamente subordinadas ao Comitê Central, ministérios e filiais que implementem de forma resoluta, séria, sincronizada e rápida as orientações e conclusões do Politburo, do Secretariado e os conteúdos e tarefas estabelecidos no Plano nº 56-KH/BCĐ, de 4 de julho de 2025, do Comitê Diretor; continuar a revisar e aperfeiçoar o sistema jurídico de acordo com o novo modelo; fortalecer a comunicação política, criar consenso e participação do povo; manter e melhorar o nível de satisfação do povo, tomando a satisfação como medida; compreender a situação ideológica, os pensamentos e as aspirações dos quadros, membros do Partido e pessoas de todas as esferas da vida em relação ao modelo organizacional e à operação do aparato administrativo de 2º nível; prestar atenção regularmente e acompanhar de perto o progresso e os resultados da implementação das funções e tarefas das agências e unidades após a reorganização; encorajar e apoiar quadros, funcionários públicos e empregados a superar dificuldades imediatas relacionadas à sede, condições de trabalho, moradia pública, etc.; lidar prontamente com os problemas que surgirem; adotar prontamente soluções fundamentais e de longo prazo para que quadros, servidores públicos e empregados possam trabalhar com tranquilidade e servir ao povo; implantar de forma rápida e sincronizada sistemas de banco de dados, software de gestão e serviços públicos online; unificar uma plataforma digital compartilhada, facilitando a conexão e a operação; garantir estabilidade e continuidade na organização e operação do aparelho após a fusão.

3. Concordar em princípio que os Comitês do Partido diretamente subordinados ao Comitê Central devem coordenar-se com os Comitês Provinciais e Municipais do Partido antes de nomear os vice-chefes de agências e organizações para participar dos Comitês do Partido e das Células do Partido de agências e organizações onde as atividades da Delegação do Partido e do Comitê Executivo do Partido terminam.

4. Solicitar aos Comitês Permanentes dos Comitês Provinciais e Municipais do Partido que: (1) Liderem e orientem o estabelecimento de dois novos Comitês do Partido (Células do Partido) de agências diretamente subordinadas aos Comitês do Partido da Comuna, que são os Comitês do Partido (Células do Partido) dos Comitês do Partido da Comuna e os Comitês do Partido (Células do Partido) dos Comitês Populares da Comuna, de acordo com a Conclusão nº 139-KL/TW de 28 de março de 2025 do Politburo e da Secretaria. (2) Unificar a política de que os Secretários dos Comitês do Partido e os Presidentes dos Comitês Populares no nível da comuna sejam designados para participar de células militares do Partido no mesmo nível, de acordo com o Regulamento nº 294-QD/TW de 26 de maio de 2025 do Comitê Central do Partido sobre a implementação da Carta do Partido e atividades do Partido no local de trabalho. (3) Ser responsável por revisar, selecionar e organizar quadros de nível provincial com qualificações e capacidade suficientes no nível de comuna, especialmente quadros cadastrais e financeiros; Resolver dificuldades imediatas permitindo a aplicação e organização de quadros competentes, experientes e capazes que sejam capazes de atender aos requisitos do trabalho, mas ainda não tenham os padrões de qualificações teóricas e cargos planejados para serem nomeados para participar do comitê executivo, comitê permanente, secretário, secretário adjunto, presidente, vice-presidente do conselho popular, presidente, vice-presidente do comitê popular no nível de comuna para garantir números aprovados suficientes (ao mesmo tempo, conduzir treinamento urgentemente, concluir os padrões de qualificações de teoria política avançada e cargos planejados de acordo com os regulamentos); organizar o número de funcionários de nível de comuna adequadamente, atendendo aos requisitos das tarefas do nível de base. (4) Liderar e dirigir a preparação de documentos nos níveis provincial e de comuna; atualizar e complementar completamente as instruções do Central para melhorar a qualidade dos rascunhos de documentos; preparar bem o plano de pessoal para comitês do Partido em todos os níveis. (5) Dirigir os congressos de base e de alto escalão do Partido de acordo com as instruções do Central e do Politburo. (6) Completar os cargos dos comitês e autoridades do Partido, complementando os quadros de agências especializadas, especialmente os cargos de secretários e presidentes dos Comitês Populares em nível de comuna que ainda estão faltando; a complementação deve ser concluída antes dos Congressos do Partido em nível de comuna, distrito e zona especial. (7) Implementar uma política unificada para os comitês do Partido em nível de comuna com mais de 250 organizações partidárias afiliadas, eles são alocados no máximo 300 delegados para participar do Congresso do Partido para o mandato de 2025-2030. (8) Revisar e ajustar o (novo) planejamento em nível de comuna e continuar a prestar atenção e promover a implementação de programas nacionais de metas. (9) Organizar urgentemente casas oficiais, sedes e instalações de trabalho. (10) Alterar, complementar e promulgar regulamentos sobre as funções e tarefas das agências especializadas nos níveis provincial e municipal, de acordo com sua autoridade, a serem concluídos antes de 31 de julho de 2025. (11) Concentrar-se em direcionar a remoção de dificuldades e obstáculos relacionados à operação de sistemas de tecnologia da informação no nível municipal.

5. Designar o Comitê do Partido do Governo para liderar e dirigir a implementação dos conteúdos e tarefas estabelecidos no Plano nº 56-KH/BCĐ, de 4 de julho de 2025, do Comitê Diretor, com foco nos seguintes conteúdos:

(1) Liderar e orientar o Governo, os ministérios e as agências de nível ministerial para inspecionar regularmente a implementação dos regulamentos sobre funções, tarefas e estrutura organizacional das agências, unidades e organizações no sistema de agências administrativas nos níveis central e local; sobre descentralização, delegação de autoridade e determinação clara de autoridade; sobre processos de trabalho, registros e procedimentos administrativos...; sobre o fornecimento de serviços públicos e serviços públicos online para pessoas, empresas e organizações, independentemente das fronteiras administrativas; sobre mecanismos especiais para lidar com dificuldades e obstáculos causados ​​por regulamentações legais. Revisar, alterar, complementar e emitir prontamente regulamentos e diretrizes para aperfeiçoar as funções, tarefas e estrutura organizacional das agências, unidades e organizações no sistema de agências administrativas nos níveis central e local para garantir consistência e unidade entre os documentos e entre os níveis central e local após a reorganização das unidades administrativas em todos os níveis e a implementação do modelo de unidade administrativa de 2 níveis. O Governo, os ministérios e as agências (Ministérios da Justiça, Assuntos Internos, Agricultura e Meio Ambiente, Saúde, Educação e Treinamento, etc.) precisam ter instruções específicas sobre descentralização para as localidades para lidar proativamente com procedimentos administrativos, gerenciar orçamentos, organizar aparatos e gerenciar recursos humanos; vincular a reforma administrativa com a reforma das finanças públicas e inovar os métodos de governança local; ao mesmo tempo, garantir um mecanismo de monitoramento próximo dos superiores e a participação do povo.

(2) Os ministérios e as filiais enviarão urgentemente quadros às bases para compreender a situação, propor soluções para remover as dificuldades e lidar com os problemas que surgem dentro de suas funções e tarefas, especialmente aqueles relacionados à administração de terras, limpeza de terrenos, determinação da propriedade de terras e emissão do livro vermelho, etc. Estabelecer um mecanismo de coordenação, monitoramento e feedback de informações bidirecional entre os níveis central e local. Continuar a organizar treinamento profissional e técnico; promover e atualizar o conhecimento e a informação regular e continuamente, priorizando a implementação oportuna durante a fase de operação do novo aparato, de agora até o final de outubro de 2025, em ordem de importância e necessidade, como impostos, registro comercial, terras, meio ambiente, justiça, saúde, educação, etc. Ao mesmo tempo, desenvolver programas e direcionar a organização de treinamento e fomento de habilidades tecnológicas, gestão administrativa moderna e habilidades de comunicação administrativa para melhorar a capacidade de quadros e funcionários públicos em habilidades profissionais e digitais, especialmente em áreas remotas onde as condições de implementação são limitadas.

(3) Rever a alocação orçamental; inspecionar e orientar a gestão e utilização do orçamento e organizar o espaço de escritório.

6. Designar o Comitê do Partido da Frente Pátria do Vietnã e as organizações de massa centrais para liderar e direcionar: (1) Continuar a orientar o Comitê Central da União da Juventude Comunista de Ho Chi Minh a manter atividades voluntárias para levar estudantes a comunas, bairros e zonas especiais para apoiar a tecnologia da informação e implementar a transformação digital. (2) Continuar a organizar e reorganizar as organizações de massa designadas pelo Partido e pelo Estado (incluindo organizações partidárias) que operam sob o Comitê Central da Frente Pátria do Vietnã na direção de reduzir o número de organizações, otimizar o aparato interno e operar de forma prática e eficaz. (3) Organizar agências de imprensa sob o Comitê Central da Frente Pátria do Vietnã, garantindo uma gestão unificada, melhorando a eficiência operacional na direção da otimização máxima, reduzindo o número de agências, jornais e revistas e mantendo apenas as unidades realmente necessárias. (4) Compreender a situação, relatar periodicamente a opinião pública de quadros, membros do partido e pessoas e propor e recomendar o tratamento de questões emergentes (se houver).

7. Designar as agências e unidades do Partido no nível Central para presidir e coordenar com as agências relevantes para inspecionar e orientar regularmente a implementação dos regulamentos e instruções do Central dentro do escopo e dos campos atribuídos pelo Politburo e em termos de especialização, profissão, procedimentos de trabalho, procedimentos de gestão, etc.; revisar e aconselhar o Politburo e o Secretariado para prontamente suplementar, alterar, promulgar (ou promulgar sob sua autoridade) regulamentos e instruções na direção de definir claramente as funções, tarefas, autoridade e responsabilidades de cada Comitê do Partido (níveis Central, provincial e de base), cada agência especializada aconselhando, auxiliando e unidade de serviço público do Comitê do Partido para garantir consistência, unidade e transparência entre os documentos, entre os níveis Central e local após o arranjo das unidades administrativas em todos os níveis, a ser concluído antes de 31 de julho de 2025.

8. Designar o Comitê Organizador Central para: (1) Assumir a liderança e coordenar com agências relevantes para aconselhar o Politburo e a Secretaria a implantar tarefas em preparação para o 14º Congresso Nacional do Partido; emitir decisões sobre o trabalho de pessoal de acordo com o Plano. (2) Revisar e aconselhar a Secretaria para alterar, complementar e emitir novos regulamentos sobre as funções e tarefas dos tipos de organizações partidárias de base, garantindo consistência, unidade e adequação para o novo estágio, especialmente para comitês partidários (células) de agências partidárias de nível de comuna e comitês partidários (células) de comitês populares de nível de comuna diretamente subordinados a comitês partidários de nível de comuna.

Tieu Phuong - Nhandan.vn

Fonte: https://nhandan.vn/ket-luan-cua-bo-chinh-tri-ban-bi-thu-ve-tiep-tuc-xay-dung-to-chuc-hoat-dong-cua-don-vi-hanh-chinh-2-cap-bao-dam-thong-suot-hieu-qua-post893182.html


Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Caças Su 30-MK2 lançam projéteis de interferência, helicópteros hasteiam bandeiras no céu da capital
Deleite-se com o jato de caça Su-30MK2 lançando uma armadilha de calor brilhante no céu da capital
(Ao vivo) Ensaio geral da celebração, desfile e marcha em comemoração ao Dia Nacional 2 de setembro
Duong Hoang Yen canta a cappella "Fatherland in the Sunlight" causando fortes emoções

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

No videos available

Notícias

Sistema político

Local

Produto