Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

O apelo de uma mãe cuja filha vendeu seu irmão mais novo para uma terra estrangeira

Báo Dân tríBáo Dân trí20/01/2024

[anúncio_1]

No início da manhã, a Sra. Ven Me B. (47 anos, residente na comuna de Bao Nam, Ky Son, Nghe An ), juntamente com o marido e alguns parentes, estava presente no tribunal para participar do caso como representante legal da vítima. As dificuldades e o trabalho árduo faziam com que a mãe de oito filhos parecesse velha e miserável.

Muitas vezes, a Sra. Bu voltou os olhos para a ré Ven Thi Hoai (21 anos, moradora da comuna de Bao Nam). Mais de um ano após sua prisão, hoje mãe e filha se reencontraram, mas Hoai não ousava olhar para a mãe. A jovem das montanhas planejava vender o próprio irmão mais novo...

Lời khẩn cầu của người mẹ có con gái bán em ruột sang xứ người - 1

Vendendo sua irmã mais nova, que era apenas 14 anos mais velha, Ven Thi Hoai chorou muitas vezes no tribunal (Foto: Hoang Lam).

Falta de dinheiro para pagar dívida, vende irmã

Segundo os registros, Hoai e Cut Thi Ngoc (27 anos, residente na comuna de Nam Nhoong, distrito de Que Phong, província de Nghe An) se conheceram enquanto trabalhavam como operários em uma província do norte. Mesmo após deixarem seus empregos, os dois mantiveram contato.

Por volta de outubro de 2022, Ngoc enviou uma mensagem de texto para Hoai, dizendo que sua mãe estava morando na China e pediu que ela encontrasse alguém que a trouxesse para cá e a vendesse como marido. Se tivesse sucesso, Hoai receberia 30 milhões de VND, e a família cujo filho concordasse em ir para a China receberia 120 milhões de VND.

Endividado, Hoai pensou em sua irmã mais nova, de pouco mais de 14 anos, e discutiu com Ngoc a possibilidade de vendê-la para a China. Hoai tomou emprestado 4,5 milhões de VND de Ngoc para pagar a dívida e cobrir as despesas de viagem.

Em 29 de junho de 2023, Hoai voltou para casa e convidou sua irmã mais nova, Ven Thi K. (14 anos e 3 meses), para "trabalhar como operária de fábrica comigo". Como ainda era jovem, K. não se atreveu a ir, dizendo à irmã: "Só irei se minha mãe me deixar".

Ao ouvir a filha mais velha dizer que enviaria a mais nova para trabalhar como operária, enfrentando a pobreza e a grande quantidade de crianças em sua família, a Sra. B. hesitou por um momento e então concordou. Ela pensou que, com as duas filhas trabalhando como operárias, a família teria duas bocas a menos para alimentar. Se tivessem um salário, poderiam devolvê-lo aos pais para que criassem os irmãos mais novos... No entanto, ela não esperava que sua decisão quase causasse um desastre, fazendo-a se arrepender pelo resto da vida.

Lời khẩn cầu của người mẹ có con gái bán em ruột sang xứ người - 2

Ven Thi Hoai (à esquerda) e Cut Thi Ngoc conspiraram para enganar e vender duas vítimas, de pouco mais de 14 anos, para se casar com homens chineses (Foto: Hoang Lam).

Quando a Sra. B. concordou em deixar sua filha mais velha levar sua filha mais nova para trabalhar como operária de fábrica, um vizinho também veio pedir que Hoai levasse sua neta junto.

Hoai ligou para Ngoc para informar que havia encontrado duas pessoas para levá-las à China e pediu que Ngoc pagasse 60 milhões de VND pelo trabalho e 240 milhões de VND para dar às famílias.

As duas partes discutiram como levar as vítimas para fora da localidade, para a área de fronteira de Mong Cai ( Quang Ninh ), e entregá-las a Ngoc. De lá, Ngoc será responsável por levar os "bens" através da fronteira até sua mãe.

Às 14h do dia 1º de julho de 2023, Hoai pegou um ônibus para levar as duas vítimas para longe da área. No entanto, ao chegar à aldeia de Cu, comuna de Chieu Luu, distrito de Ky Son, a polícia descobriu as ações de Hoai e resgatou as duas crianças com sucesso.

Dois dias depois, sabendo que Hoai havia sido preso, Cut Thi Ngoc foi à polícia para se render.

O apelo inocente e lamentável da pobre mãe

No julgamento, os réus confessaram os crimes imputados na acusação. Ambos afirmaram que pertenciam a minorias étnicas, não haviam concluído seus estudos e desconheciam que o ato de enviar pessoas para a China para serem vendidas como maridos era uma violação da lei.

O júri analisou para fazer com que os dois réus entendessem que suas ações eram proibidas por lei. Na época em que Hoai os vendeu, ambas as vítimas tinham pouco mais de 14 anos.

Ven Thi Hoai e Cut Thi Ngoc cometeram um crime particularmente grave, praticando o ato contra diversas pessoas. Em particular, a ré Hoai vendeu o próprio irmão mais novo por dinheiro.

Lời khẩn cầu của người mẹ có con gái bán em ruột sang xứ người - 3

A Sra. B. implorou ao tribunal que não condenasse sua filha à prisão... (Foto: Hoang Lam).

O juiz presidente também citou diversos exemplos de casos de venda para o exterior, trabalho forçado, parto forçado e abuso físico e mental. Ao ouvir a análise do Conselho de Julgamento e do representante da Procuradoria Popular Provincial, que detinha o direito de processar no julgamento, ambos os réus choraram, demonstrando claramente remorso e arrependimento.

Felizmente, os crimes dos dois réus foram descobertos e interrompidos pelas autoridades a tempo, de modo que não houve consequências. No entanto, o júri considerou que uma pena severa deveria ser aplicada, adequada aos crimes dos réus, além de ter um efeito dissuasor e preventivo geral.

O tribunal também analisou a responsabilidade da Sra. B quando ela concordou em deixar sua filha mais velha levar seu irmão mais novo para trabalhar como operário de fábrica porque naquela época a criança tinha mais de 14 anos e 3 meses de idade.

"Nessa idade, as crianças deveriam estar estudando, não trabalhando como operárias para ganhar dinheiro e quase sendo vendidas para o outro lado da fronteira", analisou o juiz. A Sra. B. apenas permaneceu sentada em silêncio. Ter muitos filhos e a pobreza limitou a compreensão desta mãe...

Quando o Conselho de Julgamento permitiu que ela falasse, a Sra. B. teve dificuldade para se expressar em mandarim: "Por favor, libertem Hoai, não o coloquem na prisão, não há ninguém em casa para trabalhar...".

Contudo, o apelo sincero e lamentável da mãe não conseguiu mudar a severidade da lei.

O painel de julgamento determinou que, neste caso, os réus tinham muitas circunstâncias agravantes, como cometer crimes contra pessoas menores de 16 anos e cometer crimes contra muitas pessoas.

Considerando o caso como um todo, o painel de primeira instância condenou os réus Cut Thi Ngoc e Ven Thi Hoai a 12 anos de prisão cada um pelo crime de tráfico de pessoas menores de 16 anos.



Fonte

Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Quão moderno é o submarino Kilo 636?
PANORAMA: Desfile e marcha da A80 em ângulos especiais ao vivo na manhã de 2 de setembro
Hanói se ilumina com fogos de artifício para celebrar o Dia Nacional, 2 de setembro
Quão moderno é o helicóptero antissubmarino Ka-28 participando do desfile marítimo?

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

No videos available

Notícias

Sistema político

Local

Produto