Hoje é o Festival do Meio do Outono (15º dia do 8º mês lunar). Nos últimos dias, crianças de todos os lugares têm se movimentado para quebrar os bolos lunares. Embora o ritmo de vida tenha se acelerado muito, na noite do Festival do Meio do Outono deste ano, certamente em algum lugar ainda haverá pessoas olhando para a lua e procurando a figura de Cuoi sob a figueira-de-bengala.
Os japoneses não celebram o Festival do Meio do Outono como os vietnamitas, o que significa que não há desfiles de lanternas, danças do leão ou bolos da lua. Neste dia, os japoneses geralmente apenas observam a lua de suas varandas ou jardins em casa, em templos ou em locais com belas paisagens.
Tsukkimi Dango
CAPTURA DE TELA
Algumas pessoas comem tsukimi dango, um tipo de bolo feito com farinha de arroz glutinoso. Este ritual de observação da lua é chamado de tsukimi ( tsuki é a pronúncia da palavra nguyet, que significa lua, e mi em miru , que significa olhar). Os japoneses acreditam que as listras escuras na lua representam um coelho comendo bolinhos de arroz, e não Cuoi sentado sob uma figueira-de-bengala, como os vietnamitas o conhecem.
Nos últimos anos, algumas redes de restaurantes japoneses também introduziram novos cardápios com tema de tsukimi nesta ocasião, para que os clientes possam sentir um pouco da atmosfera da lua cheia.
Um canto da exposição de pinturas de crianças do Japão e do Vietnã
FOTO: MEU EMPRÉSTIMO
Festival do Meio do Outono, trazendo o Tio Cuoi para as crianças japonesas
Com o desejo de aprimorar as atividades de intercâmbio entre crianças do Vietnã e do Japão por meio das artes plásticas, de 9 de julho a 11 de agosto, o Comitê Organizador da Exposição de Intercâmbio de Pintura Vietnã-Japão realizou a Exposição de Intercâmbio de Crianças Vietnã-Japão na Galeria Vitokuras, no distrito de Toyono, na cidade de Osaka.
A exposição tem 3 conteúdos, incluindo: exposição de pinturas por tema e pinturas para 4 contos populares, contos de fadas, mitos (incluindo duas histórias típicas vietnamitas "Chu Cuoi" e "A Lenda da Melancia", duas histórias típicas japonesas), leitura de peças teatrais de papel e oficina "Vamos fazer uma torre de tartaruga juntos".
A exposição, apoiada pela Biblioteca Geral da Cidade de Ho Chi Minh e por três aulas de arte de três professores japoneses em Osaka, exibiu cerca de 150 pinturas de crianças de ambos os países. As pinturas foram então transformadas em quatro peças teatrais de papel (comumente conhecidas como kamishibai no Japão) pelos organizadores e lidas na galeria.
A série de pinturas "Tio Cuoi" desenhada por estudantes japoneses do ensino médio
FOTO: MEU EMPRÉSTIMO
Dentre elas, a obra "Tio Cuoi" foi desenhada por crianças japonesas de 3 idades diferentes: ensino fundamental, médio e superior, em 3 conjuntos com traços diferentes.
A leitura da peça teatral, embora realizada apenas uma vez, atraiu quase 40 pessoas. Muitas pessoas ficaram surpresas ao saber que a imagem na lua, aos olhos dos vietnamitas, não é a de um coelho, mas sim a de Cuoi.
Cena da leitura do conto "Tio Cuoi" no Japão
FOTO: MEU EMPRÉSTIMO
Um participante do programa comentou: "É ótimo porque, graças às peças teatrais nesta exposição, pela primeira vez, consegui ouvir vietnamita."
A exposição atraiu 135 visitantes, entre crianças e adultos. A série de pinturas sobre o "Tio Cuoi" também foi devolvida aos autores infantis japoneses. No entanto, acredito que a história e as pinturas sobre o Tio Cuoi ainda permanecem na memória dos visitantes japoneses que visitaram a exposição.
Espero que no próximo Festival do Meio do Outono muito mais japoneses conheçam o Tio Cuoi e o Festival do Meio do Outono vietnamita.
Fonte: https://thanhnien.vn/nhat-ban-co-an-tet-trung-thu-nhu-viet-nam-khong-185251006154107839.htm
Comentário (0)