Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Macaco - a lenda da Montanha Ong

.

Báo Bình ThuậnBáo Bình Thuận12/06/2025


PARTE I:

A ALMA DA FLORESTA

Desde tempos imemoriais, quando as montanhas e florestas eram o domínio de espíritos ancestrais, sussurrava-se sobre uma criatura estranha – nascida da lua de sangue e dos suspiros da natureza selvagem. Essa criatura era o Macaco – o macaco cinzento que prenunciava uma grande mudança nas montanhas e florestas.

O macaco é diferente de qualquer outro macaco. Sua pelagem é amarelo-acinzentada, brilhando com um reflexo prateado à luz do sol, como se estivesse coberta de poeira estelar dos céus. Seus braços longos e fortes podem quebrar galhos antigos com um único puxão. E, o mais notável, o tufo de pelos no topo de sua cabeça irradia em duas faixas simétricas – como a coroa dos macacos na mitologia antiga.

Ele nasceu sob a sagrada árvore K'Thu, junto ao riacho Da Ru – um riacho sagrado que, segundo os antigos, foi formado pelas lágrimas de uma pequena fada da floresta. Os ancestrais do macaco disseram certa vez: "Você é um filho da lua da floresta. Na noite da lua vermelha, seu destino mudará."

A infância do Macaco foi passada em meio ao canto dos pássaros e ao aroma do mel da floresta, onde todas as criaturas viviam em harmonia, como parte do grande espírito da floresta ancestral. Ele era travesso, inteligente, mas também bondoso. Muitas vezes, o Macaco quebrava galhos e os abaixava para que seus filhotes pudessem colher frutas e abrigar os esquilos bebês da chuva. Por isso, todas as criaturas da floresta o amavam e respeitavam como um "pequeno rei".

screenshot_1749768265.png

PARTE II:

UMA FIGURA EM MEIO À VASTA FLORESTA

Então, um dia, em meio às flores silvestres em plena floração – quando o vale estava em chamas de cores – três figuras apareceram pela primeira vez. Elas acamparam bem embaixo da sagrada Árvore da Preguiça – o mesmo lugar onde os ancestrais Macacos costumavam dançar em todas as noites de lua cheia para rezar por uma boa colheita. Todo o bando de macacos entrou em pânico e fugiu pela encosta. Mas o Macaco era diferente; ele se sentia... curioso.

Dia após dia, o macaco observava secretamente do alto das árvores, vendo os homens acenderem fogueiras, cozinharem e conversarem entre si em uma língua estranha. Um homem de cabelos grisalhos costumava deixar frutas sobre uma grande pedra. Certa vez, ele colocou uma banana sobre a pedra e deu um passo para trás. O macaco se aproximou, cauteloso. Pegou a banana e, num instante, desapareceu na copa das árvores.

Desde então, algo mudou. Os encontros se tornaram mais frequentes e amigáveis. As pessoas traziam arroz, milho, pitaya – coisas que o Macaco nunca tinha conhecido. Com seu olfato e paladar aguçados, o Macaco sabia: aquele era um mundo mágico. A comida trazida por mãos humanas tinha um sabor diferente – como se tivesse sido banhada pela luz do sol e pelo sal marinho.

O Macaco contou a Castanha – uma encantadora macaca com um tufo de pelo cor de castanha na testa e olhos redondos e brilhantes como gotas de orvalho – sobre o mundo lá fora. Os dois frequentemente deixavam o bando, vagando pelas encostas das altas montanhas, explorando novas formas de vida. O Macaco começou a sonhar com um futuro harmonioso, onde macacos e humanos viveriam juntos como amigos.

Mas não sabia que qualquer luz que penetre na floresta projeta uma sombra.

PARTE III:

QUANDO A MÁSCARA CAI

Numa manhã tranquila, como qualquer outra, com o orvalho ainda grudado na grama e macaquinhos brincando sob a árvore Bodhi, o Macaco sentiu algo estranho dentro de si – uma intuição enraizada em seu ser. Naquele dia, os humanos trouxeram comida novamente. Milho doce e maduro e pitayas vermelhas e suculentas estavam espalhadas pela orla da floresta. Os macacos tagarelavam animados como crianças recebendo presentes. Risos e gritos brincalhões ecoavam por toda a floresta.

De repente, "RIP!" – um som agudo e frio como uma faca rasgando o céu.

Antes que alguém pudesse entender o que estava acontecendo, uma rede gigante se desdobrou do ar, engolfando todo o grupo de macacos. Da orla da floresta, três figuras emergiram – não mais as pessoas carregando milho e pitaya, mas estranhos com rostos tão frios quanto rochas da montanha, empunhando porretes de ferro, com os olhos flamejando como feras selvagens.

O som de varas sendo golpeadas. Gritos dilacerantes. Os macacos se debatiam em vão. Sangue e lágrimas se misturavam no chão antes considerado sagrado.

Macaco e Castanha, brincando no alto das árvores, ouviram os gritos. Os dois pularam, mas era tarde demais. Estavam todos amarrados e jogados em sacos. Macaco ficou ali parado, sem palavras. Seus olhos se arregalaram, como se não pudesse acreditar que as pessoas que um dia lhe deram bananas eram agora as mesmas que haviam roubado sua família.

Chestnut tremia, agarrando-se firmemente a Monkey. Os dois sobreviventes recuaram silenciosamente para as sombras da floresta, deixando para trás um rastro de sangue vermelho espalhado pelas folhas secas – como o primeiro corte no coração sensível de Monkey.

PARTE IV:

UM UIU NO CÉU ALTO

A partir daquele dia, o Macaco deixou de ser o mesmo. Não havia mais tardes passadas descansando sobre as pedras, nem mais risadas claras e alegres ao brincar com a Castanha. Seus olhos estavam profundos e silenciosos, como duas brasas fumegantes na noite. Ele vagava pela floresta ancestral, buscando vestígios de seu amado bando de macacos. Restava apenas o som do vento e os ecos das ravinas profundas, como se a floresta chorasse com ele. Mas a dor não terminou aí.

Numa manhã sombria e encharcada de chuva, como num cortejo fúnebre, Chestnut ficou presa numa armadilha. Um galho se ergueu bruscamente, puxando um arame que se apertou em volta de sua pata traseira. Os gritos de terror de Chestnut cortaram a chuva forte, ecoando por todo o cânion. Monkey correu para o seu lado. Sua companheira estava suspensa no ar, gemendo fracamente, com os olhos vermelhos e implorando por ajuda. Sangue escorria de sua pata como água benta jorrando de uma ferida causada pela natureza.

O macaco gritou, pulou, puxou a corda, quebrou galhos... tudo em vão. As garras do macaco não conseguiam desembaraçar a corda da armadilha feita pelo homem.

Naquela noite, a chuva caiu torrencialmente. Chestnut ficou suspenso no ar a noite toda, cada gemido suave soando como se dissesse: "Ainda estou vivo... não me deixe..." Monkey só conseguia ficar sentado ali, com as mãos cobrindo a cabeça, o coração partido.

Na manhã de terça-feira, os dois homens vieram desmontar a armadilha. Levaram Chestnut embora, delicadamente, como se carregassem um objeto quebrado. Monkey se escondeu na árvore, com as mãos tão cerradas que sangravam. Não havia mais lágrimas. Apenas raiva.

A partir daquele dia, o Macaco desapareceu.

PARTE V:

O FANTASMA DA VINGANÇA

Desde o dia em que Chestnut foi levado, Monkey pareceu se transformar em outra entidade – não era mais o macaco travesso que outrora amava a vida, mas um fantasma vingativo, aparecendo e desaparecendo nas brumas do Monte Ong. Os fazendeiros cochichavam entre si: "Há um macaco com olhos vermelhos como fogo, parado no topo da colina uivando todas as noites – causa arrepios em todos."

No início, eram apenas espigas de milho despidas e espalhadas desordenadamente. Depois, batatas-doces foram arrancadas, mandioca pisoteada. Armadilhas para animais foram repentinamente dobradas, algumas até desmontadas como se alguém soubesse exatamente como funcionavam. Noite após noite, o uivo do macaco ecoava, prolongado e agonizante, como alguém gritando das profundezas da floresta.

Circularam rumores: "Não é mais um macaco. É o espírito da montanha, o demônio que despertamos."

Contrataram caçadores experientes. Armaram armadilhas por toda parte — armadilhas de laço, armadilhas de pressão, até mesmo armadilhas com isca feitas de bananas e pitayas. Mas, estranhamente, nenhuma armadilha pegou o Macaco. Pelo contrário, um dia as pessoas encontraram as armadilhas quebradas, a isca desaparecida, restando apenas um galho em pé — um desafio irônico de uma inteligência zombeteira.

O macaco não mata nem fere pessoas, mas instila nelas um medo inexplicável. Sua aparição é um presságio sinistro – uma tempestade iminente, um presságio de morte silenciosa. Mesmo os guardas florestais mais experientes não se atrevem a ficar depois do pôr do sol.

Mas por trás dessa vingança havia um coração partido.

Todas as tardes, Macaco voltava à pedra junto ao riacho Da Ru – onde ele e Castanha costumavam brincar com os peixinhos. Ele ficava sentado ali por horas, batendo levemente na superfície da água, com os olhos fixos na floresta profunda, como se esperasse o retorno de uma figura familiar. Mas não havia ninguém. Apenas o som do riacho murmurante e libélulas vermelhas esvoaçando sobre a superfície da água como espíritos de sonhos mortos.

PARTE VI:

DESPEDIDA EM MEIO À OUSADIA

Numa manhã enevoada, os gritos desesperados de um gato-de-algália ecoaram da beira do campo. Macaco correu imediatamente para lá. Era uma armadilha antiga – um laço em volta da pata traseira, igualzinho ao que tinha arrebatado Castanha de suas garras. O gato-de-algália se debatia, os olhos cheios de pânico e um apelo desesperado por ajuda.

O macaco tentou de tudo – puxar galhos, morder cordas, cavar a terra – mas em vão. Naquele momento de impotência, o passado voltou como uma torrente. A imagem de Castanha, as minúsculas gotas de sangue, os fracos gritos de outrora… tudo parecia transpassar seu coração mais uma vez.

Ouviu-se um tiro.

Doloroso, frio, penetrante – como um raio atingindo-o em cheio no peito. Monkey cambaleou. Ao longe, um homem se aproximou, arma em punho, o rosto tão frio quanto uma rocha.

O sangue encharcava seu pelo amarelo-acinzentado. O macaco desabou. Antes de fechar os olhos, viu algo estranho…

De longe, Chestnut estava debaixo da árvore, sorrindo, com a mão estendida em sua direção. Atrás dela estavam os macacos – rostos familiares, olhos gentis, os braços estendidos em sinal de boas-vindas. Chega de dor. Chega de ressentimento.

O macaco sentiu-se flutuando para cima, leve como uma tênue fumaça. As montanhas e florestas abaixo foram ficando cada vez mais distantes... restavam apenas o som do vento e a canção de ninar das montanhas.

PARTE VII: LENDAS

AINDA VIVO

O corpo do macaco nunca foi encontrado. Apenas um rastro de sangue permaneceu na rocha, e uma folha seca com a impressão digital de um macaco, aparentemente desenhada com sangue.

Desde então, sempre que a lua crescente surge sobre as montanhas, as pessoas ouvem o uivo ecoante – não raivoso, não doloroso, mas como um chamado distante e suave, impregnado de saudade. Os anciãos da aldeia dizem: “O macaco não morreu. Tornou-se o espírito que guarda a floresta, um último aviso: Não ofendam a vida.”

As crianças da aldeia aprendem: "Se você encontrar um macaco com pelo amarelo-acinzentado e olhos tristes, incline a cabeça. Pois não é um macaco qualquer – é o Rei da Floresta."

Fonte: https://baobinhthuan.com.vn/monkey-huyen-thoai-cua-nui-ong-130989.html


Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

Na mesma categoria

Do mesmo autor

Herança

Figura

Empresas

Atualidades

Sistema político

Local

Produto

Happy Vietnam
Colheita abundante

Colheita abundante

Kun

Kun

Recordando o ponto de virada da Bamboo Airways

Recordando o ponto de virada da Bamboo Airways