O Governo acaba de emitir a Resolução nº 106 sobre a proposta de desenvolvimento de uma Lei que altera e complementa uma série de artigos da Lei sobre Oficiais do Exército Popular do Vietnã (VPA).
O Governo agradece muito ao Ministério da Defesa Nacional por presidir e coordenar com os ministérios e agências relevantes para propor a elaboração de leis de acordo com as disposições da Lei de Promulgação de Documentos Legais.
O Governo concordou com o propósito de elaborar a lei para continuar institucionalizando as diretrizes e políticas do Partido e as políticas do Estado sobre a construção do Exército Popular do Vietnã, incluindo a construção do corpo de oficiais.
Forças de manutenção da paz vietnamitas no desfile para celebrar o 70º aniversário da Vitória de Dien Bien Phu. Foto: Hoang Ha
O Governo concordou basicamente com as três políticas da Lei proposta. O Ministério da Defesa Nacional estudou e aceitou as opiniões do Governo e dos membros do Governo, e as concluiu para garantir o cumprimento dos requisitos.
É necessário avaliar cuidadosamente o impacto e explicar claramente a necessidade de adicionar o cargo de oficial adjunto ao sistema de cargos básicos de oficiais militares; e prescrever cargos e títulos equivalentes para oficiais adjuntos e que não ocupam cargos de comando.
Em relação à política de aumento da idade de serviço dos oficiais do Exército Popular do Vietnã, é necessário considerar casos especiais de pessoas talentosas cuja idade de serviço seja estendida, a fim de evitar o desperdício de recursos humanos treinados e experientes. Ao mesmo tempo, continuar a estudar políticas para atrair e "reter" pessoas talentosas adequadas às características do Exército Popular do Vietnã, atendendo às necessidades de desenvolvimento da defesa e segurança nacional.
Em relação a alguns conteúdos relacionados ao regime e às políticas para oficiais (como a concessão de patentes militares a graduados do treinamento de oficiais da reserva, políticas sobre moradia, salário e término do serviço ativo), o Governo observou que continuará pesquisando e avaliando os impactos das políticas de acordo com as disposições da Lei de Promulgação de Documentos Legais, garantindo a consistência com as leis relevantes (como moradia, terras, etc.).
O Governo designou o Ministério da Defesa Nacional para presidir e coordenar com o Ministério da Justiça, o Gabinete do Governo e os ministérios e agências relevantes para estudar, absorver as opiniões do Governo e concluir o dossiê propondo a elaboração da lei.
O Governo designou o Ministro da Justiça, autorizado pelo Primeiro-Ministro, para assinar em nome do Governo uma submissão ao Comitê Permanente da Assembleia Nacional para adicionar esta lei ao Programa de Desenvolvimento de Leis e Portarias de 2024 da Assembleia Nacional (redigir uma lei de acordo com uma ordem e procedimento abreviados, submetê-la à Assembleia Nacional para consideração e aprovação na 8ª sessão da 15ª Assembleia Nacional - outubro de 2024).
A Lei sobre Oficiais do Exército Popular do Vietnã em 1999 foi aprovada pela 10ª Assembleia Nacional na 6ª sessão em 21 de janeiro de 1999 e entrou em vigor em 1º de abril de 2000. Após dois resumos, o Ministério da Defesa Nacional relatou ao Governo e enviou à Assembleia Nacional para emendas e suplementos duas vezes em 2008 e 2014. De acordo com o Ministério da Defesa Nacional, espera-se propor a alteração e complementação de 10 artigos da lei, incluindo: Cargos básicos e cargos e títulos equivalentes de oficiais; idade de serviço dos oficiais; patente militar mais alta para cargos de oficial; redução do período para consideração de promoção ao posto de tenente; e adição de regulamentos sobre aumento salarial antecipado. Há também salários, subsídios, moradia, terras e condições de trabalho para oficiais ativos; idade de serviço de oficiais da reserva; nomeação para cargos, concessão e promoção de oficiais da reserva; responsabilidades de ministérios, filiais e autoridades locais na organização da implementação da lei. |
Vietnamnet.vn
Fonte: https://vietnamnet.vn/nang-han-tuoi-cua-si-quan-quan-doi-can-tinh-den-truong-hop-nhan-tai-dac-biet-2299132.html
Comentário (0)