Reunião ordinária do governo em junho de 2025 e conferência governamental online com as localidades. (Foto: Duong Giang/VNA)
O primeiro-ministro Pham Minh Chinh acaba de assinar e emitir a Resolução nº 205/NQ-CP sobre a reunião regular do governo em junho de 2025 e a conferência online do governo com as localidades.
De acordo com a Resolução, sobre a situação socioeconômica em junho, no segundo trimestre e nos primeiros 6 meses de 2025; direções, tarefas e principais soluções em julho, no terceiro trimestre e nos últimos 6 meses de 2025, os resultados pendentes: O Governo avaliou por unanimidade: em junho, no segundo trimestre e nos primeiros 6 meses de 2025, a situação mundial continuou a ter muitos desenvolvimentos novos, rápidos, complicados e imprevisíveis; as tensões geopolíticas e os conflitos militares continuaram a aumentar em vários países e regiões; a competição estratégica entre os principais países tornou-se cada vez mais acirrada; a guerra comercial não terminou, a política tarifária dos EUA está em constante mudança, afetando profundamente o ambiente global de investimentos e negócios, e a perspectiva de crescimento econômico mundial está em declínio.
No âmbito nacional, sob a liderança centralizada e unificada do Comitê Central do Partido, direta e regularmente liderado pelo Politburo e pelo Secretariado, chefiado pelo Secretário-Geral To Lam; a coordenação e o apoio próximos e eficazes da Assembleia Nacional; a participação de todo o sistema político; o consenso e a participação ativa do povo e da comunidade empresarial; o apoio e a assistência de amigos internacionais; o Governo, o Primeiro-Ministro, todos os níveis, setores e localidades seguiram de perto as políticas do Partido e as leis do Estado; monitoraram e compreenderam de perto a situação, dirigiram e operaram de forma resoluta, sincronizada e eficaz, com foco nas principais tarefas e soluções em todos os campos; concentraram-se em lidar com tarefas cada vez mais frequentes e exigentes, ao mesmo tempo em que prestam atenção à resolução de questões pendentes e de longa data e respondem e se adaptam de forma flexível e eficaz às questões urgentes e repentinas que surgem; Concluiu com excelência as tarefas dos primeiros 6 meses de 2025, sob a autoridade atribuída pelo Partido, Estado e povo, com uma quantidade de trabalho muito grande, complexa e sem precedentes em um tempo muito curto, especialmente a implementação da revolução no aparato organizacional, implementando o governo local de 2 níveis.
Nos primeiros 6 meses de 2025, o Governo e o Primeiro-Ministro emitiram 203 documentos legais, 3.440 documentos diretivos e administrativos; organizaram 1.167 conferências, reuniões, sessões de trabalho e viagens de negócios a localidades e estabelecimentos; muitas políticas e soluções foram eficazes.
A situação socioeconômica nos primeiros 6 meses de 2025 alcançou muitos resultados importantes
Graças a isso, a situação socioeconômica em junho e nos primeiros 6 meses de 2025 alcançou muitos resultados importantes na maioria das áreas, continuando a tendência positiva, com cada mês sendo melhor que o anterior, cada trimestre sendo maior que o trimestre anterior e os primeiros 6 meses deste ano sendo maiores que o mesmo período do ano passado, um ponto positivo no crescimento econômico global.
A macroeconomia é basicamente estável, a inflação é controlada, o crescimento é promovido e os principais equilíbrios econômicos são garantidos.
O Produto Interno Bruto (PIB) no segundo trimestre é estimado em 7,96% no mesmo período e 7,52% nos primeiros 6 meses, basicamente atingindo o cenário de crescimento de 7,6% estabelecido na Resolução nº 154/NQ-CP, o maior nível no período de 2011-2025, a maior previsão na ASEAN e entre os principais grupos do mundo.
Há 17/34 localidades após a fusão com crescimento de mais de 8%; nas quais, localidades alcançaram taxas de crescimento de aproximadamente dois dígitos ou mais, como Quang Ngai, Hai Phong, Quang Ninh, Ninh Binh, Bac Ninh, Phu Tho, Da Nang.
O Índice de Preços ao Consumidor (IPC) médio nos primeiros 6 meses aumentou 3,27% no mesmo período. O mercado monetário permaneceu basicamente estável e as taxas de juros dos empréstimos continuaram caindo.
A receita orçamentária do estado nos primeiros 6 meses foi igual a 67,7% da estimativa, um aumento de 28,3% em relação ao mesmo período do ano passado no contexto de isenção, redução e extensão de impostos, taxas, encargos e aluguéis de terras de cerca de 107,7 trilhões de VND.
Economizar exaustivamente em despesas regulares, cumprir as tarefas de gastos com desenvolvimento socioeconômico, defesa nacional, segurança, implementar regimes e políticas para quadros, servidores públicos, empregados públicos, trabalhadores e forças armadas na organização do aparato, pagar dívidas vencidas e políticas de previdência social de acordo com os regulamentos. O déficit, a dívida pública, a dívida pública e a dívida externa nacional são bem controlados.
Produtos de costura para exportação para o mercado europeu na fábrica da SangWoo Vietnam Co., Ltd., VSIP Nghe An Industrial Park. (Foto: Vu Sinh/VNA)
O volume total de importação e exportação, exportação e importação de mercadorias em junho aumentaram acentuadamente em comparação ao mesmo período, atingindo 18,1%, 16,3% e 20,2%, respectivamente; nos primeiros 6 meses, a exportação aumentou 14,4%, o superávit comercial é estimado em 7,63 bilhões de dólares.
O desembolso de capital de investimento público acelerou; o desembolso estimado até o final de junho foi de VND 268,1 trilhões, atingindo 32,46% do plano definido pelo primeiro-ministro, 4,26% a mais que no mesmo período em termos de proporção, cerca de VND 80 trilhões em termos absolutos.
A implementação de importantes projetos e obras nacionais continua a ser acelerada. Em junho, mais 6 projetos de componentes da Via Expressa Norte-Sul no Leste foram colocados em operação, elevando a extensão total de vias expressas em operação em todo o país para 2.268 km.
Os principais setores e áreas da economia apresentaram crescimento positivo. A indústria manteve o crescimento estável; o índice de produção industrial (PII) em junho aumentou 10,8% em relação ao mesmo período do ano passado, e o total dos primeiros 6 meses aumentou 9,2%, o maior desde 2020; muitas localidades apresentaram alto crescimento do PII, como Phu Tho, Ninh Binh, Bac Giang, Quang Ngai...; a segurança energética foi garantida. O setor agrícola se desenvolveu bem, atendendo às necessidades de consumo e exportação, garantindo a segurança alimentar.
O setor de comércio e serviços apresentou forte crescimento; as vendas totais no varejo de bens e a receita com serviços ao consumidor aumentaram 8,3% em junho e 9,3% nos primeiros 6 meses em comparação com o mesmo período do ano passado. O turismo continuou a ser um ponto positivo; as chegadas internacionais ao Vietnã nos primeiros 6 meses atingiram quase 10,7 milhões, um aumento de 20,7% em relação ao mesmo período do ano passado.
Em junho, mais de 24.400 empresas foram criadas, um aumento de 60,5% em relação ao mesmo período; o número de empresas que retornaram à operação chegou a quase 14.400 empresas, um aumento de 91,1%; nos primeiros 6 meses, mais de 152.700 empresas foram criadas e retornaram à operação, um aumento de 26,5% em relação ao mesmo período.
O capital total de investimento social nos primeiros 6 meses aumentou 9,8%; o capital total de investimento estrangeiro direto (IED) registrado atingiu mais de 21,5 bilhões de dólares, um aumento de 32,6%, o capital de IED realizado atingiu mais de 11,7 bilhões de dólares, um aumento de 8,1% no mesmo período.
Muitas organizações internacionais continuam a avaliar positivamente a direção e a administração do Governo e do Primeiro Ministro e a prever com otimismo o crescimento econômico do nosso país.
O trabalho de seguridade social foi realizado de forma completa, rápida, pública e transparente. No total, nos últimos 6 meses, o Governo apoiou mais de 10.300 toneladas de arroz para a população durante o Ano Novo Lunar e a quebra de safra; programas de crédito de política social apoiaram empréstimos para mais de 1,3 milhão de beneficiários.
Todos os níveis, setores e localidades apoiaram a eliminação de casas temporárias e em ruínas, com um total de 263.843 casas, atingindo 94,7% do plano, das quais 224.854 casas foram inauguradas e 37.989 estão em construção. A vida das pessoas continua melhorando, com a taxa de domicílios avaliados com renda mensal permanecendo inalterada e aumentando em comparação com o mesmo período do ano passado para 96,6%, um aumento de 1% em relação ao mesmo período do ano passado.
As áreas cultural e social continuam a receber atenção. Todos os níveis, setores e localidades organizaram inúmeras atividades culturais e artísticas únicas e significativas para celebrar o 100º aniversário do Dia da Imprensa Revolucionária do Vietnã e o 110º aniversário do Secretário-Geral Nguyen Van Linh; prepararam ativamente a exposição "80 anos da Jornada da Independência - Liberdade - Felicidade", em comemoração ao 80º aniversário do Dia Nacional, 2 de setembro. Todos os níveis e setores organizaram proativamente congressos de emulação, criando uma atmosfera estimulante para alcançar conquistas e acolher o 11º Congresso Nacional de Emulação Patriótica e os congressos do Partido em todos os níveis, rumo ao 14º Congresso Nacional do Partido. Organizaram com sucesso o Exame Nacional de Conclusão do Ensino Médio em 2025.
Realizar com eficácia exames e tratamentos médicos, prevenção de doenças, especialmente doenças infecciosas, comuns em climas quentes; melhorar a qualidade dos serviços médicos, garantir medicamentos e suprimentos médicos.
O trabalho de reorganização das unidades administrativas em todos os níveis e a construção de um modelo de governo local de dois níveis foram realizados com vigor, seguindo de perto as orientações do Comitê Central, do Politburo, do Secretariado, do Secretário-Geral, da Assembleia Nacional e do Comitê Permanente da Assembleia Nacional. O Governo emitiu 28 decretos sobre descentralização, delegação de poderes e atribuição de autoridade; o Primeiro-Ministro presidiu uma Conferência Nacional para orientar e orientar os aspectos profissionais e técnicos do (novo) nível municipal.
Em 30 de junho de 2025, todas as 34/34 localidades realizaram simultaneamente uma cerimônia para anunciar as resoluções e decisões dos governos central e local sobre o arranjo de unidades administrativas provinciais e comunais, o estabelecimento de comitês partidários provinciais e municipais e pessoal de liderança local para operar oficialmente a partir de 1º de julho de 2025, marcando uma nova etapa de desenvolvimento do aparato administrativo estadual e um sistema político síncrono, simplificado, eficaz, eficiente e mais próximo do povo.
Pessoas comparecem para realizar procedimentos administrativos no dia 1º de julho no Centro de Serviços de Administração Pública da Comuna de Duc Co, Província de Gia Lai. (Foto: Quang Thai/VNA)
O novo modelo organizacional inicialmente operou de forma estável, os procedimentos administrativos são processados rapidamente e sem interrupção, criando uma premissa positiva para continuar a aperfeiçoar o modelo no futuro.
O trabalho de construção e aperfeiçoamento de instituições e leis, reforma de procedimentos administrativos, aprimoramento do ambiente de negócios e transformação digital nacional tem sido fortemente promovido. O Governo e o Primeiro-Ministro têm se concentrado em liderar e orientar ministérios e agências de nível ministerial para preparar e concluir proativamente mais de 40 projetos de lei e resolução em um prazo muito curto, com uma carga de trabalho grande e complexa para institucionalizar prontamente as políticas e diretrizes do Partido sobre como organizar e organizar o aparato do sistema político, em conjunto com a alteração e complementação da Constituição de 2013 e a remoção imediata de obstáculos e dificuldades causados pelas leis; submetendo à 9ª Sessão da 15ª Assembleia Nacional para aprovação 38 leis e resoluções, emitindo pareceres sobre 4 leis, o maior número de leis e resoluções já aprovado em uma única sessão.
A resposta aos ajustes de tarifas e políticas comerciais dos EUA foi implementada de forma rápida e eficaz e obteve progressos importantes; as duas delegações de negociação dos dois países concordaram com a Declaração Conjunta Vietnã-EUA sobre a estrutura do acordo comercial recíproco, justo e equilibrado; o Secretário-Geral To Lam teve uma conversa telefônica com o Presidente dos EUA, Donald Trump, afirmando a parceria estratégica abrangente entre os dois países, criando confiança e expectativas para as empresas.
A estabilidade política, a independência e a soberania nacional são mantidas; a defesa e o potencial de segurança nacionais são aprimorados. As forças mantêm rigorosamente a prontidão para o combate, lidam com situações emergentes, evitam a passividade ou a surpresa; garantem a segurança absoluta dos eventos políticos e culturais do país.
O trabalho de prevenção e combate à corrupção, à negatividade, à prática da parcimônia e ao combate ao desperdício foi focado; o mês de pico de combate, prevenção e repressão ao contrabando, fraude comercial, produtos falsificados e violação de direitos de propriedade intelectual foi efetivamente implementado.
A informação e a comunicação foram promovidas, especialmente a comunicação política; o combate e a prevenção de informações negativas e tóxicas foram intensificados, e as violações foram tratadas com rigor. As relações exteriores e a diplomacia econômica foram conduzidas com eficácia; as atividades de relações exteriores de alto nível dos líderes do Partido e do Estado foram organizadas com cuidado e sucesso, contribuindo para consolidar e fortalecer a posição e o prestígio do Vietnã na arena internacional.
Existência, limitação
Além das conquistas básicas, nossa economia ainda apresenta limitações e deficiências, além de enfrentar inúmeras dificuldades e desafios. A estabilidade macroeconômica ainda apresenta riscos potenciais, e a pressão sobre as taxas de câmbio e de juros permanece elevada.
Os mercados de exportação foram afetados, os pedidos diminuíram; o índice de gerentes de compras (PMI) em junho atingiu apenas 48,9 pontos (o terceiro mês consecutivo abaixo de 50 pontos). O consumo interno, embora em crescimento positivo, ainda não apresentou avanço. O investimento privado, embora em recuperação, ainda não se encontra estável.
O investimento no desenvolvimento científico e tecnológico ainda é lento; novas indústrias e áreas como economia digital, economia verde, inteligência artificial, chips semicondutores... não viram mudanças claras.
O trabalho de aperfeiçoamento de instituições e leis recebeu atenção e direcionamento, mas ainda existem regulamentações legais e procedimentos administrativos em algumas áreas que são contraditórios, complexos e não foram alterados em tempo hábil. A vida de parte da população ainda é difícil, especialmente em áreas remotas, áreas de minorias étnicas, áreas de fronteira, ilhas...
Desastres naturais, tempestades, inundações e eventos climáticos extremos estão se desenvolvendo de forma anormal. A segurança e a ordem em algumas áreas, acidentes de trânsito, incêndios, explosões, crimes de alta tecnologia e fraudes online ainda apresentam complicações potenciais.
Lições aprendidas
O Governo concorda basicamente com as lições aprendidas de acordo com o relatório do Ministério das Finanças, as opiniões na Conferência e enfatiza as seguintes lições: É necessário seguir de perto as diretrizes e políticas do Partido e as leis do Estado para concretizá-las em programas e planos de implementação específicos, garantindo pessoas claras, trabalho claro, tempo claro, responsabilidades claras, produtos claros e autoridade clara.
O Primeiro-Ministro Pham Minh Chinh preside a reunião ordinária do Governo em junho de 2025 e a conferência online do Governo com as localidades. (Foto: Duong Giang/VNA)
Fortalecer a solidariedade, a unidade e mobilizar a força máxima do sistema político e de toda a população na execução de tarefas; tomar o povo como centro, concentrar-se na remoção de barreiras e gargalos, cortar resolutamente os procedimentos administrativos e criar um ambiente de negócios favorável.
Entenda a situação proativamente, responda às políticas prontamente, rapidamente e com flexibilidade, tenha uma visão de longo prazo, pense profundamente e faça grandes coisas, seja decisivo e corajoso ao lidar com os problemas que surgem, resolva as desvantagens, garanta a harmonia no curto prazo e o desenvolvimento sustentável no médio e longo prazo; não desista resolutamente diante das dificuldades, busque firmemente os objetivos definidos, tenha maior determinação, maiores esforços, ações mais drásticas, mantenha-se fiel à realidade e use a realidade como medida.
Promover a descentralização, a delegação de autoridade, a individualização de responsabilidade, promover o papel dos líderes, aumentar a iniciativa e a criatividade; combinar direção com inspeção e supervisão, resolver prontamente dificuldades e problemas e encorajar, recompensar e disciplinar prontamente.
Faça um bom trabalho de informação e comunicação, criando motivação, confiança e consenso social.
Principais tarefas e soluções para o futuro
No futuro próximo, prevê-se que a situação mundial continuará a se desenvolver de maneira complexa e imprevisível; dificuldades e desafios superarão oportunidades e vantagens, criando pressão sobre a direção e a gestão do desenvolvimento socioeconômico.
Nessa situação, o Governo e o Primeiro-Ministro solicitam aos Ministros, Chefes de agências de nível ministerial, agências governamentais, Presidentes de Comitês Populares de províncias e cidades administradas centralmente que continuem a promover o espírito de responsabilidade, solidariedade, unidade e solidariedade, concentrem-se em compreender e implementar de forma mais sincronizada, abrangente e eficaz as Resoluções, Conclusões e orientações do Comitê Central, do Politburo, do Secretariado, do Secretário-Geral e dos principais líderes, da Assembleia Nacional, do Governo e do Primeiro-Ministro; aproveitem as oportunidades e vantagens, especialmente a eficácia das políticas e soluções recentemente emitidas e o modelo de governo local de dois níveis oficialmente operacional, como base para explorar o novo espaço de desenvolvimento, promovendo o crescimento no terceiro trimestre e em 2025; façam os maiores esforços, esforçando-se para concluir com sucesso as metas de desenvolvimento socioeconômico para 2025, especialmente a taxa de crescimento anual de 8% ou mais; em que os seguintes conteúdos estão focados:
Implementar efetivamente as Resoluções do Politburo sobre: ciência e tecnologia, inovação, transformação digital nacional; elaboração e execução de leis; integração internacional; desenvolvimento econômico privado.
Ministérios, agências e localidades, de acordo com suas funções, tarefas e poderes atribuídos, concentram-se em direcionar a implementação de tarefas e soluções importantes, concluindo tarefas com prazos específicos em 2025, atribuídas pelo Governo e pelo Primeiro-Ministro nos Programas de Ação para implementar as 04 Resoluções do "quarteto estratégico" do Politburo; fortalecer a insistência e a inspeção da implementação; revisar, resumir e avaliar periodicamente; reportar ao Primeiro-Ministro para consideração e decisão sobre questões além de sua autoridade.
O Ministério da Ciência e Tecnologia presidirá e coordenará com agências e localidades para concluir urgentemente o Projeto de desenvolvimento e utilização de talentos e recursos humanos de alta qualidade, especialmente especialistas líderes para servir ao desenvolvimento da ciência, tecnologia, inovação e transformação digital nacional, e submetê-lo ao Primeiro Ministro em setembro de 2025.
O Ministério da Justiça presidirá e coordenará com agências e localidades relevantes para concluir com urgência e submeter ao Governo para promulgação um Decreto que oriente a implementação da Resolução nº 197/2025/QH15 da Assembleia Nacional sobre uma série de mecanismos e políticas especiais para criar avanços no desenvolvimento e organização da aplicação da lei.
O Ministério das Relações Exteriores presidirá e coordenará com agências e localidades para organizar e implementar um programa para disseminar amplamente a Resolução nº 59-NQ/TW e as diretrizes e políticas do Partido e do Estado sobre integração internacional.
O Ministério das Finanças presidirá a síntese da implementação da Resolução nº 68-NQ/TW pelos ministérios, agências e localidades, e proporá soluções e recomendações específicas ao Comitê Diretor Nacional para promover uma implementação mais eficaz desta Resolução.
O Ministério do Interior e o Ministério da Educação e Treinamento, de acordo com suas funções, tarefas e poderes, devem pesquisar e desenvolver mecanismos e políticas para atrair recursos humanos, talentos em ciência e tecnologia e inovação no país e no exterior; apresentar ao Governo em julho de 2025 um decreto sobre políticas de bolsas de estudo para estudantes em ciências básicas, engenharia-chave e tecnologias estratégicas.
Ativamente, urgentemente, proativamente e concentrando recursos no aperfeiçoamento de instituições e leis associadas ao arranjo de unidades administrativas em todos os níveis e à organização de governos locais de dois níveis, garantindo fluidez e eficiência.
Ministérios, agências e localidades, de acordo com suas funções, tarefas e poderes atribuídos: Continuar a revisar, implementar o arranjo e concluir a estrutura organizacional do sistema político em 2025, de acordo com a Resolução nº 18-NQ/TW, Conclusões nº 121-KL/TW, 126-KL/TW, 167-KL/TW e 169-KL/TW do Comitê Executivo Central, do Politburo e do Secretariado; garantir que a operação do governo local de dois níveis seja interconectada, unificada, eficaz e eficiente; identificar isso como uma das principais tarefas nos últimos 6 meses de 2025.
Revisar, emitir, dentro da autoridade, ou submeter às autoridades competentes para emenda, suplementação ou nova emissão de documentos legais em conformidade com a data efetiva da Constituição de 2013 alterada; emitir prontamente documentos detalhando e orientando a implementação de leis e resoluções aprovadas pela Assembleia Nacional na 9ª Sessão relacionadas à organização de governos locais de dois níveis.
Monitorar de perto as atividades dos governos locais em dois níveis, a implementação de 28 decretos sobre descentralização, delegação de poder e atribuição de autoridade para remover prontamente obstáculos, superar urgentemente os problemas de algumas vilas e comunas sem eletricidade e sinais telefônicos, garantir que o aparelho opere de forma tranquila, eficaz e eficiente, sem interrupções de trabalho, sem deixar áreas ou campos vagos ou afetar as operações normais de agências, organizações, produção e atividades comerciais de empresas e a vida das pessoas.
Resolver tempestivamente o regime e as políticas para quadros, funcionários públicos, empregados públicos, trabalhadores e forças armadas de acordo com o Decreto n.º 178/2024/ND-CP, Decreto n.º 67/2025/ND-CP do Governo e as tarefas de implementação do arranjo de unidades administrativas e autoridades locais de 2 níveis.
Implementar a Resolução da Assembleia Nacional e as Decisões do Primeiro-Ministro sobre as estimativas de receitas e despesas do Orçamento do Estado para 2025, de acordo com as novas unidades administrativas. Revisar, organizar e utilizar edifícios de escritórios, veículos, bens públicos, finanças e condições de trabalho após a implementação, garantindo a adequação dos fins, a economia e a ausência de perdas ou desperdícios; adquirir bens e equipamentos adicionais (se houver) em conformidade com os padrões, normas e regulamentos legais.
O Ministério do Interior presidirá e coordenará com agências e localidades para concluir e submeter ao Governo para promulgação os Decretos que estipulam: funções, tarefas, poderes e estrutura organizacional dos ministérios e agências de nível ministerial (substituindo o Decreto nº 123/2016/ND-CP de 1º de setembro de 2016 e decretos relacionados).
O Ministério das Finanças deverá alocar integral e prontamente fundos para pagar regimes e políticas de acordo com o Decreto nº 178/2024/CD-CP e o Decreto nº 67/2025/CD-CP do Governo; sintetizar relatórios às autoridades competentes para complementar as estimativas de despesas do orçamento estadual para ministérios e agências centrais, e complementar fundos direcionados do orçamento central para localidades sem recursos.
O Ministério da Justiça aconselha o Governo e o Primeiro-Ministro a implementar eficazmente o programa legislativo da Assembleia Nacional e da Comissão Permanente da Assembleia Nacional em 2025; e prepara a proposta do Governo sobre o programa legislativo em 2026.
Promover o crescimento associado à estabilidade macroeconômica, controlar a inflação, garantir os principais equilíbrios da economia; buscar um crescimento de 8% ou mais em 2025
Ministérios, agências e localidades de acordo com funções, tarefas e poderes atribuídos:
Monitore de perto os preços e a evolução do mercado para evitar escassez, interrupções no fornecimento e aumentos repentinos de preços, especialmente para alimentos, gêneros alimentícios, materiais de construção, moradia, suprimentos agrícolas, livros didáticos, etc.; trate rigorosamente as violações da lei sobre preços, especulação, acumulação e manipulação de preços.
Revisar e ter soluções específicas para promover e renovar os impulsionadores de crescimento tradicionais (investimento, consumo, exportação), promover fortemente novos impulsionadores de crescimento da transformação digital, aplicação de alta tecnologia, transformação verde, economia verde, economia circular, economia compartilhada, projetos de larga escala com fortes efeitos colaterais, projetos de infraestrutura de transporte, saúde, educação e setores de alto valor agregado.
O Ministério das Finanças deve presidir e coordenar com agências e localidades: Coordenar proativamente e com urgência com agências, localidades e o Conselho Consultivo de Políticas, com base em previsões da situação mundial e doméstica, experiência dos últimos 4 anos (especialmente práticas de crescimento no 3º e 4º trimestres), desenvolver cenários de crescimento econômico e principais metas, metas, tarefas e soluções de gestão para o 3º e 4º trimestres de 2025, identificando claramente o espaço para impulsionadores de crescimento, ajustando a meta de crescimento de 2025 das localidades de acordo com as novas unidades administrativas, garantindo que a meta de crescimento para todo o ano de 2025 atinja 8% ou mais; reportar ao Governo em julho de 2025.
Monitore de perto a evolução dos preços e atualize regularmente os cenários de inflação para ter soluções adequadas de gestão de preços.
Continuar a promover a modernização da administração tributária, expandir a base de arrecadação; prevenir resolutamente o contrabando, a fraude comercial e a falsificação de produtos; fortalecer a gestão da receita do orçamento estadual para comércio eletrônico, economia digital, negócios transfronteiriços, serviços alimentícios, receita de terras, recursos, minerais e receita de famílias e empresas individuais... esforçar-se para aumentar a receita do orçamento estadual até 2025 em 20% em comparação com a estimativa.
O Banco Estatal do Vietnã continua monitorando de perto a situação internacional e nacional, administrando de forma proativa, flexível, rápida e eficaz as ferramentas de política monetária; administrando as taxas de câmbio e de juros de forma sincronizada, harmoniosa e razoável; esforçando-se para reduzir as taxas de juros dos empréstimos; orientando as instituições de crédito a direcionar crédito aos setores de produção e negócios, setores prioritários e motores de crescimento.
Considerar urgentemente a remoção de ferramentas administrativas na gestão do crescimento do crédito; transferir a gestão do crescimento do crédito para mecanismos de mercado e avaliação de risco de cada instituição de crédito, desenvolver um conjunto de critérios para controle de segurança de crédito; concluir em julho de 2025, de acordo com a orientação do Primeiro Ministro no Despacho Oficial nº 104/CD-TTg de 6 de julho de 2025.
Os Ministérios da Construção, Ciência e Tecnologia, Agricultura e Meio Ambiente coordenam-se estreitamente com o Banco Estatal do Vietnã para continuar a promover a implementação de programas de crédito sob a direção do Governo e do Primeiro Ministro, como o Programa de Crédito para jovens com menos de 35 anos comprarem moradias sociais, o programa de crédito de VND 500.000 bilhões para empresas que investem em infraestrutura e tecnologia digital; o programa de crédito para dar suporte à interligação da produção, processamento e consumo de produtos de arroz de alta qualidade e baixa emissão no Delta do Mekong.
Foco na promoção do desembolso de capital de investimento público, especialmente projetos nacionais importantes e projetos-chave do setor de transportes; mobilizar e usar recursos de forma eficaz.
Construção do viaduto para o terminal de passageiros do aeroporto de Long Thanh. (Foto: Cong Phong/VNA)
Ministérios, agências e municípios, de acordo com suas funções, tarefas e poderes atribuídos: Implementar rigorosamente as normas legais e instruções do Governo e do Primeiro-Ministro sobre a alocação e o desembolso de capital de investimento público em 2025. Atribuir metas mensais de desembolso de capital a cada investidor; revisar, incentivar e resolver regularmente, de acordo com a autoridade ou reportar às autoridades competentes, para lidar com as dificuldades e os problemas que surgem em cada projeto. Ajustar oportunamente o capital de projetos com desembolso lento ou sem capacidade de desembolso para projetos com bom desembolso e necessidade de capital adicional; determinar desembolsar 100% do plano definido pelo Primeiro-Ministro.
Acelerar, concentrar-se na construção, implementação e mobilização do investimento social total até 2025 para aumentar em 11-12% em comparação a 2024.
Promover ainda mais a eficácia do Comitê Diretor 751 na resolução de dificuldades e obstáculos para projetos e Comitês Diretores e Grupos de Trabalho do Governo e do Primeiro Ministro para inspecionar, trabalhar com as localidades, instar, remover dificuldades, promover o desembolso de capital de investimento público, promover a produção e os negócios, a construção de infraestrutura e a importação e exportação.
Revisar urgentemente projetos e obras elegíveis para iniciar a construção ou ser inaugurados em 19 de agosto de 2025, por ocasião do 80º aniversário da Revolução de Agosto e do Dia Nacional 2 de setembro, e enviá-los ao Ministério da Construção antes de 15 de julho de 2025.
Em relação à alocação e ao desembolso de capital de investimento público, 34 localidades revisaram e propuseram urgentemente ajustes ao plano de investimento público de médio prazo do capital do orçamento estadual para o período de 2021-2025 e 2025 das localidades após a fusão; consequentemente, concluam o ajuste do plano de capital do orçamento local antes de 20 de julho de 2025, para o capital do orçamento central, enviem-no ao Ministério das Finanças antes de 15 de julho de 2025 para síntese e reporte às autoridades competentes para consideração e decisão.
O Ministério da Construção presidirá e coordenará com agências e localidades para: Monitorar a situação, as flutuações de preços e o fornecimento de materiais de construção, propor soluções para estabilizar o mercado, garantir um fornecimento estável de materiais de construção, especialmente materiais de construção comuns (areia, solo de aterro) para projetos, evitar especulação, acumulação, causando aumentos repentinos de preços, afetando o andamento dos projetos de construção; relatar prontamente e propor planos de resposta específicos ao Governo e ao Primeiro Ministro.
Fortalecer o monitoramento, a inspeção e a supervisão da implementação de projetos gerenciados pelas localidades, aconselhar prontamente o Primeiro Ministro sobre a direção e operação e cumprir o cronograma estabelecido.
Promover a produção industrial, aumentar a promoção comercial, garantir o equilíbrio entre oferta e demanda interna; impulsionar as exportações; prevenir e combater o contrabando, a fraude comercial, os produtos falsificados e a violação dos direitos de propriedade intelectual.
Ministérios, agências e localidades, de acordo com suas funções, tarefas e poderes atribuídos: Continue a revisar e ajustar mecanismos de incentivo e políticas sobre impostos e crédito, criando motivação direta para que as principais indústrias de processamento e manufatura (eletrônicos, automóveis, máquinas, têxteis, calçados, etc.) expandam o investimento em produção e negócios, criem nova capacidade de produção e garantam o fornecimento de bens para atender às exigências dos mercados interno e externo.
Implementar atividades de promoção comercial e distribuir produtos por meio de plataformas digitais, apoiar o fornecimento de informações de mercado e fornecer consultoria jurídica às empresas para abrir o mercado interno; promover a campanha "Vietnamitas priorizam o uso de produtos vietnamitas".
Implementar integralmente a orientação do Primeiro Ministro na conferência que analisa os primeiros 6 meses de 2025 e resume o período de pico da luta para prevenir e repelir o contrabando, a fraude comercial, os produtos falsificados e a violação de direitos de propriedade intelectual; especialmente "declarar guerra intransigente" aos medicamentos e alimentos falsificados.
O Ministério da Indústria e Comércio presidirá e coordenará com agências e localidades para: Desenvolver e promulgar urgentemente o Plano Diretor Nacional de Promoção Comercial para o período de 2025-2030, sob a direção do Primeiro Ministro na Diretiva nº 18/CT-TTg de 18 de junho de 2025.
Coordenar com as localidades para orientar a força de gestão do mercado nacional a fortalecer a inspeção, o controle e lidar rigorosamente com indivíduos e empresas que comercializam produtos contrabandeados, produzem e comercializam produtos falsificados (especialmente leite, medicamentos e alimentos), infringem direitos de propriedade intelectual e têm origens obscuras.
O Ministério da Segurança Pública se concentra em orientar as forças profissionais e a polícia local para estabelecer projetos especiais, combater resolutamente e lidar rigorosamente com atos criminosos, contrabando, fraude comercial, produção e comércio de produtos falsificados, violação de propriedade intelectual, etc.; divulgar prontamente os resultados na mídia de massa para prevenção e dissuasão geral; coordenar com as agências de acusação para acelerar a investigação, o processo e o julgamento dos casos.
O Ministério das Finanças orienta as unidades alfandegárias, fiscais e funcionais a se coordenarem estreitamente com as forças relevantes para detectar e lidar prontamente com indivíduos e empresas que contrabandeiam, cometem fraude comercial, sonegação fiscal e fraude fiscal; controlam rigorosamente produtos importados, impedem que produtos falsificados, de origem desconhecida e de baixa qualidade entrem no Vietnã e impedem que produtos vietnamitas falsificados sejam exportados para o exterior.
Os Ministérios da Indústria e Comércio, Finanças, Agricultura e Meio Ambiente e Saúde, de acordo com suas funções e tarefas atribuídas, implementam rigorosamente regulamentações sobre segurança alimentar, rastreabilidade e controle de qualidade de produtos para atender aos requisitos de exportação; priorizam o desembaraço aduaneiro para exportações agrícolas durante a principal temporada de colheita; harmonizam regulamentações sobre inspeções alfandegárias e especializadas; e lidam cuidadosamente com recomendações de empresas e associações sobre condições de importação e exportação.
Implementar resolutamente programas nacionais de metas; atividades e políticas de "retribuição de gratidão" para pessoas com serviços meritórios, melhorando a vida das pessoas.
Ministérios, agências e localidades, de acordo com as funções, tarefas e poderes que lhes são atribuídos: Continuar a rever, emitir prontamente ou submeter às autoridades competentes para emissão de documentos legais e directrizes sobre a gestão e implementação de programas-alvo nacionais após reorganizar as unidades administrativas a todos os níveis e organizar governos locais de 2 níveis. Avaliar proactivamente os resultados da implementação dos programas-alvo nacionais dos seus ministérios, agências e localidades, coordenar estreitamente com as agências de gestão do programa e com o Ministério das Finanças para propor soluções adequadas para o próximo período.
Implementar de forma síncrona e plena mecanismos e políticas de segurança social, especialmente políticas para pessoas com contribuições revolucionárias e familiares de mártires.
O exército e o povo da província de Quang Ngai unem as mãos para eliminar casas temporárias e em ruínas. (Foto: Hai Au/VNA)
Organizar bem as atividades de celebração do 78º aniversário do Dia dos Inválidos e dos Mártires de Guerra, 27 de julho; apoio total à eliminação de casas temporárias e dilapidadas para famílias de pessoas com contribuições revolucionárias e parentes de mártires antes de 27 de julho de 2025, esforçar-se para completar a eliminação de casas temporárias e dilapidadas em todo o país antes de 31 de agosto de 2025.
O Ministério das Finanças presidirá à elaboração de relatórios sobre os resultados da implementação das Resoluções n.º 120/2020/QH14, 24/2021/QH15, 25/2021/QH15, 111/2024/QH15 da Assembleia Nacional sobre a aprovação de políticas de investimento para programas de metas nacionais e outras resoluções relevantes da Assembleia Nacional, a concluir em agosto de 2025.
O Ministério das Minorias Étnicas e Religiões presidirá e coordenará com as agências e localidades para preparar cuidadosamente o conteúdo da Conferência Nacional para resumir o Programa Nacional de Metas sobre o Desenvolvimento Socioeconómico nas Minorias Étnicas e nas Áreas Montanhosas para o período 2021-2030; Fase I: de 2021 a 2025, realizada em julho de 2025; completar o dossier a submeter ao Governo para informar a Assembleia Nacional sobre a implementação deste Programa na Fase II: de 2026 a 2030.
O Ministério da Agricultura e Ambiente presidirá e coordenará com as agências relevantes a conclusão do Relatório Resumido do Programa Nacional de Metas para o Novo Desenvolvimento Rural e do Programa Nacional de Metas para a Redução Sustentável da Pobreza para o período 2021-2025; reportar às autoridades competentes antes de 15 de julho de 2025.
Foco nas áreas da cultura, saúde, educação, trabalho e emprego; responder proativamente e reduzir os danos causados por desastres naturais, especialmente durante a estação chuvosa e tempestuosa.
Ministérios, agências e localidades, de acordo com as funções, tarefas e poderes que lhes são atribuídos: Implementar eficazmente políticas salariais e de segurança social, ajustando especialmente os salários mínimos regionais a partir de Julho de 2025 para garantir a subsistência dos trabalhadores.
Implementar movimentos de todo o povo unindo-se para construir uma vida cultural associada à construção de novas áreas rurais e áreas urbanas civilizadas. Melhorar a qualidade dos serviços turísticos; desenvolver atividades e produtos turísticos na direção da inovação, da criatividade, da diversidade, promovendo a identidade, os pontos fortes e as potencialidades de cada localidade.
Monitorar de perto o clima e os desastres naturais, especialmente chuvas fortes, inundações repentinas, deslizamentos de terra, tempestades, depressões tropicais, etc., para alertar prontamente e implementar medidas para garantir a segurança das pessoas. Organizar recursos adequados (recursos humanos, financiamento, materiais, equipamentos) de acordo com o lema "quatro no local" (comando no local, forças no local, materiais no local, logística no local), responder proativamente e reduzir os danos causados por desastres naturais.
O Ministério da Cultura, Desporto e Turismo conclui e submete urgentemente às autoridades competentes para aprovação o Projecto de Internacionalização da Identidade Cultural Nacional e Nacionalização da Quintessência Cultural Mundial. Preparar e organizar cuidadosamente eventos culturais, artísticos, atividades e programas de entretenimento com conteúdo positivo, divulgando fortemente os valores tradicionais e o patriotismo, as aspirações de desenvolvimento e unidade nacional, celebrando o 80º Aniversário da Revolução de Agosto e o Dia Nacional 2 de Setembro, e o 80º Aniversário do Dia Tradicional das Forças de Segurança Pública Popular.
Os Ministérios da Saúde e da Educação e Formação, com base nas funções e tarefas que lhes são atribuídas, concentram-se em completar e submeter às autoridades competentes o projecto de Resolução do Politburo sobre: avanços nos cuidados de saúde pública para satisfazer os requisitos do desenvolvimento nacional na nova situação, avanços no desenvolvimento, melhoria da qualidade da educação e formação; a ser concluído em julho de 2025; organizar a implementação efetiva após a emissão da Resolução.
O Ministério da Administração Interna desenvolve e completa documentos que detalham e orientam a implementação da Lei do Trabalho (alterada) aprovada na 9ª Sessão da 15ª Assembleia Nacional.
Promover a reforma dos procedimentos administrativos e a transformação digital nacional; lidar eficazmente com dificuldades e problemas de projetos em atraso; prevenir e combater resolutamente a corrupção, a negatividade e o desperdício.
O Primeiro Ministro Pham Minh Chinh preside a reunião regular do Governo em junho de 2025 e a conferência online do Governo com as localidades. (Foto: Duong Giang/VNA)
Ministérios, agências e localidades, de acordo com as funções, atribuições e competências que lhes são atribuídas: Continuar a implementar as tarefas e soluções atribuídas na Resolução n.º 66/NQ-CP, de 26 de março de 2025, do Governo e nas diretivas do Primeiro-Ministro sobre a revisão, redução e simplificação dos procedimentos administrativos relacionados com as atividades produtivas e empresariais, implementando procedimentos administrativos para garantir eficiência, suavidade e não interrupção na reorganização das unidades administrativas e implementação do modelo de governo local de 2 níveis.
Implementar procedimentos administrativos de acordo com o mecanismo de balcão único e balcão único nos Centros de Serviços da Administração Pública de nível provincial e comunal e no Portal Nacional do Serviço Público, conforme prescrito no Decreto n.º 118/2025/ND-CP, de 9 de junho de 2025 do Governo. Divulgar e orientar pessoas e empresas na realização de procedimentos administrativos nos meios de comunicação de massa.
Pesquisar, reduzir e simplificar processos de negócios para 324 procedimentos administrativos que podem usar informações em papel integradas ao VneID para substituir documentos exigidos no perfil e 200 procedimentos administrativos que podem reutilizar dados digitalizados de estado civil e dados fundiários, criando comodidade para as pessoas na execução de procedimentos administrativos.
Acelerar a reestruturação das empresas estatais, aumentar o investimento nos domínios da energia, infra-estruturas de transformação digital, infra-estruturas de transportes, fornecimento de matérias-primas importantes para a produção... Tratar urgentemente de projectos pendentes e de longa data para libertar recursos e colocá-los em uso em breve.
Continuar a promover de forma abrangente e eficaz a fiscalização, a resolução de reclamações e denúncias e a prevenção e combate à corrupção e negatividade; implementar rigorosamente as conclusões do Comité Diretor Central sobre prevenção e combate à corrupção e à negatividade; regulamentos sobre acolhimento de cidadãos; resolver de forma rápida, legal e prática as reclamações e denúncias assim que surgirem no nível popular, não permitindo a formação de “pontos críticos” de segurança e ordem.
O Ministério das Finanças, o Gabinete Permanente do Comité Directivo para a resolução de dificuldades e problemas de projectos em atraso, presidirá e coordenará com as agências e localidades para: Desenvolver um plano para implementar a orientação do Politburo no Despacho Oficial n.º 15422-CV/VPTW datado de 16 de Junho de 2025 do Gabinete Central do Partido, e reportar ao Primeiro-Ministro para reportar ao Politburo.
Coordenar com a Inspeção do Governo a classificação e revisão de projetos com dificuldades e problemas, classificando claramente as opções de tratamento: Projetos com conclusões de inspeção, auditoria e julgamento; projetos com deficiências nos procedimentos durante a implementação ou problemas com mecanismos legais; (iii) Projetos com violações, mas sem fiscalização, auditoria ou conclusões de auditoria... de acordo com a orientação dos Líderes Governamentais no Edital nº 334/TB-VPCP de 28 de junho de 2025 da Secretaria de Governo.
A Inspecção do Governo presidirá e coordenará com o Ministério das Finanças a síntese e revisão dos projectos com dificuldades e problemas; desenvolver planos e procedimentos de inspeção e exame e orientar agências e localidades na organização de inspeções e exames.
Continuar a reforçar o potencial de defesa e segurança nacional, garantir a estabilidade política e a ordem e segurança sociais; implementar de forma eficaz e substancial o trabalho em matéria de relações exteriores.
Os ministérios, agências e localidades, com base nas suas funções, tarefas e autoridade, monitorizam e compreendem proactivamente a situação mundial e interna, consolidam e fortalecem a defesa e a segurança nacionais, mantêm a ordem e a segurança sociais; concretizar tratados e acordos internacionais de líderes seniores em planos de ação; pesquisar e aconselhar sobre mecanismos, políticas e soluções novos, abrangentes e inovadores para maximizar a exploração de novas oportunidades e vantagens para o crescimento e o desenvolvimento.
O Ministério da Defesa Nacional faz proactivamente um bom trabalho de investigação estratégica, capta e prevê de perto a situação no ar, no mar, nas ilhas, na fronteira, no interior, no estrangeiro, no ciberespaço e nos focos de conflitos militares no mundo; aconselha prontamente o Partido e o Estado sobre políticas e contramedidas para lidar com as situações, evita ser passivo ou surpreendido, especialmente em questões complexas e sensíveis relacionadas com a independência, soberania e fronteiras, contribuindo para prevenir o risco de conflito, mantendo um ambiente pacífico e estável para a construção e desenvolvimento nacional.
O Ministério da Segurança Pública presidirá e coordenará com as agências e localidades para implementar eficazmente soluções para garantir a segurança, a estabilidade política e os interesses nacionais; proteger absolutamente a segurança dos principais alvos, projetos e eventos políticos, culturais e sociais importantes do país; esforçar-se para reduzir os crimes e a ordem social. Fortalecer o trabalho de garantia da segurança no trânsito, prevenção e combate a incêndios e explosões e prevenção e combate às drogas.
O Ministério dos Negócios Estrangeiros continua a presidir e a coordenar com as agências e localidades para implementar eficazmente o Programa de Alto Nível para os Negócios Estrangeiros de 2025 e aconselhar sobre ajustamentos e suplementos em linha com os requisitos da política externa nos últimos 6 meses do ano. Continuar a aprofundar as relações com os países vizinhos, os principais países e os parceiros importantes, estabilizar, fundamentar, sustentar e, por último, criar novos avanços e resolver eficazmente as principais questões que surgem no relacionamento.
Fortalecer a informação e a comunicação, especialmente a comunicação política, para criar consenso social
Ministérios, agências, localidades, agências de informação e comunicação, com base nas funções, tarefas e autoridades que lhes são atribuídas, fortalecem a comunicação das políticas, atividades internas e externas dos líderes do Partido e do Estado; a direção e administração do Governo e do Primeiro-Ministro; o espírito de solidariedade, unanimidade e esforços de todo o sistema político, desde o nível central ao local, na causa da construção e defesa nacional, especialmente o arranjo de unidades administrativas, organização de governos locais de dois níveis, atividades e eventos para celebrar o 80º aniversário da Revolução de Agosto e Dia Nacional 2 de Setembro, o 11º Congresso Nacional de Emulação Patriótica, e Congressos do Partido a todos os níveis rumo ao 14º Congresso Nacional do Partido.
Em relação às tarefas específicas dos ministérios, agências e localidades: Cada ministério, agência e localidade, de acordo com as funções, tarefas e poderes que lhe são atribuídos, deve urgentemente organizar e implementar de forma síncrona, resoluta e eficaz, atribuindo tarefas com o espírito de "6 claros": pessoas claras, trabalho claro, tempo claro, responsabilidade clara, produtos claros, autoridade clara para o conteúdo do Apêndice emitido com esta Resolução.
Sobre o relatório sobre a execução do Orçamento do Estado nos primeiros 6 meses de 2025
Foto ilustrativa. (Fonte: VNA)
O Governo concorda basicamente com o Relatório n.º 309/BC-BTC datado de 2 de julho de 2025 do Ministério das Finanças sobre a implementação do orçamento do Estado nos primeiros 6 meses do ano e soluções para os últimos 6 meses de 2025. Solicita aos ministérios, agências e localidades que se concentrem na implementação das tarefas e soluções propostas pelo Ministério das Finanças no Relatório acima.
Sobre a revisão da direção e administração do Governo e do Primeiro-Ministro nos primeiros 6 meses de 2025
O Governo concorda basicamente com o projecto de Relatório que analisa a direcção e administração do Governo e do Primeiro-Ministro nos primeiros 6 meses de 2025 na Submissão n.º 6143/TTr-VPCP datada de 3 de Julho de 2025 do Gabinete do Governo. O Gabinete do Governo tem como missão sintetizar e absorver as opiniões dos membros do Governo, dos delegados presentes na reunião e das conclusões do Primeiro-Ministro, completar e emitir o Relatório aos ministérios, agências e localidades para servir os trabalhos de direcção e administração nos últimos 6 meses de 2025.
Sobre os resultados da implementação da Resolução sobre as principais tarefas e soluções para melhorar o ambiente de negócios e aumentar a competitividade nacional nos primeiros 6 meses de 2025
O Governo concorda basicamente com o Relatório n.º 308/BC-BTC de 2 de julho de 2025 do Ministério das Finanças sobre a situação e resultados dos primeiros 6 meses de implementação da Resolução n.º 02/NQ-CP de 8 de janeiro de 2025 sobre as principais tarefas e soluções para melhorar o ambiente de negócios e aumentar a competitividade nacional em 2025; solicitando aos ministérios, agências e localidades que concentrem recursos, reforcem a orientação, monitorizem, exortem, inspeccionem e avaliem os resultados de implementação dos ministérios, sucursais, localidades, agências e organizações relevantes para 15 metas específicas atribuídas na Resolução n.º 154/NQ-CP de 31 de Maio de 2025 e na Resolução n.º 02/NQ-CP de 8 de Janeiro de 2025 do Governo.
Em relação à prestação de contas ao Governo, conforme prescrito na Cláusula 4, Artigo 3 do Regulamento de Trabalho do Governo
Implementando o Regulamento de Trabalho do Governo, na Reunião, o Ministério das Finanças informou sobre o conteúdo da recepção, explicação e revisão do projecto de Resolução sobre a redução do imposto sobre o valor acrescentado; informou sobre o recebimento, explicação, revisão e conclusão do projeto de Lei que altera e complementa vários artigos das Leis do setor financeiro; o Banco Estatal do Vietname informou sobre a análise, recepção e explicação dos pareceres das autoridades competentes sobre o projecto de lei que altera e complementa vários artigos da Lei das Instituições de Crédito.
O Gabinete do Governo monitoriza, insta, sintetiza e reporta ao Governo e ao Primeiro-Ministro sobre os resultados da implementação desta Resolução./.
De acordo com a VNA
Fonte: https://baothanhhoa.vn/nghi-quyet-phien-hop-chinh-phu-thang-6-va-hoi-nghi-truc-tuyen-cp-voi-dia-phuong-254692.htm
Comentário (0)