A lei é como um trovão,
Acerte onde quer que você aponte, nenhum lugar é seguro
(A história do peixe-gato e do sapo - Anônimo)
Por que existe a expressão "Acerte onde você aponta" (versão variante Acerte onde você aponta)?
O livro Expressões Idiomáticas em Imagens (Compilado por: Nguyen Thi Huong Ly; Pintura por: Nguyen Quang Toan - Editora Kim Dong, 2020) explica: “Onde quer que o general aponte, ataque: No passado, no campo de batalha, o general comandava o exército a cavalo, usando uma espada ou bandeira para apontar para o alvo e gritando “Ataque!”. O exército tinha que obedecer às ordens: onde quer que o general apontasse, o exército atacava ali mesmo, sem pensar, e não tinha permissão para desobedecer às ordens. Significado: Apenas sabendo executar ordens de forma mecânica, passiva e sem criatividade”.
No entanto, “ordens militares são como montanhas”! No campo de batalha, se os soldados não seguirem as ordens do general e “criarem” arbitrariamente, o único desastre é “O exército retorna sem ordens” (o exército derrotado fugirá em caos, sem esperar ordens para recuar). Portanto, soldados que seguem as ordens do comandante são a força do exército, e não podem ser entendidos como “apenas saber executar ordens de forma mecânica, passiva e sem criatividade”.
Na verdade, "hit where pointed" é uma versão abreviada de "Thunder hits where pointed".
Segundo o folclore, Thien Loi é um deus do céu, criador de trovões e relâmpagos, que obedece a ordens para punir pessoas más e desonestas. Quem quer que o Céu envie Thien Loi para punir, Thien Loi seguirá as ordens e brandirá sua lâmina de relâmpago para punir essa pessoa. Portanto, Thien Loi também é comparado a um servo leal, sempre seguindo as ordens do mestre.
Há um provérbio chinês: “O trovão não atinge quem está comendo - 雷公不打吃飯人 - O trovão não atinge quem está comendo), semelhante ao ditado vietnamita “O céu ainda evitará comida”, o que implica: mesmo uma pessoa que executa ordens mecanicamente, “bate onde mandado” como o Trovão, sabe “evitar comida”, atrasando a execução da ordem se vir um criminoso comendo! (conselho para respeitar as refeições dos outros).
No Conto do Peixe-Gato e do Sapo, também vemos a expressão "A lei é como o trovão", significando que a lei do país é rigorosa, não pode ser alterada ou adiada em sua execução, assim como o Deus Trovão executa as ordens do céu.
Portanto, "Onde quer que o trovão aponte, atinja ali" vem da história "Onde quer que o trovão aponte, atinja ali" e não como explicado no livro de Expressões Idiomáticas em Imagens.
Hoang Trinh Son (Colaborador)
Fonte: https://baothanhhoa.vn/nguon-goc-thanh-ngu-chi-dau-danh-day-256103.htm
Comentário (0)