Ao longo de sua vida e carreira, o Secretário-Geral Nguyen Phu Trong fez contribuições profundas para o desenvolvimento da teoria do Partido sobre direitos humanos. Suas opiniões continuarão a ser uma importante fonte de inspiração e direcionamento para as atividades de direitos humanos na nova era.

O Secretário-Geral Nguyen Phu Trong visitou e entregou presentes a pacientes em tratamento no Departamento de Rins Artificiais do Hospital Geral Provincial de Bac Kan . Foto: Documento

1. Os direitos humanos são valores sagrados e nobres de todas as nações, povos e de toda a humanidade. Na história do Partido Comunista do Vietnã , foi somente com a criação das Nações Unidas em 1945, a adoção da Declaração Universal dos Direitos Humanos em 1948 e o estabelecimento de padrões internacionais sobre direitos humanos nos campos civil, político, econômico, social, cultural e dos direitos dos grupos desfavorecidos da sociedade que nosso Partido teve uma visão sobre direitos humanos; mas desde o primeiro dia de sua criação, no documento da conferência de fundação do Partido em fevereiro de 1930 (a breve plataforma do Partido), propôs a política da revolução democrática burguesa e da revolução agrária para avançar em direção a uma sociedade comunista. Em termos de sociedade, o povo é livre para se organizar; homens e mulheres têm direitos iguais, e a educação universal segue a industrialização e a agricultura.

A Revolução de Agosto de 1945 foi um sucesso. As ideias e valores fundamentais dos direitos humanos, como o direito à igualdade, o direito à vida, o direito à liberdade e o direito à busca da felicidade, declarados na Declaração de Independência dos Estados Unidos em 1776 e na Declaração Francesa dos Direitos do Homem e do Cidadão em 1789, foram declarados pelo Presidente Ho Chi Minh na Declaração de Independência, dando origem à República Democrática do Vietnã em 1945. Os valores fundamentais dos direitos humanos foram incluídos na primeira Constituição do novo estado - a Constituição de 1946. Após a conclusão da revolução democrática nacional popular, todo o país rumou ao socialismo. O 6º Congresso Nacional do Partido (1986) marcou uma virada histórica quando o Partido propôs uma política abrangente de renovação, ajudando o país a superar dificuldades e desafios. Embora o conceito de direitos humanos não tenha sido utilizado nos Documentos do 6º Congresso do Partido, sob a perspectiva de que "além de zelar pela vida das pessoas, as agências estatais devem respeitar e garantir os direitos civis estipulados na Constituição" e "...garantir os verdadeiros direitos democráticos dos trabalhadores, punindo resolutamente aqueles que violam os direitos de domínio do povo". Após quase 40 anos de implementação da política de renovação, construção de uma economia de mercado de orientação socialista, um Estado de direito socialista do povo, pelo povo e para o povo, implementação da democracia socialista e integração internacional ativa e proativa, o Partido Comunista do Vietnã construiu um sistema de pontos de vista teóricos fundamentais e abrangentes sobre a questão dos direitos humanos, respeitando, garantindo e protegendo os direitos humanos. Os pontos de vista teóricos sobre direitos humanos do nosso Partido foram construídos, desenvolvidos e aperfeiçoados como são hoje graças à grande contribuição do Secretário-Geral Nguyen Phu Trong. 2. Como Presidente do Conselho Teórico Central, Presidente da Assembleia Nacional da República Socialista do Vietnã, especialmente como Secretário-Geral do Partido Comunista do Vietnã (2011-2024), ele foi quem participou diretamente na direção do resumo de 25 anos de implementação da política de renovação, 20 anos de implementação da Plataforma para a construção nacional durante o período de transição para o socialismo (1991), Chefe da Equipe Editorial dos Documentos do 11º Congresso Nacional e Chefe da Subcomissão de Documentos do Partido (Documentos dos 12º e 13º Congressos Nacionais do Partido). Nos documentos do Partido adotados durante o período de renovação, o ponto de vista sobre os direitos humanos é expresso de forma mais clara e central na Plataforma para a construção nacional durante o período de transição para o socialismo (complementada e desenvolvida em 2011), adotada no 11º Congresso Nacional do Partido. Juntamente com as visões anteriores do Partido sobre direitos humanos, expressas na Plataforma para a Construção Nacional durante o Período de Transição para o Socialismo (1991), na Diretiva nº 12-CT/TW, de 12 de julho de 1992, do Secretariado do Comitê Central do Partido, sobre "A Questão dos Direitos Humanos e os Pontos de Vista e Políticas do Nosso Partido" e nos documentos dos 12º e 13º Congressos Nacionais do Partido, o Partido Comunista do Vietnã possui um sistema abrangente de visões teóricas sobre direitos humanos no período de renovação e integração internacional. Primeiramente, durante o período de renovação, nosso Partido determinou: " Os seres humanos são o centro da estratégia de desenvolvimento e, ao mesmo tempo, o sujeito do desenvolvimento. Respeitar e proteger os direitos humanos, vincular os direitos humanos aos direitos e interesses da nação, do país e ao direito do povo ao domínio". Dando continuidade a esse ponto de vista, o 13º Congresso Nacional do Partido esclareceu ainda mais quando determinou: “O povo é o centro e o sujeito da causa da inovação, construção e proteção da Pátria; todas as diretrizes e políticas devem verdadeiramente se originar das vidas, aspirações, direitos e interesses legítimos do povo, tendo a felicidade e a prosperidade do povo como o objetivo a ser alcançado”. Em segundo lugar, “O Estado respeita e garante os direitos humanos e os direitos civis; zela pela felicidade e pelo livre desenvolvimento de cada pessoa. Os direitos e obrigações dos cidadãos são prescritos pela Constituição e pela lei. Os direitos dos cidadãos são inseparáveis ​​das obrigações dos cidadãos”. Em terceiro lugar, vincular o respeito e a proteção dos direitos humanos ao papel e à responsabilidade do Estado socialista de direito, originando-se da natureza do nosso Estado como um Estado do povo, pelo povo e para o povo; O Estado opera para o povo, garantindo e implementando os direitos humanos”. Quarto, “Prestar mais atenção ao cuidado com a felicidade e o desenvolvimento livre e abrangente das pessoas, proteger os direitos e interesses legítimos das pessoas, respeitar e implementar os tratados internacionais sobre direitos humanos que o Vietnã assinou”. Quinto, “Implementar os direitos humanos, direitos básicos e obrigações dos cidadãos, no espírito da Constituição de 2013 (...) aperfeiçoar o sistema legal, respeitar, garantir e proteger os direitos humanos, direitos e obrigações dos cidadãos”. Sexto, “construir um sistema judicial limpo e forte, proteger a justiça, respeitar e proteger os direitos humanos” para “construir um sistema judicial vietnamita que seja profissional, justo, rigoroso, honesto, servindo à Pátria e servindo ao povo. As atividades judiciais devem ter a responsabilidade de proteger a justiça, proteger os direitos humanos, os direitos civis, proteger o regime socialista, proteger os interesses do Estado e os direitos e interesses legítimos e legais de organizações e indivíduos. Sétimo, "estar pronto para dialogar com os países relevantes, organizações internacionais e regionais sobre a questão da democracia e dos direitos humanos; combater e derrotar de forma proativa e resoluta todas as conspirações e ações que viole a independência, a soberania, a integridade territorial, a segurança nacional e a estabilidade política do Vietnã". Oitavo, garantir os direitos humanos no processo de transição para o socialismo. O Secretário-Geral Nguyen Phu Trong acredita que o socialismo é o melhor modelo para garantir e proteger os direitos humanos. O Secretário-Geral enfatizou: "A sociedade socialista que o povo vietnamita está se esforçando para construir é uma sociedade de pessoas ricas, um país forte, democracia, justiça, civilização; propriedade do povo; ter uma economia altamente desenvolvida, baseada em forças produtivas modernas e relações de produção progressivas apropriadas; ter uma cultura avançada, imbuída de identidade nacional; as pessoas têm uma vida próspera, livre e feliz e têm condições para um desenvolvimento abrangente; os grupos étnicos na comunidade vietnamita são iguais, unidos, respeitam-se e ajudam-se mutuamente a se desenvolverem juntos; ter um estado socialista de direito do povo, pelo povo, para o povo, liderado pelo Partido Comunista; ter relações amigáveis ​​e cooperativas com países ao redor do mundo." O Secretário-Geral enfatizou: "uma sociedade em que o desenvolvimento seja verdadeiramente para o povo, não para o lucro, explorando e atropelando a dignidade humana. Precisamos que o desenvolvimento econômico ande de mãos dadas com o progresso social e a justiça, sem aumentar o fosso entre ricos e pobres e a desigualdade social. Precisamos de uma sociedade humana, unida e solidária, orientada para valores progressistas e humanos, e não para a concorrência desleal, "peixe grande engolindo peixe pequeno" em prol dos interesses egoístas de alguns indivíduos e grupos". Assim, o objetivo e a aspiração de construir uma sociedade para a liberdade, para que os direitos humanos sejam respeitados e sua implementação garantida só podem ser alcançados sob o socialismo. Portanto, para garantir que os direitos humanos sejam realizados na vida social, o caminho certo hoje é caminhar em direção ao socialismo.
tong bi thu1.jpg
Exame médico para minorias étnicas. Foto: Documento
3. Compreender e implementar integralmente os pontos de vista do Partido e do Secretário-Geral Nguyen Phu Trong sobre os direitos humanos no Vietnã no período atual é de especial importância para despertar a aspiração por um país próspero e feliz. Em primeiro lugar , é o ponto de vista que considera o povo/povo como o centro, sujeito, objetivo e força motriz do desenvolvimento nacional. É necessário compreender e implementar integralmente esse ponto de vista na organização e operação de agências estatais, funcionários públicos e servidores públicos; exigindo que os programas e políticas de desenvolvimento se concentrem no sujeito dos direitos, ou seja, o povo/povo. Tomando os direitos e interesses legítimos do sujeito dos direitos como base para a construção e o planejamento de políticas de desenvolvimento nacional; tomando a felicidade e a prosperidade do povo como o objetivo mais elevado a ser buscado em todas as atividades de agências estatais, funcionários públicos e servidores públicos. Orientação para o desenvolvimento nacional até 2030. O Vietnã é um país de renda média-alta e a visão para 2045 é se tornar um país desenvolvido e de alta renda, com a determinação de melhorar a qualidade de vida da população, especialmente dos pobres e das pessoas que vivem em áreas remotas. Para atingir esse objetivo e visão, é necessário priorizar o desenvolvimento humano, maximizar o fator humano no planejamento de estratégias nacionais de desenvolvimento; exigir o aprimoramento da eficácia do respeito, da garantia e da proteção dos direitos humanos nas atividades de agências estatais e organizações sociopolíticas. A Assembleia Nacional, como órgão legislativo, é responsável por concretizar os pontos de vista, as políticas e as diretrizes do Partido sobre direitos humanos em disposições legais; continuar a priorizar o desenvolvimento de leis sobre direitos humanos, criando uma base legal para respeitar, garantir e proteger os direitos humanos e os direitos civis. Para o Governo, construir uma administração estatal que sirva ao povo, seja democrática, tenha o Estado de Direito, seja profissional, moderna, limpa, forte, aberta, transparente, respeite, garanta e proteja efetivamente os direitos humanos. Em segundo lugar, o crescimento econômico deve andar de mãos dadas com o progresso social e a justiça, além de garantir e proteger os direitos humanos em cada etapa, em cada política e durante todo o processo de desenvolvimento. De acordo com o ponto de vista do Secretário-Geral, isto é: "Não devemos esperar até que a economia atinja um alto nível de desenvolvimento antes de implementar o progresso social e a equidade, e não devemos 'sacrificar' o progresso social e a equidade para buscar puramente o crescimento econômico. Pelo contrário, toda política econômica deve ter como objetivo o desenvolvimento social; toda política social deve ter como objetivo criar uma força motriz para o desenvolvimento econômico; o incentivo ao enriquecimento legal deve andar de mãos dadas com a erradicação da fome, a redução sustentável da pobreza e o cuidado com aqueles com serviços meritórios e aqueles em circunstâncias difíceis. É necessário promover o desenvolvimento econômico, cultural e social, melhorar e aprimorar constantemente a vida material e espiritual da população, garantir a boa implementação da seguridade social e da segurança humana, com foco em áreas estratégicas e importantes, áreas remotas e áreas de minorias étnicas. Implementar bem políticas religiosas, políticas étnicas, políticas fundiárias e trabalhistas, etc.; especialmente políticas para grupos vulneráveis ​​no mecanismo de mercado. Políticas de segurança O desenvolvimento social deve garantir a conexão entre o desenvolvimento econômico e a sociedade, unificar as políticas econômicas com as políticas sociais, o crescimento econômico anda de mãos dadas com a implementação do progresso social e da equidade em cada etapa, em cada política e ao longo do processo de desenvolvimento. Fortalecer a propaganda para que todos os quadros, membros do partido e o povo compreendam plenamente as visões do Partido e do Secretário-Geral sobre políticas sociais, implementando políticas sociais para garantir e proteger os direitos humanos. Garantir a relação inseparável entre as pessoas como indivíduos e as pessoas em comunidades, grupos e coletivos: cada indivíduo deve ter seus direitos e interesses melhor garantidos; cada indivíduo e cidadão deve ser considerado o sujeito e a força motriz central das políticas sociais. Fortalecer a propaganda, a educação, a formação e o incentivo para aumentar a conscientização sobre o papel das políticas sociais na garantia e proteção dos direitos humanos é necessário para ter uma compreensão correta da importância de abordar os direitos humanos, garantindo os direitos humanos em cada política de desenvolvimento, desde o planejamento e a organização até a implementação das políticas. Terceiro, vincular o respeito e a proteção dos direitos humanos ao papel e à responsabilidade do Estado socialista de direito. A Resolução nº 27-NQ/TW, de 9 de novembro de 2022, "Sobre a continuação da construção e do aperfeiçoamento do Estado socialista de direito do Vietnã no novo período", mantém a perspectiva de considerar o povo como centro, objetivo, sujeito e força motriz do desenvolvimento nacional; o Estado Respeitar, garantir e proteger os direitos humanos e os direitos dos cidadãos. O objetivo geral do Estado socialista de direito do Vietnã é defender a Constituição e a lei, respeitar, garantir e proteger efetivamente os direitos humanos e os direitos dos cidadãos; a meta até 2030 é, basicamente, aperfeiçoar os mecanismos para garantir o domínio do povo, garantir e proteger os direitos humanos e os direitos dos cidadãos. Em quarto lugar, continuar a aperfeiçoar o sistema jurídico para garantir e proteger os direitos humanos, os direitos e as obrigações dos cidadãos. Respeitar, garantir e proteger os direitos humanos, os direitos e as obrigações dos cidadãos para continuar a construir uma instituição de Estado de Direito para os direitos humanos e os direitos dos cidadãos, garantindo a igualdade, correspondendo à autoridade do aparato estatal para continuar a concretizar e aperfeiçoar a instituição da prática democrática, garantindo que todo o poder estatal pertença ao povo.   Promovendo e forçando os funcionários públicos, servidores públicos e empregados públicos em suas relações com o povo por meio do Estado de Direito, ao mesmo tempo em que elimina gradualmente as relações distorcidas de "comunidade-afeição", "indivíduo-indivíduo", "interesses de grupo" e subsídios, ou a ideologia de concessão e concessão de direitos e benefícios. Juntamente com a necessidade de melhorar a eficácia das atividades para garantir e proteger os direitos humanos nas instituições estatais, é necessário continuar a construir e aperfeiçoar um sistema jurídico sincronizado na direção da construção de um Estado de Direito socialista até 2030 e a visão 2045. O sistema jurídico deve ser sincronizado, unificado, viável, público, transparente, estável, com foco nos direitos e interesses legítimos e legítimos do povo, promovendo a eficácia preventiva, garantindo a humanidade e a benevolência que precisam ser permeadas em cada disposição da lei. Assim, o sistema jurídico é construído e existe para o povo e protege os direitos humanos; Continuar a especificar as disposições sobre direitos humanos na Constituição de 2013, garantindo o cumprimento das normas internacionais de direitos humanos das quais o Vietnã participou, e prestar atenção à construção de leis para proteger os direitos de grupos sociais vulneráveis, como os direitos de crianças, mulheres, idosos e minorias étnicas. Continuar a institucionalizar a expansão do mecanismo para garantir a democracia e os direitos democráticos, "garantindo a participação popular em todas as etapas do processo de tomada de decisões relacionadas aos interesses e à vida do povo", vinculando o direito de participar ao direito de desfrutar dos frutos do desenvolvimento e dos frutos do processo de renovação . Esta é uma solução direta para respeitar, garantir e proteger os direitos humanos e assegurar o gozo dos direitos civis, políticos, econômicos, sociais e culturais dos cidadãos, conforme reconhecido pela Constituição. É necessário propagar e compreender profundamente todos os níveis, setores e todas as pessoas sobre a importância da Lei de Implementação da Democracia na Base em 2022; avançar para a construção de uma lei para implementar a democracia, não apenas a democracia na base; pesquisar e construir a Lei de Transparência e Responsabilização nas Atividades do Serviço Público. Em quinto lugar, as atividades judiciais devem ter a responsabilidade de proteger a justiça, proteger os direitos humanos, os direitos dos cidadãos, proteger o regime socialista, proteger os interesses do Estado e os direitos e interesses legítimos e legais de organizações e indivíduos. De acordo com o espírito da Resolução nº 27-NQ/TW, o objetivo e a tarefa de construir um sistema judicial com a responsabilidade de proteger a justiça e os direitos humanos exige que, em processos criminais, a pessoa certa, o crime certo e a lei certa não condenem inocentes injustamente e não deixem os criminosos escaparem. Nas atividades judiciais, é necessário concentrar-se no aperfeiçoamento das políticas e leis relacionadas ao judiciário, garantindo o respeito e a proteção dos direitos humanos e dos cidadãos, incluindo o estudo e, em breve, o aperfeiçoamento do mecanismo para prevenir, interromper e lidar com todos os atos de interferência ilegal nas atividades judiciais. A pesquisa pode, em breve, promulgar a Lei de Proibição de Interferência em Atividades de Julgamento; garantir a independência do tribunal de acordo com a jurisdição do julgamento, o juiz e o júri para julgar de forma independente e obedecer apenas à lei; construir uma instituição de procedimento judicial com o julgamento como centro e o litígio como um avanço; Garantir um processo judicial democrático, justo, civilizado, baseado no Estado de Direito, moderno, rigoroso e acessível, garantindo e protegendo os direitos humanos e os direitos civis. Aplicar eficazmente o processo judicial abreviado; combinar métodos processuais não judiciais com métodos processuais judiciais. Dada a natureza do Estado de Direito socialista, do povo, pelo povo e para o povo, é necessário continuar a inovar e a melhorar a eficácia do mecanismo de participação das pessoas em julgamentos judiciais. Resumir práticas, pesquisar e aperfeiçoar as normas legais sobre a instauração de ações civis em casos em que o sujeito dos direitos civis seja um grupo vulnerável ou em casos relacionados ao interesse público, mas sem que ninguém instaure uma ação judicial, a fim de garantir a verdadeira justiça para o povo, sem deixar ninguém para trás. Sexto, respeitar e implementar os tratados internacionais de direitos humanos que o Vietnã assinou ou dos quais participou. Aplicar a abordagem dos direitos humanos com uma perspectiva de desenvolvimento inclusivo na construção e implementação dos direitos humanos é garantir a unidade, a conexão e a interdependência dos direitos humanos, para que as pessoas possam usufruir dos seus direitos no processo de desenvolvimento. Ao mesmo tempo, afirma-se que as pessoas são sujeitos de direitos humanos, desfrutando dos frutos do processo de desenvolvimento criado por elas mesmas, e que esse é o gozo de direitos, não caridade, humanidade ou doação de alguém. Na formulação de políticas para garantir os direitos humanos, o objetivo é melhorar e aprimorar continuamente a vida material e espiritual das pessoas. A política de garantia dos direitos humanos deve assegurar a conexão entre o desenvolvimento econômico e social, unificar as políticas econômicas com as políticas sociais e garantir que o crescimento econômico ande de mãos dadas com a implementação do progresso social e da equidade em cada etapa, em cada política e em todo o processo de desenvolvimento. O Vietnã participou da maioria dos tratados internacionais sobre direitos humanos. Até agora (2024), o Vietnã ratificou e aderiu a 7/9 convenções fundamentais das Nações Unidas sobre direitos humanos; ratificou e aderiu a 25 convenções da Organização Internacional do Trabalho (OIT), incluindo 7/8 convenções fundamentais. No futuro próximo, é necessário continuar a implantar e implementar de forma sincronizada e eficaz os tratados internacionais sobre direitos humanos, como a Convenção das Nações Unidas sobre os Direitos da Criança (CNUDC), a Convenção sobre os Direitos das Pessoas com Deficiência (CDPD), a Convenção sobre a Eliminação de Todas as Formas de Discriminação contra as Mulheres (CEDAW), o Pacto Internacional sobre Direitos Civis e Políticos (PIDCP), o Pacto Internacional sobre Direitos Econômicos, Sociais e Culturais (PIDESC); convenções da OIT, normas trabalhistas, direitos trabalhistas em acordos de livre comércio de nova geração... É necessário desenvolver planos de ação e programas nacionais sobre direitos humanos; ter critérios para avaliar o impacto dos direitos humanos, especialmente os direitos dos sujeitos diretamente afetados pelo projeto de lei, antes de aprová-lo; incorporar o conteúdo da abordagem dos direitos humanos na gestão do desenvolvimento social; o planejamento e a implementação de políticas, programas, planos e estratégias para o desenvolvimento socioeconômico devem usar efetivamente a abordagem dos direitos humanos; garantir a boa implementação dos direitos humanos e dos direitos civis, conforme reconhecido na Constituição de 2013 e nos compromissos internacionais sobre direitos humanos dos quais o Vietnã é membro. Em sétimo lugar, o Vietnã está pronto para dialogar com os países relevantes e organizações internacionais e regionais sobre a questão da democracia e dos direitos humanos; combater e derrotar de forma proativa e resoluta todas as conspirações e ações que viole a independência, a soberania, a integridade territorial, a segurança nacional e a estabilidade política do Vietnã. Com a visão do Partido de "Participar proativamente, contribuir ativamente e fortalecer o papel do Vietnã na construção e na formação de instituições multilaterais e da ordem político-econômica internacional, implementando integralmente os compromissos internacionais e os acordos comerciais assinados", nos últimos anos, com a política de integração ativa e proativa, sob a perspectiva da "diplomacia de bambu", o Vietnã não apenas se esforçou para implementar os compromissos internacionais, mas também fez muitas contribuições no campo da promoção e proteção dos direitos humanos na região e no mundo. Isso é claramente demonstrado pelo nível de confiança, com uma taxa de aprovação muito alta, quando o Vietnã ingressou no Conselho de Direitos Humanos das Nações Unidas e foi membro não permanente do Conselho de Segurança das Nações Unidas. O Vietnã participa ativamente de diálogos bilaterais e multilaterais com países e organizações internacionais, como a manutenção de canais de diálogo com os Estados Unidos, Austrália, Noruega, Suíça e União Europeia (UE); Ao mesmo tempo, promove o diálogo no âmbito do Conselho de Direitos Humanos entre países relevantes, organizações regionais e mecanismos de direitos humanos da ONU para abordar preocupações específicas sobre questões relacionadas a direitos humanos e questões humanitárias; associado à coordenação com países em desenvolvimento para lutar para garantir que o Conselho de Direitos Humanos da ONU opere de acordo com princípios e procedimentos, sem politização e sem interferência nos assuntos internos dos países. Como membro do Conselho de Direitos Humanos da ONU (mandato 2023-2025), o Vietnã teve muitas iniciativas em conjunto com Bangladesh e as Filipinas para construir com sucesso a Resolução do Conselho de Direitos Humanos da ONU sobre direitos humanos e mudanças climáticas; Resolução sobre a organização do 75º aniversário da Declaração Universal dos Direitos Humanos e 30 anos da Declaração e Programa de Ação de Viena; iniciativas sobre direitos humanos e vacinação; proteger ativamente os interesses dos países em desenvolvimento; Os direitos dos grupos desfavorecidos… são muito apreciados pelos países. Professor Associado, Dr. Tuong Duy Kien - Diretor do Instituto de Direitos Humanos, Academia Nacional de Política de Ho Chi Minh (de acordo com a Revista Comunista)

Vietnamnet.vn

Fonte: https://vietnamnet.vn/dong-gop-cua-tong-bi-thu-voi-su-phat-trien-ly-luan-cua-dang-ve-quyen-con-nguoi-2306919.html#1