|
O primeiro-ministro Pham Minh Chinh fez suas considerações finais na reunião. (Foto: TRAN HAI) |
Após ouvir os relatórios dos ministérios, departamentos, agências e unidades e concluir a reunião, o Primeiro-Ministro Pham Minh Chinh solicitou aos ministérios, departamentos e agências relevantes que concluíssem o dossiê completo para servir à delegação de negociação dos EUA; e que tomassem medidas diplomáticas para solicitar aos EUA que adiassem a implementação das tarifas recíprocas sobre o Vietnã por pelo menos 45 dias, a fim de criar uma base para negociação, preparação e transição.
Abordar e negociar com os Estados Unidos para equilibrar o comércio sustentável, benéfico para ambos os lados, num espírito de interesses harmoniosos, riscos partilhados e benefício para os consumidores de ambos os países, sem afetar os compromissos internacionais e os acordos comerciais que o Vietname assinou; empenhar-se para alcançar acordos bilaterais.
Em relação aos impostos, é necessário conduzir as negociações de acordo com as diretrizes da conversa telefônica entre a Secretária-Geral To Lam e o Presidente Donald Trump na noite de 4 de abril.
|
Cena de encontro. (Foto: TRAN HAI) |
Em relação às soluções comerciais, o Primeiro Ministro solicitou que se continue a aumentar a importação de mais produtos nos quais os EUA têm pontos fortes e que o Vietname demanda, incluindo produtos relacionados com a segurança e defesa nacional; e que se promova a entrega antecipada de aeronaves Boeing à Vietnam Airlines.
Continuar a resolver questões relacionadas a solicitações de empresas americanas; analisar e continuar a resolver de forma completa e eficaz as questões de interesse do lado americano.
Gerir adequadamente as questões relacionadas com a política monetária, em conformidade com a legislação vietnamita e as práticas internacionais, de forma a estabilizar as taxas de juro e de câmbio, em linha com a economia vietnamita.
|
O Ministro das Finanças, Nguyen Van Thang, apresenta seu relatório na reunião. (Foto: TRAN HAI) |
Com relação a questões não tarifárias, solicita-se ao Gabinete do Governo que analise as questões de interesse dos EUA, designe ministérios e departamentos para pesquisá-las e forneça respostas satisfatórias que se aproximem da situação real.
O primeiro-ministro solicitou ao Ministério da Indústria e Comércio que revisasse e controlasse a origem das mercadorias de acordo com a legislação vietnamita, para evitar a ocorrência de incidentes lamentáveis.
Em relação a questões de direitos autorais e propriedade intelectual, o Primeiro Ministro solicitou ao Ministério da Ciência e Tecnologia que revisasse e implementasse rigorosamente as regulamentações vietnamitas e organizasse eficazmente a sua aplicação para proteger os direitos e interesses legítimos de organizações e indivíduos com iniciativas, invenções e propriedade intelectual; e para combater a entrada de produtos falsificados, adulterados e disfarçados no Vietnã.
|
Líderes de ministérios e filiais participaram da reunião. (Foto: TRAN HAI) |
No que diz respeito ao conjunto de soluções de apoio às empresas, o Primeiro-Ministro propôs a criação de um pacote de crédito para apoiar empresas ligadas aos setores de frutos do mar, têxteis, calçado, eletrónica, produtos de madeira, etc.; a continuação da expansão dos pacotes de crédito para frutos do mar e a investigação de pacotes de crédito para outros produtos.
Continuar a reduzir as taxas de juros para bens que possam ser afetados pelas políticas fiscais dos EUA; adiar e prorrogar impostos e aluguéis de terrenos para empresas em tempos difíceis; rever e continuar a pesquisar e propor às autoridades competentes o reembolso do imposto sobre o valor acrescentado, a redução dos procedimentos administrativos e a redução dos transtornos para pessoas e empresas; propor a redução do imposto sobre o valor acrescentado.
|
O Ministro da Indústria e Comércio, Nguyen Hong Dien, discursa na reunião. (Foto: TRAN HAI) |
Continuar com as medidas diplomáticas por meio de diversos canais para influenciar as agências americanas relevantes a encontrarem soluções adequadas às condições e circunstâncias do Vietnã, e em consonância com a parceria estratégica abrangente entre os dois países.
Nhandan.vn
Fonte: https://nhandan.vn/no-luc-thuc-hien-quan-he-thuong-mai-viet-nam-va-hoa-ky-can-bang-ben-vung-post870786.html











Comentário (0)