Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Discurso do Secretário-Geral To Lam no centenário do Dia da Imprensa Revolucionária do Vietnã.

O jornal BBK - Bac Kan apresenta respeitosamente o texto integral do discurso do Secretário-Geral To Lam na cerimônia de comemoração do centenário do Dia da Imprensa Revolucionária Vietnamita (21 de junho de 1925 - 21 de junho de 2025).

Báo Bắc KạnBáo Bắc Kạn21/06/2025

Líderes ilustres e ex-líderes do Partido, do Estado e da Frente da Pátria Vietnamita,

Aos jornalistas veteranos e jornalistas revolucionários do Vietnã,

Ilustres delegados, leitores e telespectadores de todo o país,

Hoje, em uma atmosfera solene, comovente e de orgulho, celebramos solenemente o centenário do Dia da Imprensa Revolucionária Vietnamita (21 de junho de 1925 - 21 de junho de 2025) – um século de companheirismo com a nação, uma jornada gloriosa escrita com o intelecto e a alma da nação, com o espírito revolucionário de luta, com os nobres sacrifícios e os esforços incansáveis ​​dos jornalistas revolucionários vietnamitas. Em nome do Partido, do Estado e da liderança da Frente da Pátria do Vietnã, expresso respeitosamente minha mais profunda gratidão e os meus melhores votos aos líderes, ex-líderes do Partido e do Estado, ilustres convidados e gerações de jornalistas.

Também parabenizo calorosamente os jornalistas revolucionários do Vietnã por receberem, pela segunda vez, a prestigiosa condecoração concedida pelo Partido, Estado e Povo: a "Ordem Ho Chi Minh ", por suas inúmeras contribuições à causa revolucionária do Partido e da nação.

Caros camaradas e distintos delegados,

Em sua jornada para encontrar uma maneira de salvar o país, imbuído do espírito nacional e do anseio de trazer prosperidade e felicidade ao povo, nosso presidente Ho Chi Minh deparou-se com o marxismo-leninismo. O jovem patriota Nguyen Tat Thanh ( Ho Chi Minh) logo reconheceu o papel particularmente importante da imprensa na causa da libertação nacional e do povo. O revolucionário Nguyen Ai Quoc (Ho Chi Minh) fundou o jornal Thanh Nien (Juventude), porta-voz da "Liga da Juventude Revolucionária do Vietnã". Em 21 de junho de 1925, foi publicada a primeira edição do Thanh Nien, marcando o nascimento do jornalismo revolucionário no Vietnã e semeando as bases para uma linha jornalística com a missão de libertar a nação, despertar a vontade revolucionária e difundir a luz do marxismo-leninismo no movimento patriótico. Este foi não apenas o início de uma nova era do jornalismo, mas também um ponto de virada historicamente significativo para a Revolução Vietnamita e um dos importantes passos preparatórios para a fundação do Partido Comunista do Vietnã em 1930.

A partir dessa "semente" inicial, sob a orientação do jornalista Nguyen Ai Quoc, e com o vigoroso desenvolvimento do movimento revolucionário, o jornalismo revolucionário vietnamita tem se fortalecido continuamente. Revolucionários e jornalistas pioneiros como Nguyen Van Cu, Ha Huy Tap, Le Duan, Truong Chinh, Vo Nguyen Giap, Phan Dang Luu, Nguyen Van Linh, Xuan Thuy… e, posteriormente, o falecido jornalista e ex-Secretário-Geral Nguyen Phu Trong, juntamente com outros líderes, propagandistas e jornalistas que foram líderes do Partido e do Estado, deixaram uma marca profunda por meio de seus artigos perspicazes e teoricamente ricos sobre comunismo, patriotismo, inspiração revolucionária e orgulho nacional. Por meio desses artigos, eles propagaram teorias, incentivaram movimentos, organizaram forças revolucionárias e transformaram o jornalismo em uma arma poderosa na luta pela libertação nacional, levando a revoluções impactantes, culminando na Revolução de Agosto de 1945 – que rompeu as amarras do colonialismo e do fascismo, pôs fim aos resquícios do regime feudal retrógrado, deu origem à República Democrática do Vietnã e inaugurou uma era de independência nacional atrelada ao socialismo, libertando nosso povo da escravidão. O objetivo é que o Vietnã se torne senhor de seu próprio país e se posicione no mapa político mundial.

A história centenária do jornalismo revolucionário vietnamita é um testemunho vívido do imenso papel da escrita na luta pela independência nacional, na construção e proteção da Pátria socialista. Antes da existência do Partido e do Governo, a imprensa era um espírito orientador, moldando ideologias e políticas, uma luz que apontava o caminho para o futuro; mobilizava as massas, construía o partido político e o Estado. Nas chamas da guerra, a imprensa era uma arma afiada, mais poderosa que bombas, tanques e canhões, transmitindo o espírito de resistência, coragem e a aspiração à independência, convocando toda a nação a lutar pela libertação e reunificação nacional. Na construção, proteção e desenvolvimento do país, a imprensa é uma ponte entre o Partido, o Estado e o povo, um fórum confiável para o povo, uma fonte de força e inspiração para toda a nação no caminho rumo a um futuro próspero, independente, livre e sustentável.

Dos jornais impressos à mão nas selvas da zona de guerra às agências de notícias multimídia de hoje, dos artigos manuscritos sob bombas e balas às ferramentas modernas que aplicam tecnologia da informação e inteligência artificial, os jornalistas revolucionários vietnamitas afirmaram sua coragem, intelecto, dedicação, criatividade e lealdade inabalável aos seus ideais, sempre permanecendo próximos da vida real e compartilhando o ritmo e a essência do povo.

Ao longo da longa história de renovação nacional iniciada e liderada pelo nosso Partido, a imprensa não só foi testemunha, como também uma força direta na promoção do processo de reforma, abertura e integração internacional. A imprensa deu um contributo significativo para a formação e o desenvolvimento de uma sociedade democrática e civilizada, com informação diversificada e verídica, contribuindo para a sensibilização pública, a criação de consenso social, o fortalecimento do controlo do poder e a ligação entre o povo e o Partido, e vice-versa.

Nos últimos anos, a imprensa vietnamita tem inovado proativamente em seu conteúdo, formato, tecnologia e mentalidade jornalística. Com quase 800 veículos de comunicação e dezenas de milhares de jornalistas, repórteres e editores, a força de trabalho jornalística tem inovado continuamente e aplicado fortemente a tecnologia digital, a inteligência artificial e as conquistas científicas e tecnológicas avançadas para criar uma nova imagem, estilo e conteúdo jornalísticos modernos, humanos e voltados para as pessoas.

A imprensa também desempenha um papel fundamental na promoção da imagem do Vietnã e de seu povo perante o mundo, demonstrando a solidariedade e a responsabilidade do Vietnã para com seus aliados, as forças progressistas e o desenvolvimento global. A imprensa é um meio de disseminar os valores culturais nacionais, despertar o patriotismo, as aspirações de desenvolvimento e afirmar a identidade cultural vietnamita na era da integração. Como produto cultural, a imprensa destaca a beleza da vida, descobre e homenageia pessoas virtuosas e boas ações, modelos inovadores e métodos eficazes, multiplicando valores positivos na sociedade. Por meio de seu trabalho humanístico, a imprensa contribui para moldar o pensamento público, incentivar um estilo de vida virtuoso, disseminar o senso de responsabilidade e o desejo de contribuir, e construir a cultura e o povo vietnamitas para atender às exigências do desenvolvimento nacional sustentável.

Phát biểu của Tổng Bí thư Tô Lâm tại Lễ Kỷ niệm 100 năm Ngày Báo chí Cách mạng Việt Nam ảnh 1

Num mundo em rápida transformação, complexo e multifacetado, a imprensa revolucionária tem consistentemente desempenhado seu papel como força pioneira na manutenção da estabilidade política, no fortalecimento do consenso social, na firme proteção da soberania nacional, no combate proativo a pontos de vista errôneos e hostis e na salvaguarda dos fundamentos ideológicos do Partido. Como uma poderosa arma ideológica do Partido, a imprensa tem participado de forma responsável e ativa na disseminação das políticas e diretrizes do Partido sobre transformação digital, desenvolvimento sustentável, proteção ambiental, preservação da identidade cultural nacional e integração internacional abrangente e profunda. Particularmente nos últimos anos, a imprensa tem dado contribuições notáveis ​​na luta contra a corrupção, o desperdício e as práticas negativas. Muitas reportagens investigativas e artigos analíticos lançaram luz sobre a verdade, contribuindo para apoiar os órgãos competentes no combate às irregularidades e fortalecendo a confiança popular na rigidez da lei e na determinação política do Partido e do Estado. Nesse campo, o jornalismo tornou-se uma das mais incisivas e corajosas "pontas de lança", trazendo a verdade à luz, protegendo o que é certo, preservando o que é bom e lutando incansavelmente contra o que é errado, mau e perverso. Durante desastres naturais e epidemias, especialmente a recente pandemia de COVID-19, o jornalismo tornou-se a "linha de frente da informação", disseminando compaixão, incentivando a resiliência e incutindo fé na vitória.

Pode-se afirmar que a imprensa revolucionária do Vietnã tem cumprido e continua a cumprir sua nobre missão: construir confiança, fomentar consenso, disseminar aspirações de desenvolvimento e contribuir para a concretização do objetivo de construir um Vietnã forte, próspero e feliz na nova era.

Em nome dos líderes do Partido e do Estado, reconheço e elogio de todo o coração as significativas contribuições da imprensa revolucionária vietnamita ao longo de seus 100 anos de desenvolvimento e crescimento. As conquistas da imprensa revolucionária vietnamita sob a liderança do Partido são o ápice dos ideais, do incansável trabalho criativo e da dedicação à Pátria e ao Povo de gerações de jornalistas vietnamitas.

Caros camaradas e distintos delegados,

A nova era da nação abre novos horizontes de desenvolvimento, ao mesmo tempo que impõe novas exigências revolucionárias, com grande determinação e aspirações de construir um país forte e próspero. Nesse contexto, a imprensa revolucionária do Vietnã deve afirmar claramente seu caráter revolucionário e seu papel pioneiro na frente ideológica e cultural, servindo como pilar ideológico e força de vanguarda na construção da confiança e do consenso na sociedade; contribuindo significativamente para a multiplicação de valores humanistas e progressistas, difundindo fortemente o espírito de inovação e criatividade e inspirando o aprendizado, o trabalho e a dedicação. A imprensa deve se renovar constantemente para se desenvolver em consonância com a estatura dos tempos e o desenvolvimento do país, tornando-se verdadeiramente uma imprensa profissional, humanista e moderna a serviço da causa do Partido, do Estado e do Povo na jornada de construção e desenvolvimento da nação.

Para atender a essa exigência, proponho que as organizações de mídia e os jornalistas se concentrem em executar com eficácia as seguintes tarefas principais:

Em primeiro lugar, na nova era da nação vietnamita, as agências de notícias e os jornalistas precisam compreender profundamente sua excepcional responsabilidade política e social perante o Partido, o Estado e o Povo. O jornalismo revolucionário deve ser a voz do Partido, do Estado e das organizações sociopolíticas; um fórum confiável para o Povo; uma ponte que conecta a vontade do Partido com as aspirações do povo; cumprir eficazmente a tarefa de transmitir as políticas e diretrizes do Partido e do Estado ao povo; criar um ambiente para a participação popular nas atividades jornalísticas, refletindo os pensamentos e aspirações legítimos do povo perante o Partido e o Estado; assegurar a natureza ideológica, combativa e voltada para o povo do jornalismo; e mobilizar a força do povo para participar da construção de um Partido e um sistema político mais íntegros e fortes.

Como soldados na frente ideológica e cultural, os jornalistas devem ser exemplares em sua ética profissional, firmes em sua ideologia e posicionamento político, leais aos ideais revolucionários, verdadeiramente profissionais, altamente qualificados em sua área, corajosos no combate às manifestações negativas e resilientes às tentações; os jornalistas devem ser ativistas sociais de renome; devem ser propagandistas e mobilizadores de massas; e participar ativamente da diplomacia entre os povos. Em todas as circunstâncias, a responsabilidade política, a responsabilidade social e a ética profissional devem ser priorizadas acima de tudo; cada trabalho jornalístico deve cumprir eficazmente sua função de fornecer informações precisas, objetivas, verdadeiras, humanas e úteis. Os jornalistas da nova era devem aprender constantemente, aprimorar suas habilidades e integrar a tecnologia moderna.

Em segundo lugar, o jornalismo revolucionário é parte inseparável da causa revolucionária do Partido e da nação. Deve possuir um espírito revolucionário de ação ofensiva, lutando corajosamente contra o mal, a estagnação e o atraso; promovendo e incentivando ativamente ideias novas e progressistas; sendo pioneiro e corajoso ao abordar as principais e novas questões que o país enfrenta; e não evitando ou fazendo concessões a manifestações que dificultam a causa revolucionária. Deve tornar-se verdadeiramente um estandarte que lidera e inspira a criatividade, incentivando o espírito de inovação e a aspiração de contribuição entre os quadros, os membros do Partido e toda a sociedade. No atual período revolucionário, o jornalismo precisa insuflar nova vida no país, despertando a determinação, o patriotismo e o espírito de contribuição em toda a sociedade, criando um grande e duradouro ímpeto espiritual para o desenvolvimento nacional na nova era.

Em terceiro lugar , como componente importante da vida cultural, a imprensa deve afirmar claramente seu papel na construção de uma cultura vietnamita avançada e rica em identidade nacional; deve participar ativamente do renascimento cultural e do desenvolvimento de um povo vietnamita moderno e singular. Cada jornalista e cada organização de mídia deve ser um símbolo de conduta cultural, padrões éticos e espírito de serviço à sociedade; contribuindo para a preservação e promoção dos valores humanos tradicionais, disseminando o bem e a beleza; promovendo ativamente a imagem do Vietnã e de seu povo para o mundo; e absorvendo proativamente os aspectos mais nobres da cultura humana para enriquecer a identidade cultural nacional.

Em quarto lugar , diante da onda de transformação digital e da acirrada competição no espaço midiático global, a imprensa deve se adaptar rapidamente, inovar fortemente em seu pensamento, dominar a tecnologia e inovar em métodos jornalísticos e disseminação de informações. Fortalecer a presença do jornalismo revolucionário nas plataformas de mídia social e manter a linha de frente da informação e da propaganda contra o desenvolvimento de plataformas transfronteiriças é essencial para que a imprensa domine a frente de informação e comunicação no ciberespaço e aprimore o valor de cada organização de mídia. Organizações de mídia líderes, como o jornal Nhan Dan, a Revista Comunista, a Agência de Notícias do Vietnã, a Rádio Voz do Vietnã, a Televisão do Vietnã e diversos portais online de agências do governo central, precisam se concentrar intensamente na transformação digital, fortalecer a cooperação e a integração, cumprir efetivamente seu papel de previsão e desempenhar bem sua função de orientação informativa, merecendo ser "faróis" para o sistema de imprensa revolucionária do país.

Quinto , inovar o pensamento da liderança, da orientação e da gestão da imprensa, visando construir e criar um ambiente operacional que melhor promova a natureza revolucionária e a missão de servir o país e o povo. Definir claramente as funções e tarefas de cada órgão, evitando resolutamente delegar tarefas ou microgerenciar. Institucionalizar as políticas do Partido e aperfeiçoar o sistema legal da imprensa para garantir que seja sincronizado, transparente, moderno e eficaz. Continuar a implementar efetivamente o planejamento e a reestruturação dos órgãos de imprensa, visando uma operação simplificada, eficiente e eficaz. Encontrar soluções para superar a sobreposição de funções e tarefas entre os órgãos de imprensa. Estamos determinados a remover das fileiras dos jornalistas aqueles que perderam seu espírito combativo, cujos ideais revolucionários se desvaneceram e que se envolvem em condutas profissionais antiéticas ou violam os regulamentos de seus órgãos e organizações. Fortaleceremos a aplicação da ciência, da tecnologia e do big data para analisar, avaliar e sintetizar informações, contribuindo para a melhoria da qualidade da orientação informacional, de acordo com os princípios de proatividade, pontualidade, persuasão, eficácia e praticidade. Criaremos um mecanismo para a obtenção de informações de forma aberta e transparente, fornecendo apoio direcionado às agências de mídia para que desempenhem suas funções políticas com eficácia, especialmente em áreas-chave, locais estratégicos e campos sensíveis. Desenvolveremos agências e corporações de mídia líderes nacionais que desempenhem um papel de liderança na orientação informacional; e estabeleceremos mecanismos adequados para desenvolver a profissão de jornalismo revolucionário.

Prezados camaradas e distintos delegados.

Fundamentada na gloriosa tradição de 100 anos de formação e desenvolvimento, a imprensa revolucionária do Vietnã deve continuar a se fortalecer, reafirmando seu papel pioneiro na frente ideológica e cultural, a serviço da causa do desenvolvimento nacional. Os jornalistas vietnamitas devem ser verdadeiros combatentes de vanguarda, possuindo uma inabalável determinação política, um espírito inovador e o desejo de contribuir e se dedicar à causa comum da nação. A imprensa deve se tornar uma força para construir confiança, incentivar aspirações de desenvolvimento e contribuir para a realização do objetivo de construir um Vietnã forte, próspero e duradouro nesta era de progresso nacional.

Desejamos a todos os jornalistas e delegados muita saúde, felicidade e sucesso!

Muito obrigado!

Fonte: https://baobackan.vn/phat-bieu-cua-tong-bi-thu-to-lam-tai-le-ky-niem-100-nam-ngay-bao-chi-cach-mang-viet-nam-post71533.html


Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Local de entretenimento natalino causa alvoroço entre os jovens na cidade de Ho Chi Minh com um pinheiro de 7 metros.
O que será que está causando alvoroço no beco dos 100 metros neste Natal?
Fiquei impressionado com o casamento incrível que durou 7 dias e noites em Phu Quoc.
Desfile de Trajes Antigos: A Alegria das Cem Flores

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Don Den – A nova "varanda no céu" de Thai Nguyen atrai jovens caçadores de nuvens.

Acontecimentos atuais

Sistema político

Local

Produto