Na manhã de 27 de novembro, a Assembleia Nacional aprovou a Lei Sindical alterada com 443 votos a favor, representando 92,48% do número total de delegados da Assembleia Nacional.
Verificar a elegibilidade dos membros ao ingressarem no sindicato.
O relatório da Comissão Permanente da Assembleia Nacional sobre a aceitação, explicação e revisão do projeto de Lei sobre Sindicatos (alterado), apresentado pela Presidente da Comissão de Assuntos Sociais, Nguyen Thuy Anh, demonstra que o sindicato é uma "grande organização política e social da classe trabalhadora e dos operários", subordinada ao Partido. Portanto, a criação, a filiação e o funcionamento dos sindicatos precisam ser regulamentados de forma rigorosa, sincronizada e unificada dentro do sistema jurídico, garantindo, ao mesmo tempo, a atração de trabalhadores e organizações operárias nas empresas para a participação sindical e atendendo às exigências da integração internacional e às demandas práticas do processo de desenvolvimento.
Em resposta às opiniões dos deputados da Assembleia Nacional, a Comissão Permanente da Assembleia Nacional determinou a revisão do Artigo 5º do projeto de lei sobre a criação e filiação de sindicatos por trabalhadores vietnamitas e a filiação de trabalhadores estrangeiros. Ao mesmo tempo, a Comissão Permanente da Assembleia Nacional solicitou à Confederação Geral do Trabalho do Vietnã que desenvolva prontamente soluções abrangentes para promover a natureza, o papel e as responsabilidades dos membros e das organizações sindicais na nova era.
Em relação às sugestões de regulamentações mais rigorosas sobre as condições para trabalhadores estrangeiros se filiarem a sindicatos, o Comitê Permanente da Assembleia Nacional observou que o Artigo 4, Cláusula 5, estipula que "os dirigentes sindicais são cidadãos vietnamitas eleitos, recrutados, nomeados ou designados para desempenhar as funções da organização sindical", incluindo dirigentes sindicais em tempo integral e parcial. Os trabalhadores estrangeiros, ao se filiarem a um sindicato, não podem candidatar-se ou ser indicados para cargos de dirigentes sindicais e só podem participar de atividades sindicais na base.
A Cláusula 7 do Artigo 10 também proíbe "o abuso dos direitos sindicais para violar a lei, infringir os interesses do Estado e os direitos e interesses legítimos de agências, organizações, unidades, empresas e indivíduos". A Cláusula 3 do Artigo 5 estipula que "o estabelecimento, a filiação e o funcionamento dos sindicatos serão realizados de acordo com as disposições da Carta Sindical do Vietnã, desta Lei e de outras disposições legais pertinentes". Portanto, as condições para a participação voluntária, a concordância com os princípios e objetivos do sindicato ou o período de residência no Vietnã... serão especificamente estipulados na Carta Sindical do Vietnã e orientados pela Confederação Geral do Trabalho do Vietnã. Assim, o Comitê Permanente da Assembleia Nacional solicita que a Assembleia Nacional mantenha as disposições conforme o projeto de lei.
Com relação à adesão das organizações de trabalhadores nas empresas ao Sindicato dos Trabalhadores do Vietnã (Artigo 6), levando em consideração as opiniões dos delegados, as propostas da agência redatora e as opiniões do Governo, a fim de garantir uniformidade e consistência na direção de todo o sistema sindical, o Comitê Permanente da Assembleia Nacional determinou a revisão para adicionar a autoridade dos sindicatos centrais e equivalentes do setor no reconhecimento das organizações de trabalhadores nas empresas que aderem ao Sindicato dos Trabalhadores do Vietnã, na Cláusula 2, e para revisar a Cláusula 3 do Artigo 6.
Ao mesmo tempo, o Comitê Permanente da Assembleia Nacional solicitou à Confederação Geral do Trabalho do Vietnã que unificasse sua direção e fornecesse orientações específicas, com soluções adequadas no processo de implementação; e que complementasse os regulamentos da Carta dos Sindicatos do Vietnã no que diz respeito às condições, padrões e procedimentos para a verificação rigorosa da legalidade e conformidade com a lei da organização representativa dos trabalhadores nas empresas, bem como as qualificações e condições dos membros ao ingressarem no sindicato.
Concordar com o Governo na elaboração de normas e padrões para o uso das verbas sindicais.
Em resposta às opiniões dos deputados da Assembleia Nacional, a Comissão Permanente da Assembleia Nacional determinou a revisão das normas sobre finanças sindicais, especificamente para regulamentar rigorosamente o recebimento de auxílio, patrocínio e apoio técnico por parte dos sindicatos, conforme o item d, inciso 1, do artigo 29. Simultaneamente, acrescentou uma disposição que atribui ao Governo a autoridade para regular os casos de não pagamento ou pagamento atrasado das quotas sindicais, conforme o inciso 2.
Para assegurar os direitos dos dirigentes sindicais, dos membros dos sindicatos e dos trabalhadores, de acordo com as capacidades financeiras dos sindicatos, e para garantir a transparência e a abertura, e em resposta às opiniões dos deputados da Assembleia Nacional e às propostas do órgão de redação, a Comissão Permanente da Assembleia Nacional determinou a revisão e a alteração do regulamento sobre as tarefas de despesa das finanças sindicais, conforme o Artigo 31, Cláusula 2. Ao mesmo tempo, a Cláusula 4 estipula os princípios e concede à Confederação Geral do Trabalho do Vietnã a autoridade para delegar a arrecadação e a distribuição dos fundos sindicais.
Em relação à sugestão de considerar a disposição que estabelece "Após consulta ao Governo" quando a Confederação Geral do Trabalho do Vietnã emitir normas, padrões, regimes de despesas e regulamentos sobre a gestão e utilização das finanças sindicais, o Comitê Permanente da Assembleia Nacional entende que as finanças sindicais são constituídas por fontes de apoio orçamentário do Estado e por fundos sindicais, conforme estipulado por lei. Atribuir à Confederação Geral do Trabalho do Vietnã a emissão desses regulamentos sem consulta ao Governo poderia levar à percepção de que as políticas emitidas pela Confederação Geral do Trabalho do Vietnã não acompanham de perto, não atualizam ou até mesmo divergem das políticas gerais do Estado.
As disposições do projeto de lei não significam que todas as normas e padrões específicos e detalhados devam ser acordados pelo Governo. Os sindicatos ainda têm o direito de agir de forma independente, com base nos princípios estabelecidos em conjunto pelo sindicato e pelo Governo (como ocorre atualmente). Esta é também a opção preferida do Governo. Portanto, a Comissão Permanente da Assembleia Nacional solicita que a Assembleia Nacional mantenha as disposições do projeto de lei.
Fonte






Comentário (0)