Kinhtedothi - A Lei de Prevenção e Combate ao Tráfico de Pessoas (alterada) acaba de ser aprovada pela Assembleia Nacional com regulamentos sobre prevenção, detecção e tratamento do tráfico de pessoas; apoio e proteção às vítimas e pessoas em processo de identificação como vítimas...
Na manhã de 28 de novembro, a Assembleia Nacional votou pela aprovação da Lei de Prevenção e Combate ao Tráfico de Pessoas (alterada), com a maioria dos delegados votando a favor.

A Lei de Prevenção e Combate ao Tráfico de Pessoas (alterada) é composta por 8 capítulos e 63 artigos, que regulamentam a prevenção, detecção e tratamento do tráfico de pessoas e as violações da lei de prevenção e combate ao tráfico de pessoas; o recebimento, a verificação, a identificação, o apoio e a proteção de vítimas e pessoas em processo de identificação como vítimas; a gestão estatal e as responsabilidades de agências, organizações, famílias e indivíduos na prevenção e combate ao tráfico de pessoas; e a cooperação internacional na prevenção e combate ao tráfico de pessoas.
A Lei estipula atos proibidos; princípios de prevenção e combate ao tráfico de pessoas; políticas estatais de prevenção e combate ao tráfico de pessoas; direitos e obrigações das vítimas e das pessoas em processo de identificação como vítimas.
Ao mesmo tempo, a Lei também estipula os direitos e responsabilidades dos indivíduos que participam na prevenção do tráfico de pessoas; as responsabilidades das famílias, estabelecimentos de formação profissional, organizações, empresas, estabelecimentos comerciais e de serviços e organizações sociopolíticas na prevenção do tráfico de pessoas.

A Lei estipula a recepção e verificação de pessoas que denunciam da seguinte forma: Qualquer pessoa que tenha motivos para acreditar que é uma vítima ou um representante legal que tenha motivos para acreditar que a pessoa que representa é uma vítima deve ir ao Comitê Popular no nível da comuna, à Polícia, à Guarda de Fronteira, à Guarda Costeira ou à agência ou organização mais próxima para denunciar o tráfico.
A polícia, a guarda de fronteira, a guarda costeira, as agências e organizações que receberem a denúncia são responsáveis por encaminhar imediatamente a pessoa ao Comitê Popular da comuna onde a agência ou organização está sediada; o Comitê Popular da comuna é responsável por notificar imediatamente a agência especializada do Trabalho - Inválidos e Assuntos Sociais em nível distrital. Em caso de necessidade, o Comitê Popular da comuna que recebeu a denúncia prestará apoio de acordo com as disposições do Capítulo V desta Lei.
Ao receber a notificação do Comitê Popular no nível da comuna, a agência especializada do Trabalho - Inválidos e Assuntos Sociais no nível distrital deverá receber e fornecer apoio imediatamente e, no máximo em 3 dias, deverá presidir e coordenar com a Polícia do distrito, condado, cidade sob a província, cidade sob a cidade sob o governo central (coletivamente denominadas Polícia Distrital) para verificar as informações iniciais.
Após a verificação das informações iniciais, se não houver papéis ou documentos especificados na Cláusula 1, Artigo 33 desta Lei, a agência especializada do Trabalho - Inválidos e Assuntos Sociais em nível distrital solicitará à Polícia de nível distrital que verifique a vítima.

Em relação aos sujeitos e regimes de apoio, a Lei estipula que as vítimas que são cidadãos vietnamitas e apátridas residentes permanentes no Vietnã têm direito aos seguintes regimes de apoio: apoio para necessidades essenciais; apoio médico ; apoio para tradução; apoio jurídico; assistência jurídica; apoio para despesas de viagem; apoio psicológico; apoio para estudo cultural; apoio para treinamento vocacional, aconselhamento, criação de condições para emprego; subsídio inicial para dificuldades e apoio para empréstimos.
A Lei estipula que a responsabilidade pela gestão estatal da prevenção e combate ao tráfico de pessoas cabe ao Ministério da Segurança Pública, ao Ministério da Defesa Nacional, ao Ministério do Trabalho, Inválidos de Guerra e Assuntos Sociais, ao Ministério da Saúde, ao Ministério das Relações Exteriores, ao Ministério da Justiça e aos Comitês Populares em todos os níveis.
Esta Lei entra em vigor em 1º de julho de 2025.
Antes da aprovação, a Presidente do Comitê Judicial da Assembleia Nacional, Le Thi Nga, apresentou um relatório explicando, aceitando e revisando o Projeto de Lei sobre Prevenção e Combate ao Tráfico de Pessoas (alterado). Assim, em relação aos princípios de prevenção e combate ao tráfico de pessoas, houve opiniões sugerindo a adição de disposições específicas sobre regimes de apoio especializado para atender às necessidades de gênero, direitos e interesses legítimos das vítimas em cada caso, sejam homens, mulheres, homossexuais, bissexuais ou transgêneros; garantindo a integração das questões de igualdade de gênero no projeto de lei.
A Comissão Permanente da Assembleia Nacional concluiu que os princípios de prevenção e combate ao tráfico de pessoas devem estipular apenas princípios gerais sobre a garantia da igualdade de gênero e o gozo de regimes de apoio adequados à idade e ao gênero. Políticas específicas para atender às necessidades de gênero foram estipuladas em outras leis. Além disso, as demais disposições do Projeto de Lei são neutras em termos de gênero e não discriminatórias.
[anúncio_2]
Fonte: https://kinhtedothi.vn/quoc-hoi-thong-qua-nhieu-bien-phap-phong-chong-mua-ban-nguoi.html






Comentário (0)