Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Regulamento sobre as funções, tarefas e competências das universidades nacionais

O Governo acaba de publicar o Decreto nº 201/2025/ND-CP, de 11 de julho de 2025, que estipula as funções, atribuições e competências das universidades nacionais. Este Decreto entra em vigor em 1º de setembro de 2025, substituindo o Decreto nº 186/2013/ND-CP, de 17 de novembro de 2013, do Governo, relativo às universidades nacionais.

Báo Phụ nữ Việt NamBáo Phụ nữ Việt Nam11/07/2025

Posição e funções das universidades nacionais

O Decreto 201/2025/ND-CP estipula que as universidades nacionais são instituições públicas de ensino superior geridas pelo Ministério da Educação e Formação , possuem personalidade jurídica, têm contas próprias e utilizam selos com o brasão nacional.

As universidades nacionais têm a função de ministrar formação em todos os níveis do ensino superior, realizar pesquisa científica e promover a transferência de tecnologia multidisciplinar e multiárea de alta qualidade; possuem diversas áreas de formação de ponta no país e estão entre as mais bem classificadas do mundo.

As universidades nacionais estão sob a gestão estatal do Ministério da Educação e Formação, do Ministério da Ciência e Tecnologia , de outros ministérios, departamentos e Comitês Populares em todos os níveis onde as universidades nacionais estão localizadas, de acordo com as disposições legais.

No que diz respeito às atribuições e competências das universidades nacionais, um dos novos pontos do Decreto 201/2025/ND-CP é a concessão de maior autonomia às universidades nacionais nas áreas de formação, investigação científica, estrutura organizacional e finanças.

O primeiro-ministro nomeia e exonera o presidente do conselho universitário nacional, o diretor e o vice-diretor da universidade nacional.

No que diz respeito à organização e ao pessoal , o Decreto afirma claramente: Gerir a organização e o pessoal das universidades nacionais de acordo com as disposições legais, o Regulamento sobre a organização e o funcionamento das universidades nacionais e das instituições de ensino superior membros.

As universidades nacionais realizam procedimentos de pessoal para reportar ao Ministério da Educação e Formação para submeter ao Primeiro-Ministro a nomeação e destituição do presidente do conselho da universidade nacional, do diretor da universidade nacional e do vice-diretor da universidade nacional de acordo com os regulamentos do Partido e as leis relevantes (*).

As universidades nacionais submetem-se ao Ministério da Educação e Formação para reconhecimento do conselho universitário nacional de acordo com os regulamentos do Partido e as leis relevantes; decidem e comunicam ao Primeiro-Ministro e ao Ministério da Educação e Formação sobre a adição e substituição de membros do conselho universitário nacional (exceto os membros especificados em (*)).

Além disso, as universidades nacionais emitem regulamentos sobre os regimes de trabalho de docentes e pesquisadores, de acordo com as disposições legais aplicáveis ​​nas universidades nacionais, a fim de atrair e promover recursos humanos de alta qualidade em âmbito nacional e internacional;

O Decreto também autoriza as universidades nacionais a decidirem proativamente pela assinatura de contratos de trabalho com docentes, cientistas e especialistas nacionais e estrangeiros de prestígio, em conformidade com a lei, para garantir as necessidades de ensino e pesquisa científica; e a decidirem pela nomeação de funcionários de universidades nacionais para participarem da gestão e operação de empresas a elas vinculadas, também em conformidade com a lei.

A National University desenvolve e implementa programas de treinamento para pessoas superdotadas e talentosas.

No que diz respeito às atividades de formação , as universidades nacionais têm a tarefa de desenvolver e aprimorar a qualidade do ensino superior para formar recursos humanos altamente qualificados, atendendo às exigências do desenvolvimento socioeconômico, garantindo a defesa e a segurança nacional; promovendo a cooperação e a integração internacional para desenvolver o ensino superior vietnamita em pé de igualdade com a região e o mundo.

As universidades nacionais elaboram regulamentos de formação para todos os níveis do ensino superior e reportam ao Ministro da Educação e Formação para promulgação, em conformidade com as disposições da Lei do Ensino Superior e demais normas legais pertinentes.

O Decreto também autoriza as universidades nacionais a desenvolver e implementar proativamente programas de formação prática, especializada, especial, para alunos superdotados e talentosos em todos os níveis de ensino, a fim de descobrir, formar e fomentar talentos científicos e tecnológicos; e a levar para o exterior, por meio de programas de cooperação e associação internacional, os programas de formação implementados no país, em conformidade com as disposições legais.

Quy định chức năng, nhiệm vụ và quyền hạn của đại học quốc gia- Ảnh 1.

Universidade Nacional do Vietnã, Hanói

Pesquisar e fornecer argumentos científicos para contribuir com o desenvolvimento de políticas e planos para o desenvolvimento socioeconômico do país.

No que diz respeito às atividades científicas, tecnológicas e de inovação , as universidades nacionais têm a tarefa de pesquisar e fornecer argumentos científicos que contribuam para o desenvolvimento de orientações, diretrizes, políticas, estratégias e planos para o desenvolvimento socioeconômico do país, garantindo a defesa nacional, a segurança e a integração internacional.

A Universidade Nacional organiza atividades científicas e tecnológicas nas áreas das ciências sociais e humanas, ciências naturais, engenharia e tecnologia, de forma interdisciplinar e multidisciplinar, promovendo o desenvolvimento da ciência, da tecnologia e da inovação, associado à formação de recursos humanos de alta qualidade, fomentando talentos científicos e tecnológicos e contribuindo para o desenvolvimento socioeconômico.

O Decreto estipula ainda que as universidades nacionais estão autorizadas a propor e implementar programas de ciência e tecnologia a nível nacional e ministerial, quando aprovados pelas autoridades competentes; e a desenvolver e organizar programas de cooperação científica e tecnológica nacionais e internacionais sobre inovação e startups criativas.

A Universidade Nacional é uma unidade orçamentária de nível I designada pelo Primeiro-Ministro para elaborar estimativas orçamentárias.

Em relação às finanças e ao patrimônio , o Decreto afirma claramente: A Universidade Nacional é uma unidade orçamentária de nível I, designada pelo Primeiro-Ministro para elaborar as estimativas orçamentárias; para gerir uniformemente a alocação e a distribuição das estimativas orçamentárias às unidades membros, às unidades subordinadas e às unidades diretamente subordinadas à Universidade Nacional; e para ser responsável pela contabilidade e pela prestação de contas do orçamento da Universidade Nacional, de acordo com as normas vigentes da lei do orçamento do Estado.

Gerir, operar e inspecionar as finanças e os ativos de forma uniforme nas universidades nacionais, de acordo com as disposições da lei do orçamento do Estado, da lei de gestão e utilização de bens públicos e das leis aplicáveis.

A Universidade Nacional aprova o plano de autonomia financeira das unidades membro, unidades afiliadas e unidades diretamente subordinadas à Universidade Nacional, de acordo com as normas governamentais sobre o mecanismo de autonomia financeira das unidades de serviço público.

O Decreto também afirma claramente que as universidades nacionais estão autorizadas a fixar as taxas de matrícula de acordo com as normas governamentais. Gerir, operar, utilizar e partilhar os recursos financeiros, humanos, as instalações e outros recursos atribuídos em toda a universidade nacional, assegurando um funcionamento orgânico, síncrono e eficaz; mobilizar recursos sociais para transformar as universidades nacionais em instituições de ensino superior orientadas para a investigação, com relevância regional e internacional.

As universidades nacionais recebem prioridade do Estado em termos de investimento e desenvolvimento para a execução de tarefas estratégicas nacionais.

Com relação a outras atribuições e poderes , o Decreto afirma claramente: As universidades nacionais são responsáveis ​​perante o Governo, o Primeiro-Ministro, os ministérios, os departamentos, os estudantes e a sociedade pelas atividades das universidades nacionais dentro do âmbito das funções, atribuições e poderes que lhes são conferidos.

As universidades nacionais trabalham diretamente com ministérios, agências de nível ministerial, órgãos governamentais e Comitês Populares das províncias e cidades administradas centralmente para resolver questões relacionadas às universidades nacionais. Quando necessário, as universidades nacionais reportam ao Primeiro-Ministro sobre questões relativas ao funcionamento e desenvolvimento das universidades nacionais; fornecem informações e relatórios para servir às atividades de inspeção e fiscalização dos ministérios, departamentos e Comitês Populares provinciais relevantes onde as universidades nacionais, unidades membros e unidades subordinadas ou diretamente subordinadas às universidades nacionais estão sediadas, de acordo com as disposições legais.

As universidades nacionais recebem prioridade do Estado em termos de investimento e desenvolvimento para a execução de tarefas estratégicas nacionais e de desenvolvimento regional do país.

Fonte: https://phunuvietnam.vn/quy-dinh-chuc-nang-nhiem-vu-va-quyen-han-cua-dai-hoc-quoc-gia-2025071122263458.htm


Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

As jovens de Hanói se vestem lindamente para a época natalina.
Após a tempestade e a inundação, a vila de crisântemos de Tet, em Gia Lai, se recuperou e espera que não haja mais cortes de energia para salvar as plantas.
A capital do damasco amarelo, na região central, sofreu grandes perdas após dois desastres naturais.
Cafeteria de Hanói causa sensação com sua decoração natalina ao estilo europeu.

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Lindo nascer do sol sobre o mar do Vietnã

Acontecimentos atuais

Sistema político

Local

Produto