CAPÍTULO I - DISPOSIÇÕES GERAIS
Artigo 1.º Âmbito de aplicação da regulamentação e matérias aplicáveis
1. O presente regulamento dispõe sobre o controlo do poder, a prevenção e o combate à corrupção e à negatividade na investigação, acusação, julgamento (doravante designadas por atividades de contencioso), execução de sentenças e outras atividades relacionadas com a investigação, acusação, julgamento, execução de sentenças (doravante designadas por outras atividades conexas).
2. Este regulamento se aplica aos comitês do Partido, organizações do Partido, membros do Partido, agências, organizações e indivíduos competentes (coletivamente denominados agências, organizações e indivíduos competentes) na liderança, direção e implementação de atividades de litígio, execução de julgamentos e outras atividades relacionadas, de acordo com os regulamentos do Partido e as leis estaduais.
Panorama da sessão de encerramento da 8ª Conferência Central, Sessão XIII, manhã de 8 de outubro de 2023. Foto: Phuong Hoa/VNA
Artigo 2. Interpretação dos termos
No presente Regulamento, os seguintes termos são interpretados da seguinte forma:
1. As atividades de contencioso e execução de sentenças incluem: receber e tratar informações sobre crimes, iniciar, investigar, processar e julgar processos criminais; resolver processos administrativos, processos civis e processos de falência; considerar e decidir sobre a aplicação de medidas administrativas no tribunal; executar sentenças e decisões judiciais de acordo com as disposições da lei sobre processos criminais, administrativos, civis e de falência, tratamento de violações administrativas e execução de sentenças.
2. Outras atividades relacionadas a litígios e execução de sentenças (outras atividades relacionadas) incluem: Avaliação, valoração de ativos, licitação, leilão; reconhecimento de firma, autenticação; interpretação, tradução; defesa, assistência jurídica, proteção dos direitos e interesses legítimos de vítimas e litigantes; mediação, diálogo em tribunal; oficial de justiça, coordenação na execução de sentenças, consideração de anistia; assistência judicial e outras cooperações internacionais; resolução de petições, reflexões, queixas, denúncias; proteção de denunciantes, testemunhas, vítimas e outros participantes em litígios.
3. O poder em atividades de litígio e execução é a autoridade de agências, organizações e indivíduos em liderar, direcionar e implementar atividades de litígio e execução e outras atividades relacionadas de acordo com os regulamentos do Partido e as leis do Estado.
4. Tirar vantagem da posição e do poder de alguém em atividades de litígio e execução de sentenças é o ato de uma agência, organização ou pessoa com autoridade para liderar, direcionar e implementar atividades de litígio e execução de sentenças e outras atividades relacionadas para ganho pessoal ou outros motivos pessoais, tirando vantagem da posição e do poder atribuídos a alguém para violar deveres oficiais (não executar as tarefas ou deveres atribuídos) ao liderar, direcionar e implementar atividades de litígio e execução de sentenças e outras atividades relacionadas.
5. Abuso de posição e poder em litígios e atividades de execução de sentenças é o ato de uma agência, organização ou pessoa com autoridade para liderar, direcionar e implementar litígios e atividades de execução de sentenças e outras atividades relacionadas para ganho pessoal ou outros motivos pessoais, usando posição e poder para fazer coisas além do escopo da posição e poder atribuídos.
6. Abuso de poder em litígios e atividades de execução de sentenças é o ato de uma agência, organização ou pessoa com autoridade para liderar, direcionar e implementar atividades de litígios e execução de sentenças e outras atividades relacionadas para ganho pessoal ou outros motivos pessoais que excedem a autoridade atribuída e violam deveres públicos ao liderar, direcionar e implementar atividades de litígios e execução de sentenças e outras atividades relacionadas.
7. Corrupção em atividades de litígio e execução de sentenças é o ato de uma pessoa que ocupa uma posição e autoridade para liderar, dirigir e implementar atividades de litígio e execução de sentenças e outras atividades relacionadas, que se aproveitou, abusou de sua posição e autoridade e abusou de seu poder para ganho pessoal.
8. A negatividade em atividades de litígio e execução é um ato de degradação da ideologia política, ética, estilo de vida, violação de regulamentos, regras, procedimentos profissionais, padrões éticos, códigos de conduta e implementação imprópria das políticas e regulamentos do Partido e das leis do Estado.
9. Controlar o poder, prevenir e combater a corrupção e a negatividade em litígios e atividades de execução é o uso de mecanismos e medidas para garantir a implementação rigorosa das políticas e regulamentos do Partido, das leis, princípios, regulamentos de trabalho, regulamentos, processos profissionais, padrões éticos, códigos de conduta do Estado; prevenir, detectar, interromper e lidar com violações, tirar vantagem, abusar de posições e poderes, abusar de poder, corrupção, negatividade em litígios, atividades de execução e outras atividades relacionadas.
10. As relações familiares incluem marido (esposa); pai biológico, mãe, pai adotivo, mãe, cuidador direto; pai biológico, mãe, pai adotivo, cuidador direto do marido (esposa); filhos biológicos, filhos adotivos, nora, genro; irmãos biológicos, irmãs; irmãos biológicos, irmãs do marido (esposa).
11. Parentes incluem pessoas com relações familiares; avós paternos; bisavós paternos; tios paternos, tias paternas, tias paternas, sobrinhas e sobrinhos paternos.
Artigo 3.º Princípios de controlo do poder, prevenção e combate à corrupção e à negatividade nas atividades contenciosas e executivas
1. Garantir a liderança e direção centralizadas, unificadas, próximas e abrangentes do Partido; a supervisão de agências e representantes eleitos, da Frente Pátria do Vietnã, agências de aplicação da lei, organizações sociopolíticas e do Povo sobre atividades litigiosas, execução de julgamentos e outras atividades relacionadas, de acordo com os regulamentos do Partido e as leis estaduais.
2. Garanta que todo o poder seja rigorosamente controlado por mecanismos e vinculado a responsabilidades. Com o poder vem a responsabilidade; quanto maior o poder, maior a responsabilidade.
3. Garantir independência, objetividade, conformidade com leis, regulamentos, regras de trabalho, processos profissionais, padrões éticos e códigos de conduta de agências, organizações e pessoas competentes em litígios, execução de julgamentos e outras atividades relacionadas.
4. Garantir publicidade e transparência associadas à responsabilização de agências, organizações e pessoas competentes em litígios, execução de julgamentos e outras atividades relacionadas, de acordo com os regulamentos do Partido e as leis estaduais.
5. Detectar, prevenir e tratar rigorosamente, em tempo hábil, todas as violações, abuso de posição e poder, abuso de poder, corrupção e negatividade em litígios, execução de sentenças e outras atividades relacionadas, sem áreas proibidas ou exceções.
6. Cumprir as políticas e regulamentos do Partido e as regulamentações legais relevantes.
Artigo 4.º Conteúdo do controlo de poderes, prevenção e combate à corrupção e à negatividade nas atividades de contencioso e execução
1. Controlar a liderança, a direção e a organização da implementação das políticas e regulamentos do Partido, das leis do Estado, regulamentos de trabalho, regras, procedimentos profissionais, padrões éticos, códigos de conduta, trabalho anticorrupção e antinegatividade em litígios, execução de julgamentos e outras atividades relacionadas.
2. Controlar o desempenho de deveres e poderes de agências, organizações e pessoas competentes na liderança, direção e implementação de atividades contenciosas, execução de sentenças e outras atividades relacionadas.
Artigo 5.º Métodos de controlo do poder, prevenção e combate à corrupção e à negatividade nas atividades de contencioso e execução
1. Liderar, dirigir, aconselhar sobre o desenvolvimento, promulgação e implementação de políticas e regulamentos do Partido, leis estaduais, regulamentos de trabalho, procedimentos profissionais, padrões éticos e códigos de conduta para controlar o poder, prevenir e combater a corrupção e a negatividade em litígios, execução de julgamentos e outras atividades relacionadas.
2. Liderar, dirigir e implementar autocrítica e crítica, responsabilidade exemplar, publicidade, transparência, prestação de contas e outras medidas para controlar o poder, prevenir violações, corrupção e negatividade; resolver petições, reflexões, reclamações e denúncias em litígios, execução de sentenças e outras atividades relacionadas; autoinspeção, detecção, prevenção e tratamento de violações, corrupção e negatividade dentro de agências e organizações com autoridade para conduzir litígios, execução de sentenças e outras atividades relacionadas.
3. Liderar, dirigir e orientar as atividades dos órgãos e organizações competentes para conduzir procedimentos, executar julgamentos e outras atividades relacionadas, de acordo com os regulamentos do Partido e as leis estaduais; construir e aperfeiçoar o aparato organizacional e o quadro de quadros, membros do partido, servidores públicos e empregados públicos nesses órgãos.
4. Inspecionar, supervisionar, examinar, auditar e supervisionar o desempenho de deveres e poderes; a implementação das políticas e regulamentos do Partido, das leis do Estado, regulamentos de trabalho, regulamentos profissionais, padrões éticos e códigos de conduta; a resolução de recomendações, reflexões, reclamações e denúncias e a implementação de medidas para prevenir, impedir e lidar com violações, abuso de posição e poder, abuso de poder, corrupção e negatividade em atividades litigiosas, execução de sentenças e outras atividades relacionadas, de acordo com os regulamentos do Partido e as leis do Estado.
5. Liderar e dirigir o tratamento de casos e incidentes de acordo com os regulamentos do Partido e as leis estaduais. Solicitar inspeção, auditoria e revisão de decisões de órgãos, organizações e indivíduos competentes em litígios, execução de sentenças e outras atividades relacionadas, de acordo com os regulamentos do Partido e as leis estaduais.
CAPÍTULO II - CONTROLE DO PODER, PREVENÇÃO E COMBATE À CORRUPÇÃO E À NEGATIVIDADE NOS PROCESSOS E EXECUÇÃO DE SENTENÇAS
Artigo 6.º Atos de aproveitamento, abuso de posição, poder, abuso de poder, corrupção e negativismo em atividades litigiosas e de execução
1. Liderar, dirigir, aconselhar e emitir documentos contrários às políticas e regulamentos do Partido e às leis do Estado em litígios, execução de julgamentos e outras atividades relacionadas.
2. Falha na implementação ou implementação inadequada ou incompleta das políticas e regulamentos do Partido, das leis do Estado, regulamentos de trabalho, regras, procedimentos profissionais, padrões éticos, códigos de conduta, deveres e serviços públicos em litígios, execução de julgamentos e outras atividades relacionadas.
3. Falta de responsabilidade, liderança e gestão negligentes, levando a violações, abuso de posição, poder, corrupção e negatividade em litígios, execução de julgamentos e outras atividades relacionadas.
4. Encobrir, tolerar, auxiliar e lidar indevidamente com violações, tirar vantagem, abusar de posições, poderes, poder, corrupção e negatividade em litígios, execução de julgamentos e outras atividades relacionadas.
5. Interferir, obstruir ou influenciar de forma contrária aos regulamentos do Partido e às leis do Estado sobre litígios, execução de julgamentos e outras atividades relacionadas, sobre atividades de inspeção, supervisão e auditoria de comitês do Partido, organizações do Partido, agências de aconselhamento e apoio do Partido e agências funcionais, sobre atividades de supervisão de agências e representantes eleitos, da Frente Pátria, organizações sociopolíticas e do Povo em relação a litígios, execução de julgamentos e outras atividades relacionadas.
6. Orientar ou forçar subordinados a ocultar, não relatar, relatar falsamente, não implementar ou implementar incorretamente regulamentos e procedimentos profissionais, levando a resultados incorretos no recebimento e manuseio de informações sobre crimes, início de processos, investigação, acusação, julgamento, execução de sentenças e outras atividades relacionadas.
7. Não receber, manusear ou receber intencionalmente, manusear em desacordo com a lei, informações sobre crimes, entrar com ações judiciais para resolver casos administrativos, processos cíveis, pedidos para resolver questões cíveis, falência e execução de sentenças.
8. Ocultar, distorcer, omitir ou vazar informações sobre crimes ou falsificar registros, documentos ou destruir ilegalmente evidências ou provas.
9. Emitir decisões para processar ou não processar um caso, decisões para processar um réu ou não emitir decisões para processar um réu, decisões para aprovar ou cancelar decisões para processar um réu ilegalmente; não processar uma pessoa culpada ou processar uma pessoa inocente ou emitir julgamentos ou decisões ilegais.
10. Decisão de aplicar, alterar, cancelar medidas preventivas, medidas coercitivas, medidas judiciais, alterar crime, pena, isentar ou reduzir pena, isentar ou reduzir responsabilidade criminal ou civil, suspender temporariamente ou interromper a resolução de um caso, incidente, transferir um caso, fundir ou separar ilegalmente casos.
11. Torturar, forçar, provocar ou direcionar ou organizar a conivência do acusado; forçar ou sugerir que o litigante ou outros participantes do processo forneçam documentos, declarações ou apresentações que não sejam objetivos ou verdadeiros.
12. Atrasar ou prolongar o prazo para avaliação ou valoração de ativos em violação às disposições legais; evitar ou prolongar intencionalmente o prazo para fornecer os documentos solicitados para avaliação ou valoração ou fornecer documentos falsos; concluir a avaliação ou valoração de ativos em violação à lei ou recusar-se a concluir a avaliação ou valoração de ativos em violação à lei.
13. Aproveitar-se do direito de solicitar uma avaliação, solicitar uma avaliação de propriedade, o direito de solicitar o fornecimento de registros e documentos, ou o direito de devolver o arquivo do caso para investigação posterior, o direito de anular o julgamento para nova investigação, o direito de apelar, revisar, novo julgamento, ou o direito de solicitar uma explicação do julgamento para prolongar o processo de resolução do caso, incidente, ou execução do julgamento para ganho pessoal.
14. Propor e decidir adiar ou suspender temporariamente a execução de uma pena de prisão, isentar ou reduzir a execução de uma pena de prisão, libertar condicionalmente prisioneiros antecipadamente, encurtar o período de liberdade condicional de uma pessoa que cumpre pena suspensa, considerar e propor anistia ilegal.
15. Executar intencionalmente uma sentença contrária ao conteúdo de uma sentença ou decisão que entrou em vigor legal ou deixar de emitir uma decisão para executar uma sentença, atrasar ou prolongar o tempo para resolver uma execução ilegal de sentença; decidir aplicar medidas de segurança, medidas de emergência temporárias, execução compulsória de sentenças, conspirar com unidades de avaliação, unidades de leilão de propriedades para restringir compradores, suprimir preços ou reduzir os preços de ativos sujeitos à execução ilegal de sentença.
16. Violar intencionalmente regulamentos sobre selar, revelar, apreender ativos, congelar contas, apreender, preservar e manusear evidências, ativos temporariamente detidos e ativos sujeitos à execução de sentenças.
17. Obstrução ilegal das atividades de defensores, protetores dos direitos e interesses legítimos das vítimas e litigantes; legítima defesa, solicitação de defesa, proteção de direitos e interesses legítimos ou exercício do direito de reclamação, denúncia e outros direitos das vítimas, pessoas sujeitas à execução de sentenças, litigantes, acusados, pessoas cumprindo penas, pessoas sujeitas à execução de sentenças conforme prescrito por lei.
18. Consultar, contatar, abordar ou lidar com assuntos que não estejam de acordo com os regulamentos sobre visita, reunião e comunicação com acusados e prisioneiros; causar problemas ou assédio a acusados, pessoas cumprindo pena, pessoas sujeitas à execução de pena, vítimas, pessoas sujeitas à execução de pena, litigantes ou seus parentes para ganho pessoal ou outros motivos pessoais.
19. Tirar vantagem de trabalho relacionado a segredos de estado ou segredos de trabalho para ganho pessoal ou outros motivos pessoais; direcionar ou fornecer, divulgar informações, registros e documentos relacionados a um caso ou incidente contrário aos regulamentos do Partido e às leis estaduais.
20. Tirar vantagem, abusar da posição, poder ou poder de apropriação de propriedade; tirar vantagem da influência sobre pessoas em posições de poder ou autoridade ou falsificar trabalho para obter benefícios em litígios, execução de julgamentos e outras atividades relacionadas.
21. Tirar vantagem ou abusar da própria posição, poder ou autoridade para impor ou legalizar suas ações ou decisões ilegais ou para resolver seus assuntos pessoais em litígios, execução de sentenças e outras atividades relacionadas.
22. Receber presentes (benefícios materiais ou imateriais) de qualquer forma para violar regulamentos do Partido e leis estaduais; dar presentes (direta ou indiretamente de qualquer forma) para influenciar ou influenciar pessoas competentes em litígios, execução de julgamentos e outras atividades relacionadas, distorcendo os resultados do manuseio de informações sobre crimes, acusação, investigação, acusação, julgamento, execução de julgamentos e outras atividades relacionadas.
23. Permitir intencionalmente que parentes e outros parentes tirem vantagem da posição de trabalho, título ou autoridade de alguém para ganho pessoal ou para participar da defesa ou fornecer aconselhamento jurídico em um caso ou assunto que alguém direciona para resolver ou resolve diretamente.
24. Deixar intencionalmente de resolver, deixar de implementar ou resolver, implementar incorretamente ou obstruir a resolução de recomendações, reflexões, reclamações, denúncias, solicitações em atividades litigiosas, execução de sentenças e outras atividades relacionadas.
25. Divulgar informações, ameaçar, retaliar ou reprimir pessoas que façam recomendações, reflitam, denunciem, façam acusações, relatem ou forneçam informações sobre atos corruptos e negativos em litígios, execução de sentenças e outras atividades relacionadas dentro do escopo da gestão e responsabilidade atribuídas.
26. Ameaçar, retaliar, reprimir ou subornar pessoas que denunciem crimes, pessoas que denunciem corrupção ou atos negativos relacionados a si mesmas ou a seus familiares durante o processo de resolução de casos, incidentes ou execução de sentenças.
27. Tirar vantagem, abusar de posição, poder e autoridade na aplicação de medidas profissionais para infringir os direitos e interesses legítimos de organizações e indivíduos; usar ilegalmente informações e documentos coletados por meio de medidas profissionais.
28. Atos de aproveitamento, abuso de posição, poder, abuso de poder, corrupção e outros atos negativos em litígios, execução de sentenças e outras atividades relacionadas, de acordo com os regulamentos do Partido e as leis estaduais.
Artigo 7.º Responsabilidades dos comités e organizações do Partido no controlo do poder, na prevenção e no combate à corrupção e à negatividade nas actividades de contencioso e de execução
No âmbito das funções, tarefas e poderes atribuídos, os comitês e organizações do Partido devem liderar e orientar a implementação dos seguintes conteúdos:
1. Aconselhar sobre o desenvolvimento, a institucionalização e a implementação rigorosa das políticas e regulamentos do Partido, das leis do Estado sobre litígios, execução de julgamentos e outras atividades relacionadas; implementar rigorosamente mecanismos para controlar o poder, prevenir e combater a corrupção e a negatividade em litígios, execução de julgamentos e outras atividades relacionadas.
2. Revisar, alterar, complementar, aperfeiçoar e implementar rigorosamente regulamentos de trabalho, regras, processos profissionais, padrões éticos e códigos de conduta; garantir independência, objetividade e conformidade com a lei de investigadores, promotores, juízes, agentes de execução e outras pessoas competentes em litígios, execução de sentenças e outras atividades relacionadas.
3. Implementar rigorosamente decisões, solicitações e recomendações de agências, organizações e indivíduos competentes em litígios, execução de sentenças e outras atividades relacionadas; cancelar ou alterar prontamente decisões sobre litígios, execução de sentenças e conclusões ilegais; solicitar, recomendar e protestar às agências, organizações e indivíduos competentes que revisem atos, decisões e conclusões infundados e ilegais.
4. Receber, resolver e responder prontamente e de acordo com os regulamentos a solicitações, recomendações, reflexões, relatórios, reclamações, denúncias, acusações e informações de agências, organizações e indivíduos em litígios, execução de sentenças e outras atividades relacionadas.
5. Proteger e recompensar oportunamente aqueles que descobrem, refletem, relatam, denunciam, informam, informam e fornecem informações sobre violações, abuso de posição, poder, abuso de poder, corrupção e negatividade em litígios, execução de julgamentos e outras atividades relacionadas; lidar rigorosamente com casos de aproveitamento de reflexão, petição, reclamação e denúncia para caluniar, distorcer e insultar a reputação de agências, organizações e indivíduos.
6. Implementar autocrítica e crítica, responsabilidade exemplar, publicidade, transparência, prestação de contas, construção de uma cultura de integridade e outras medidas para prevenir violações, abuso de posição, poder, corrupção e negatividade em litígios, execução de julgamentos e outras atividades relacionadas.
7. Inspecionar, supervisionar e auditar; fortalecer o papel, a responsabilidade e a eficácia da acusação e da supervisão das atividades judiciais do Ministério Público em todos os níveis; fortalecer e melhorar a eficácia da supervisão por parte de agências e representantes eleitos, da Frente Pátria Vietnamita, das agências de aplicação da lei, das organizações sociopolíticas e do povo sobre atividades litigiosas, execução de sentenças e outras atividades relacionadas; inspecionar, supervisionar, detectar prontamente e lidar com rigor com organizações partidárias, membros do partido e indivíduos que violem, se aproveitem, abusem de suas posições e poderes, abusem de seu poder, cometam corrupção e atos negativos, conforme previsto no Artigo 6 deste Regulamento. Liderar, dirigir, criar condições favoráveis para as atividades e implementar rigorosamente os requisitos, recomendações e conclusões das equipes de inspeção, supervisão, inspeção e auditoria.
8. Dirigir as atividades dos órgãos e organizações competentes na condução de processos, execução de sentenças e outras atividades correlatas; defender o tratamento de casos e incidentes de acordo com os regulamentos do Partido e as leis estaduais. Solicitar inspeções, auditorias e revisões de decisões de órgãos, organizações e indivíduos competentes em processos, execução de sentenças e outras atividades correlatas quando houver informações, solicitações, recomendações, reclamações e denúncias baseadas nos regulamentos do Partido e nas leis estaduais.
9. Não praticar os atos previstos no artigo 6º deste Regulamento.
Artigo 8.º Responsabilidades dos membros dos comités do Partido, das organizações do Partido e dos membros da direcção colectiva dos órgãos e organizações com autoridade para conduzir procedimentos, executar julgamentos e outras actividades relacionadas
1. Executar correta e integralmente as tarefas e os poderes atribuídos na liderança, direção, implementação de atividades litigiosas, execução de julgamentos e outras atividades relacionadas, de acordo com os regulamentos do Partido e as leis estaduais.
2. Seja um exemplo na implementação rigorosa das políticas e regulamentos do Partido, das leis do Estado, regulamentos de trabalho, procedimentos profissionais, padrões éticos e códigos de conduta; regulamentos sobre atos e coisas proibidos que quadros, membros do Partido, funcionários públicos, juízes, assessores populares, promotores, investigadores, oficiais de justiça, supervisores e outras pessoas competentes em litígios, execução de sentenças e outras atividades relacionadas; seja responsável por dar o exemplo, autocrítica, crítica, manutenção de qualidades morais, um estilo de vida honesto, limpo, imparcial, objetivo e justo no desempenho de funções públicas e outras medidas para controlar o poder e prevenir a corrupção e a negatividade.
3. Não obstrua, influencie ou interfira ilegalmente em litígios, execução de sentenças e outras atividades relacionadas, bem como em atividades de inspeção, supervisão, exame e auditoria neste campo.
4. Realizar regularmente autoinspeção e supervisão para detectar, corrigir e lidar prontamente com rigor com violações, abuso de posição e poder, abuso de poder, corrupção e negatividade em litígios, execução de sentenças e outras atividades relacionadas dentro do escopo de gestão e responsabilidade.
5. Assumir responsabilidade direta por violações, abuso de posição, poder, corrupção e negatividade na unidade designada para gestão e responsabilidade direta.
6. Ser responsável como membro do Comitê do Partido, organização do Partido, líder da agência, organização e como gerente, encarregado do campo por violações, abuso de posição, poder, abuso de poder, corrupção e negatividade no Comitê do Partido, organização do Partido, agência, organização e no campo designado para gerenciar e estar no comando.
7. Não praticar os atos previstos no artigo 6º deste Regulamento.
Artigo 9.º Responsabilidades dos chefes dos comités do Partido, das organizações do Partido, das agências e das organizações com autoridade para conduzir procedimentos, executar julgamentos e outras atividades relacionadas
1. Liderar, dirigir e executar as responsabilidades prescritas no Artigo 7 deste Regulamento; ao mesmo tempo, executar rigorosamente as responsabilidades prescritas na Cláusula 1, Cláusula 2, Cláusula 3, Cláusula 4, Cláusula 7, Artigo 8 deste Regulamento.
2. Ser responsável como líder por violações, abuso de posição e poder, abuso de poder, corrupção e atos negativos no Comitê do Partido, organização do Partido, agência ou organização sob o escopo de gestão e responsabilidade; ser solidariamente responsável nos casos em que o deputado, membro do Comitê do Partido, organização do Partido, agência ou organização tenha sido designado para gerenciar diretamente e estar no comando; ser diretamente responsável por violações, abuso de posição e poder, abuso de poder, corrupção e atos negativos que ocorram na unidade designada para gestão e responsabilidade direta.
Artigo 10.º Responsabilidades das pessoas competentes em litígios, execução de sentenças e outras atividades conexas
1. Desempenhar as responsabilidades especificadas na Cláusula 1, Cláusula 2, Cláusula 3, Cláusula 7, Artigo 8; e ao mesmo tempo, dependendo do cargo ocupado, desempenhar as responsabilidades especificadas na Cláusula 4, Cláusula 5, Cláusula 6, Artigo 8 deste Regulamento.
2. Responsabilizar-se perante a lei, o Comitê do Partido, a organização do Partido e os líderes de agências, organizações e unidades por suas ações e decisões. Recusar-se ativamente a conduzir procedimentos, executar sentenças e participar de outras atividades relacionadas nos casos previstos na lei sobre procedimentos, execução de sentenças e outras leis pertinentes.
3. Cumprir a atribuição, direção, inspeção, supervisão, auditoria do Comitê do Partido, organização do Partido, agência, organização, unidade, coletivo de liderança e chefe competente; implementar rigorosamente o regime de informações e relatórios de trabalho de acordo com os regulamentos.
CAPÍTULO III - TRATAMENTO DAS VIOLAÇÕES
Artigo 11.º Tratamento de violações, aproveitamento, abuso de posição, poder, abuso de poder, corrupção e negatividade
1. Organizações e indivíduos que violam, tiram vantagem, abusam de suas posições e poderes, abusam do poder, cometem corrupção ou se envolvem em negatividade em litígios, execução de julgamentos e outras atividades relacionadas devem ser tratados rigorosamente de acordo com os regulamentos do Partido, leis estaduais e regulamentos de agências, organizações e unidades.
Violações, abuso de posição e poder, abuso de poder, corrupção e negatividade que não tenham sido regulamentados para tratamento serão tratados apropriadamente com base na Carta e regulamentos do Partido, nas leis do Estado e nas cartas e regulamentos das organizações de massa.
Em caso de ação disciplinar, mas considerada necessária, a autoridade competente deve transferir resolutamente o infrator do cargo atual, substituir, demitir, remover, renunciar, não atribuir trabalho relacionado a atividades de contencioso, execução de sentenças e outras atividades relacionadas; revogar, não reconduzir cargos judiciais, cargos de apoio judicial e cargos, cargos em agências e organizações com outras atividades relacionadas a atividades de contencioso, execução de sentenças.
2. Em caso de infrações que requeiram processo criminal, o caso deverá ser encaminhado à autoridade competente para tramitação nos termos da lei. É expressamente proibido reter o caso para tramitação interna.
Artigo 12.º Tratamento das responsabilidades em caso de violação, aproveitamento, abuso de posição, de poder, de poder, de corrupção e de negativismo.
1. Para organizações:
Os comitês e organizações do Partido que permitirem violações, abuso de posição e poder, abuso de poder, corrupção e negatividade dentro do escopo de responsabilidade e autoridade de liderança e direção serão tratados de acordo com os regulamentos do Partido.
2. Para líderes de comitês, organizações, agências, organizações e unidades do Partido:
- Chefes, membros de comitês do Partido, organizações do Partido e membros do coletivo de liderança de agências, organizações e unidades que permitem violações, abuso de posição, poder, corrupção e negatividade em litígios, execução de julgamentos e outras atividades relacionadas em agências, organizações, unidades e dentro do escopo de trabalho atribuído a eles para gestão direta e responsabilidade serão tratados de acordo com os regulamentos do Partido, leis estaduais e regulamentos de agências, organizações e unidades.
- Considera-se aumentar a responsabilidade em caso de detecção de violações, aproveitamento, abuso de posição, poder, abuso de poder, corrupção, negatividade, sem aplicar as medidas necessárias dentro da autoridade para prevenir, tratar e remediar prontamente as consequências das violações ou não reportar prontamente de acordo com os regulamentos do Partido e as leis do Estado.
- Consideração para isenção de responsabilidade nos casos em que seja impossível saber ou tenham sido aplicadas medidas necessárias dentro da autoridade para prevenir e impedir violações, abuso de posição, poder, abuso de poder, corrupção, negatividade em atividades de litígio, execução de sentenças e outras atividades relacionadas.
- Consideração para isenção ou redução de responsabilidade nos casos em que a pessoa detecta proativamente e aplica as medidas necessárias dentro de sua autoridade para prevenir, lidar, remediar as consequências ou reportar à autoridade competente para lidar, remediar as consequências de violações, aproveitamento, abuso de posição, poder, abuso de poder, corrupção, negatividade; ou nos casos em que existam provas que comprovem que discorda de resoluções, decisões, conclusões, ordens contrárias aos regulamentos do Partido, às leis estaduais do coletivo, ou do chefe do comitê do Partido, organização do Partido, agência, organização, unidade.
- Ser considerado para isenção ou redução de ação disciplinar se solicitar proativamente a renúncia ao cargo, a demissão ou o afastamento do trabalho antes que a autoridade competente descubra e trate do assunto, exceto em casos de processo criminal.
CAPÍTULO IV - DISPOSIÇÕES DE IMPLEMENTAÇÃO
Artigo 13. Implementação
1. A Comissão Militar Central, o Comité Central do Partido de Segurança Pública, o Comité do Partido do Supremo Tribunal Popular, o Comité do Partido da Procuradoria Popular Suprema , o Comité do Partido do Ministério da Justiça, o Comité do Partido da Federação dos Advogados do Vietname, o Comité do Partido da Associação de Advogados do Vietname, os Comités do Partido provinciais e municipais directamente subordinados ao Governo Central e os comités e organizações relevantes do Partido devem liderar e dirigir a divulgação, concretização e implementação séria e eficaz do presente Regulamento.
2. A Delegação do Partido da Assembleia Nacional, o Comité do Partido do Governo, o Comité do Partido do Supremo Tribunal Popular, o Comité do Partido da Suprema Procuradoria Popular e os comités e organizações relevantes do Partido devem liderar e dirigir a revisão, alteração, complementação e promulgação de documentos legais relacionados com atividades de litígio, execução de sentenças e outras atividades relacionadas, garantindo o rigor, a sincronização e a consistência com o presente Regulamento, não deixando brechas para exploração, abuso de posição e poder, abuso de poder, corrupção e negatividade.
3. O Comitê de Inspeção Central, o Comitê do Partido da Assembleia Nacional, o Comitê do Partido do Governo, o Comitê do Partido da Inspeção do Governo, o Comitê do Partido de Auditoria do Estado e o Comitê do Partido da Frente Pátria do Vietnã liderarão e dirigirão a revisão, revisão e aconselhamento sobre a conclusão e melhoria dos mecanismos de inspeção e supervisão do Partido, inspeção, auditoria e supervisão de agências e representantes eleitos, a Frente Pátria, organizações sociopolíticas, o povo e agências de aplicação da lei em relação a litígios, execução de sentenças e outras atividades relacionadas.
4. A Comissão Central de Assuntos Internos presidirá e coordenará com a Comissão Central de Inspeção e comités e organizações relevantes do Partido para monitorizar, instar, inspecionar e supervisionar a implementação do presente Regulamento; revisar e reportar periodicamente ao Politburo e ao Secretariado.
Artigo 14. Entrada em vigor
O presente regulamento entra em vigor a partir da data da sua assinatura. Durante o processo de implementação, se houver algum problema ou necessidade de alterações ou suplementos, o assunto será comunicado ao Politburo (através da Comissão Central de Assuntos Internos) para consideração e decisão.
De acordo com o jornal VNA/Tin Tuc
Fonte
Comentário (0)