Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Novas regras para a prevenção e combate à corrupção e à negatividade na investigação, acusação, julgamento e execução de penas

Việt NamViệt Nam07/11/2023

Em nome do Politburo , o membro permanente do Secretariado, Truong Thi Mai, assinou e emitiu o Regulamento nº 132-QD/TW (Regulamento nº 132) (datado de 27 de outubro de 2023) sobre o controle do poder, a prevenção e o combate à corrupção e à negatividade em atividades de investigação, acusação, julgamento e execução. A Agência de Notícias do Vietnã apresenta respeitosamente o texto integral do Regulamento nº 132.

CAPÍTULO I - DISPOSIÇÕES GERAIS

Artigo 1.º Âmbito de aplicação da regulamentação e matérias aplicáveis

1. Este regulamento dispõe sobre o controle do poder, a prevenção e o combate à corrupção e à negatividade na investigação, acusação, julgamento (denominadas atividades de contencioso), execução de sentenças e outras atividades relacionadas à investigação, acusação, julgamento e execução de sentenças (denominadas outras atividades relacionadas).

2. Este regulamento se aplica aos comitês do Partido, organizações do Partido, membros do Partido, agências, organizações e indivíduos competentes (coletivamente chamados de agências, organizações e indivíduos competentes) na liderança, direção e implementação de atividades de litígio, execução de julgamentos e outras atividades relacionadas, de acordo com os regulamentos do Partido e as leis estaduais.

Panorama da sessão de encerramento da 8ª Conferência Central, XIII Trimestre, manhã de 8 de outubro de 2023. Foto: Phuong Hoa/VNA

Artigo 2. Interpretação dos termos

No presente Regulamento, os seguintes termos são interpretados como se segue:

1. As atividades de contencioso e execução de sentenças incluem: Receber e lidar com informações sobre crimes, iniciar, investigar, processar e julgar casos criminais; resolver casos administrativos, casos civis e casos de falência; considerar e decidir sobre a aplicação de medidas administrativas no tribunal; executar sentenças e decisões judiciais de acordo com as disposições da lei sobre processos criminais, administrativos, civis e de falência, lidar com violações administrativas e execução de sentenças.

2. Outras atividades relacionadas a litígios e execução de sentenças (outras atividades relacionadas) incluem: Avaliação, valoração de ativos, licitação, leilão; reconhecimento de firma, autenticação; interpretação, tradução; defesa, assistência jurídica, proteção dos direitos e interesses legítimos de vítimas e litigantes; mediação, diálogo em tribunal; oficial de justiça, coordenação na execução de sentenças, anistia; assistência judicial e outras cooperações internacionais; resolução de petições, reflexões, queixas, denúncias; proteção de denunciantes, testemunhas, vítimas e outros participantes em litígios.

3. O poder em atividades de litígio e execução é a autoridade de agências, organizações e indivíduos em liderar, direcionar e implementar atividades de litígio e execução e outras atividades relacionadas de acordo com os regulamentos do Partido e as leis do Estado.

4. Tirar vantagem da posição e do poder de alguém em atividades de litígio e execução de sentenças é o ato de uma agência, organização ou pessoa com autoridade para liderar, direcionar e implementar atividades de litígio e execução de sentenças e outras atividades relacionadas para ganho pessoal ou outros motivos pessoais, tirando vantagem da posição e do poder atribuídos a alguém para violar deveres públicos (não executar as tarefas ou deveres atribuídos) ao liderar, direcionar e implementar atividades de litígio e execução de sentenças e outras atividades relacionadas.

5. Abuso de posição e poder em atividades de litígio e execução de sentenças é o ato de uma agência, organização ou pessoa com autoridade para liderar, direcionar e implementar atividades de litígio e execução de sentenças e outras atividades relacionadas para ganho pessoal ou outros motivos pessoais, usando posição e poder para fazer coisas além do escopo da posição e poder atribuídos.

6. Abuso de poder em atividades de litígio e execução de sentenças é o ato de uma agência, organização ou pessoa com autoridade para liderar, direcionar e implementar atividades de litígio e execução de sentenças e outras atividades relacionadas para ganho pessoal ou outros motivos pessoais que excedem a autoridade atribuída ou violam deveres públicos ao liderar, direcionar e implementar atividades de litígio e execução de sentenças e outras atividades relacionadas.

7. Corrupção em atividades de litígio e execução de sentenças é o ato de uma pessoa que ocupa uma posição e autoridade para liderar, dirigir e implementar atividades de litígio e execução de sentenças e outras atividades relacionadas, que se aproveita, abusa de sua posição e autoridade e abusa de seu poder para ganho pessoal.

8. A negatividade em atividades de litígio e execução é um ato de degradação da ideologia política, ética, estilo de vida, violação de regulamentos, regras, procedimentos profissionais, padrões éticos, códigos de conduta e falha na implementação adequada das políticas e regulamentos do Partido e das leis do Estado.

9. Controlar o poder, prevenir e combater a corrupção e a negatividade em atividades de litígio e execução é o uso de mecanismos e medidas para garantir a implementação rigorosa das políticas e regulamentos do Partido, das leis, princípios, regulamentos de trabalho, regulamentos, processos profissionais, padrões éticos e códigos de conduta do Estado; prevenir, detectar, interromper e lidar com violações, tirar vantagem, abusar de posições e poderes, abusar de poder, corrupção e negatividade em atividades de litígio e execução e outras atividades relacionadas.

10. Parentes familiares incluem marido (esposa); pai biológico, mãe, pai adotivo, mãe, cuidador direto; pai biológico, mãe, pai adotivo, mãe, cuidador direto do marido (esposa); filhos biológicos, filhos adotivos, nora, genro; irmãos e irmãs biológicos; irmãos e irmãs biológicos do marido (esposa).

11. Parentes incluem pessoas com relações familiares; avós paternos; bisavós paternos; tios paternos, tias paternas, tias paternas e sobrinhos e sobrinhas.

Artigo 3.º Princípios de controlo do poder, prevenção e combate à corrupção e à negatividade nas atividades de contencioso e execução

1. Garantir a liderança e direção centralizadas, unificadas, próximas e abrangentes do Partido; a supervisão de agências e representantes eleitos, da Frente Pátria do Vietnã, de agências de aplicação da lei, de organizações sociopolíticas e do Povo sobre atividades litigiosas, execução de julgamentos e outras atividades relacionadas, de acordo com os regulamentos do Partido e as leis estaduais.

2. Garanta que todo o poder seja rigorosamente controlado por mecanismos e vinculado a responsabilidades. Com o poder vem a responsabilidade; quanto maior o poder, maior a responsabilidade.

3. Garantir independência, objetividade, conformidade com leis, regulamentos, regras de trabalho, processos profissionais, padrões éticos e códigos de conduta de agências, organizações e pessoas competentes em litígios, execução de julgamentos e outras atividades relacionadas.

4. Garantir publicidade e transparência associadas à responsabilização de agências, organizações e pessoas competentes em litígios, execução de julgamentos e outras atividades relacionadas, de acordo com os regulamentos do Partido e as leis estaduais.

5. Detectar, prevenir e tratar rigorosamente, em tempo hábil, todas as violações, abuso de posição e poder, abuso de poder, corrupção e negatividade em litígios, execução de sentenças e outras atividades relacionadas, sem áreas proibidas e sem exceções.

6. Cumprir as políticas e regulamentos do Partido e as leis relevantes.

Artigo 4.º Conteúdo do controlo do poder, prevenção e combate à corrupção e à negatividade nas atividades de contencioso e execução

1. Controlar a liderança, a direção e a organização da implementação das políticas e regulamentos do Partido, das leis do Estado, regulamentos de trabalho, regras, procedimentos profissionais, padrões éticos, códigos de conduta, trabalho anticorrupção e antinegatividade em atividades de litígio e execução e outras atividades relacionadas.

2. Controlar o desempenho de deveres e poderes de agências, organizações e pessoas competentes na liderança, direção e implementação de atividades contenciosas, execução de sentenças e outras atividades relacionadas.

Artigo 5.º Métodos de controlo do poder, prevenção e combate à corrupção e à negatividade nas atividades de contencioso e execução

1. Liderar, dirigir e aconselhar sobre o desenvolvimento, promulgação e implementação de políticas e regulamentos do Partido, leis estaduais, regulamentos de trabalho, procedimentos profissionais, padrões éticos e códigos de conduta para controlar o poder, prevenir e combater a corrupção e a negatividade em litígios, execução de julgamentos e outras atividades relacionadas.

2. Liderar, dirigir e implementar autocrítica e crítica, responsabilidade exemplar, publicidade, transparência, prestação de contas e outras medidas para controlar o poder, prevenir violações, corrupção e negatividade; resolver petições, reflexões, reclamações e denúncias em litígios, execução de julgamentos e outras atividades relacionadas; autoinspeção, detecção, prevenção e tratamento de violações, corrupção e negatividade dentro de agências e organizações com autoridade para conduzir litígios, execução de julgamentos e outras atividades relacionadas.

3. Liderar, dirigir e orientar as atividades das agências e organizações competentes para conduzir processos, executar julgamentos e outras atividades relacionadas, de acordo com os regulamentos do Partido e as leis estaduais; construir e aperfeiçoar o aparato organizacional e a equipe de quadros, membros do Partido, funcionários públicos e empregados públicos nessas agências.

4. Inspecionar, supervisionar, examinar, auditar e supervisionar o desempenho de deveres e poderes; a implementação das políticas e regulamentos do Partido, das leis do Estado, regulamentos de trabalho, procedimentos profissionais, padrões éticos e códigos de conduta; a resolução de petições, reflexões, reclamações e denúncias; e a implementação de medidas para prevenir, interromper e lidar com violações, abuso de posição e poder, abuso de poder, corrupção e negatividade em atividades litigiosas, execução de julgamentos e outras atividades relacionadas, de acordo com os regulamentos do Partido e as leis do Estado.

5. Liderar e orientar o tratamento de casos e incidentes de acordo com os regulamentos do Partido e as leis estaduais. Solicitar inspeção, auditoria e revisão de decisões de órgãos, organizações e indivíduos competentes em litígios, execução de sentenças e outras atividades relacionadas, de acordo com os regulamentos do Partido e as leis estaduais.

CAPÍTULO II - CONTROLE DO PODER, PREVENÇÃO E COMBATE À CORRUPÇÃO E À NEGATIVIDADE NAS ATIVIDADES CONTENCIOSAS E DE EXECUÇÃO

Artigo 6.º Atos de aproveitamento, abuso de posição, poder, poder, corrupção e negativismo em atividades de contencioso e execução

1. Liderar, dirigir, aconselhar e emitir documentos contrários às políticas e regulamentos do Partido e às leis do Estado em litígios, execução de julgamentos e outras atividades relacionadas.

2. Falha na implementação ou implementação inadequada ou incompleta das políticas e regulamentos do Partido, das leis do Estado, regulamentos de trabalho, regras, procedimentos profissionais, padrões éticos, códigos de conduta, deveres e serviço público em litígios, execução de julgamentos e outras atividades relacionadas.

3. Falta de responsabilidade, liderança e gestão negligentes, levando a violações, abuso de posição, poder, abuso de poder, corrupção e negatividade em litígios, execução de julgamentos e outras atividades relacionadas.

4. Encobrir, tolerar, auxiliar e lidar indevidamente com violações, tirar vantagem, abusar de posições, poderes, poder, corrupção e negatividade em litígios, execução de julgamentos e outras atividades relacionadas.

5. Interferir, obstruir ou influenciar de forma contrária aos regulamentos do Partido e às leis do Estado sobre litígios, execução de julgamentos e outras atividades relacionadas, sobre atividades de inspeção, supervisão e auditoria de comitês do Partido, organizações do Partido, agências de aconselhamento e apoio do Partido e agências funcionais, e sobre atividades de supervisão de agências e representantes eleitos, da Frente Pátria, organizações sociopolíticas e do Povo em relação a litígios, execução de julgamentos e outras atividades relacionadas.

6. Orientar ou forçar subordinados a ocultar, não denunciar, denunciar falsamente, não implementar ou implementar incorretamente regulamentos e procedimentos profissionais, levando a resultados incorretos no recebimento e tratamento de informações sobre crimes, início de processos, investigação, acusação, julgamento, execução de sentenças e outras atividades relacionadas.

7. Deixar intencionalmente de receber, resolver ou receber, resolver em violação de regulamentos legais, informações sobre crimes, entrar com ações judiciais para resolver casos administrativos, casos civis, solicitações para resolver questões civis, falência e execução de sentenças.

8. Ocultar, distorcer, omitir ou vazar informações sobre crimes ou falsificar registros, documentos ou destruir ilegalmente evidências.

9. Emitir decisões para processar ou não processar um caso, decisões para processar um réu ou não emitir decisões para processar um réu, decisões para aprovar ou cancelar decisões para processar um réu ilegalmente; não processar uma pessoa culpada ou processar uma pessoa inocente ou emitir julgamentos ou decisões ilegais.

10. Decisão de aplicar, alterar, cancelar medidas preventivas, medidas coercitivas, medidas judiciais, alterar crime, pena, isentar ou reduzir pena, isentar ou reduzir responsabilidade criminal ou civil, suspender temporariamente ou interromper a resolução de um caso, incidente, transferir um caso, fundir ou separar ilegalmente casos.

11. Torturar, forçar, induzir, direcionar ou organizar o conluio de uma pessoa acusada; forçar ou sugerir que uma parte ou outro participante do processo forneça documentos, declarações ou apresentações que não sejam objetivos ou verdadeiros.

12. Atrasar ou prolongar o prazo para avaliação ou valoração de ativos em violação à lei; evitar ou prolongar intencionalmente o prazo para fornecer os documentos solicitados para avaliação ou valoração ou fornecer documentos falsos; concluir a avaliação ou valoração de ativos em violação à lei ou recusar-se a concluir a avaliação ou valoração de ativos em violação à lei.

13. Aproveitar o direito de solicitar uma avaliação, solicitar uma avaliação de propriedade, o direito de solicitar o fornecimento de registros e documentos, ou o direito de devolver os arquivos do caso para investigação adicional, o direito de anular o julgamento para nova investigação, o direito de apelar, revisar, novo julgamento, ou o direito de solicitar uma explicação do julgamento para prolongar o processo de resolução do caso, incidente, ou execução do julgamento para ganho pessoal.

14. Propor e decidir sobre o adiamento ou a suspensão temporária da execução de penas de prisão, a isenção ou a redução da execução de penas de prisão, a libertação antecipada condicional de presos, a redução do período probatório dos que gozam de penas suspensas, a apreciação e a proposta de anistia ilegal.

15. Executar intencionalmente uma sentença contrária ao conteúdo de uma sentença ou decisão que entrou em vigor legal, ou deixar de emitir uma decisão para executar uma sentença, atrasar ou prolongar o tempo para resolver a execução ilegal de uma sentença; decidir aplicar medidas de segurança, medidas de emergência temporárias, execução compulsória de uma sentença, conspirar com uma unidade de avaliação ou unidade de leilão de imóveis para restringir compradores, suprimir preços ou reduzir os preços de ativos executados ilegalmente.

16. Violar intencionalmente regulamentos sobre selar, revelar, apreender ativos, congelar contas, apreender, preservar e manusear evidências, ativos temporariamente detidos e ativos sujeitos à execução de sentenças.

17. Obstrução ilegal das atividades de defensores, protetores dos direitos e interesses legítimos das vítimas e litigantes; legítima defesa, solicitação de defensores, proteção de direitos e interesses legítimos ou exercício do direito de reclamar, denunciar e outros direitos das vítimas, pessoas sujeitas à execução de sentenças, litigantes, acusados, pessoas cumprindo penas e pessoas sujeitas à execução de sentenças conforme prescrito por lei.

18. Consultar, contatar, abordar ou lidar com assuntos que não estejam de acordo com os regulamentos sobre visita, reunião e comunicação com acusados ​​e prisioneiros; causar problemas ou assédio a acusados, pessoas cumprindo pena, pessoas sujeitas à execução de pena, vítimas, pessoas sujeitas à execução de pena, litigantes ou seus parentes para ganho pessoal ou outros motivos pessoais.

19. Tirar vantagem de trabalho relacionado a segredos de estado ou segredos de trabalho para ganho pessoal ou outros motivos pessoais; direcionar, fornecer ou divulgar informações, registros e documentos relacionados a um caso ou incidente que seja contrário aos regulamentos do Partido e às leis estaduais.

20. Tirar vantagem ou abusar da posição, poder ou autoridade de alguém para se apropriar de propriedade; tirar vantagem da influência sobre pessoas com posições e poderes ou falsificar trabalho para obter benefícios em litígios, execução de julgamentos e outras atividades relacionadas.

21. Tirar vantagem ou abusar da própria posição, poder ou autoridade para impor ou legalizar ações ou decisões ilegais ou para resolver questões pessoais em litígios, execução de sentenças e outras atividades relacionadas.

22. Receber presentes (benefícios materiais ou imateriais) de qualquer forma para violar regulamentos do Partido e leis estaduais; dar presentes (direta ou indiretamente de qualquer forma) para influenciar ou influenciar pessoas competentes em atividades de litígio, execução de julgamentos e outras atividades relacionadas, distorcendo os resultados do manuseio de informações sobre crimes, acusação, investigação, acusação, julgamento, execução de julgamentos e outras atividades relacionadas.

23. Permitir intencionalmente que parentes e outros parentes tirem vantagem da posição de trabalho, título ou autoridade de alguém para ganho pessoal ou para participar da defesa ou fornecer aconselhamento jurídico em um caso ou assunto que alguém direciona para resolver ou resolve diretamente.

24. Deixar intencionalmente de resolver, deixar de implementar, resolver, implementar incorretamente ou obstruir a resolução de recomendações, reflexões, reclamações, denúncias, solicitações em atividades de litígio, execução de sentenças e outras atividades relacionadas.

25. Divulgar informações, ameaçar, retaliar ou reprimir pessoas que façam recomendações, reflitam, denunciem, façam acusações, relatem ou forneçam informações sobre atos corruptos e negativos em litígios, execução de sentenças e outras atividades relacionadas dentro do escopo da gestão e responsabilidade atribuídas.

26. Ameaçar, retaliar, reprimir ou subornar pessoas que denunciem crimes, corrupção ou atos negativos relacionados a si mesmas ou a seus familiares durante o processo de resolução de casos, incidentes ou execução de sentenças.

27. Tirar vantagem ou abusar da própria posição, poder ou autoridade na aplicação de medidas profissionais para infringir os direitos e interesses legítimos de organizações e indivíduos; usar ilegalmente informações e documentos coletados por meio de medidas profissionais.

28. Atos de tirar vantagem, abusar de posição, poder, poder, corrupção e outros atos negativos em litígios, execução de julgamentos e outras atividades relacionadas, de acordo com os regulamentos do Partido e as leis estaduais.

Artigo 7.º Responsabilidades dos comités e organizações do Partido no controlo do poder, na prevenção e no combate à corrupção e à negatividade nas actividades de contencioso e de execução

No âmbito das funções, tarefas e poderes atribuídos, os comitês e organizações do Partido devem liderar e dirigir a implementação dos seguintes conteúdos:

1. Aconselhar sobre o desenvolvimento, a institucionalização e a implementação rigorosa das políticas e regulamentos do Partido, das leis do Estado sobre litígios, execução de julgamentos e outras atividades relacionadas; implementar rigorosamente mecanismos para controlar o poder, prevenir e combater a corrupção e a negatividade em litígios, execução de julgamentos e outras atividades relacionadas.

2. Revisar, alterar, complementar, aperfeiçoar e implementar rigorosamente regulamentos de trabalho, regras, processos profissionais, padrões éticos e códigos de conduta; garantir independência, objetividade e conformidade com a lei de investigadores, promotores, juízes, agentes de execução e outras pessoas competentes em litígios, execução de sentenças e outras atividades relacionadas.

3. Implementar rigorosamente decisões, solicitações e recomendações de agências, organizações e indivíduos competentes em litígios, execução de sentenças e outras atividades relacionadas; cancelar ou alterar prontamente decisões sobre litígios, execução de sentenças e conclusões ilegais; solicitar, recomendar e protestar às agências, organizações e indivíduos competentes para revisar atos, decisões e conclusões infundados e ilegais.

4. Receber, resolver e responder prontamente e de acordo com os regulamentos a solicitações, recomendações, reflexões, relatórios, reclamações, denúncias, acusações e informações de agências, organizações e indivíduos em litígios, execução de sentenças e outras atividades relacionadas.

5. Proteger e recompensar oportunamente aqueles que descobrem, refletem, relatam, denunciam, informam, informam e fornecem informações sobre violações, abuso de posição, poder, corrupção e negatividade em litígios, execução de julgamentos e outras atividades relacionadas; lidar rigorosamente com casos de aproveitamento de reflexão, petição, reclamação e denúncia para caluniar, distorcer e prejudicar a reputação de agências, organizações e indivíduos.

6. Praticar autocrítica e crítica, responsabilidade exemplar, publicidade, transparência, prestação de contas, construção de uma cultura de integridade e outras medidas para prevenir violações, abuso de posição, poder, abuso de poder, corrupção e negatividade em litígios, execução de sentenças e outras atividades relacionadas.

7. Inspecionar, supervisionar, inspecionar e auditar; fortalecer o papel, a responsabilidade, a eficácia da acusação e a supervisão das atividades judiciais do Ministério Público em todos os níveis; fortalecer e melhorar a eficácia da supervisão por agências e representantes eleitos, a Frente Pátria Vietnamita, agências de aplicação da lei, organizações sociopolíticas e o povo sobre atividades litigiosas, execução de sentenças e outras atividades relacionadas; inspecionar diretamente, supervisionar, detectar prontamente e lidar rigorosamente com organizações partidárias, membros do partido e indivíduos que violem, se aproveitem, abusem de suas posições e poderes, abusem de seu poder, cometam corrupção e atos negativos, conforme prescrito no Artigo 6 deste Regulamento. Liderar, dirigir, criar condições favoráveis ​​para as atividades e implementar rigorosamente as solicitações, recomendações e conclusões das equipes de inspeção, supervisão, inspeção e auditoria.

8. Dirigir as atividades de agências e organizações competentes na condução de processos, execução de sentenças e outras atividades relacionadas; defender o tratamento de casos e incidentes de acordo com os regulamentos do Partido e as leis estaduais. Solicitar inspeções, auditorias e revisões de decisões de agências, organizações e indivíduos competentes em processos, execução de sentenças e outras atividades relacionadas quando houver informações, solicitações, recomendações, reclamações e denúncias baseadas nos regulamentos do Partido e nas leis estaduais.

9. Não praticar os atos previstos no artigo 6º deste Regulamento.

Artigo 8.º Responsabilidades dos membros dos comités do Partido, das organizações do Partido e dos membros da direcção colectiva dos órgãos e organizações competentes que conduzem processos, executam sentenças e outras actividades relacionadas.

1. Executar correta e integralmente as tarefas e os poderes atribuídos na liderança, direção, implementação de atividades litigiosas, execução de julgamentos e outras atividades relacionadas, de acordo com os regulamentos do Partido e as leis estaduais.

2. Seja um exemplo na implementação rigorosa das políticas e regulamentos do Partido, das leis do Estado, regulamentos de trabalho, procedimentos profissionais, padrões éticos, códigos de conduta; regulamentos sobre atos proibidos e atos proibidos de quadros, membros do Partido, funcionários públicos, funcionários públicos, juízes, assessores do povo, promotores, investigadores, oficiais de justiça, supervisores e outras pessoas competentes em litígios, execução de sentenças e outras atividades relacionadas; seja responsável por dar o exemplo, autocrítica, crítica, manutenção de qualidades morais, um estilo de vida honesto, limpo, imparcial, objetivo e justo no desempenho de funções públicas e outras medidas para controlar o poder, prevenir a corrupção e a negatividade.

3. Não obstruir, influenciar ou interferir ilegalmente em litígios, execução de sentenças e outras atividades relacionadas, bem como em atividades de inspeção, supervisão, investigação e auditoria neste campo.

4. Realizar regularmente autoinspeção e supervisão para detectar, corrigir e lidar prontamente com rigor com violações, abuso de posição e poder, abuso de poder, corrupção e negatividade em litígios, execução de sentenças e outras atividades relacionadas dentro do escopo de gestão e responsabilidade.

5. Assumir responsabilidade direta por violações, abuso de posição, poder, corrupção e negatividade na unidade designada para gestão e responsabilidade direta.

6. Ser responsável como membro do Comitê do Partido, organização do Partido, líder da agência, organização e como gerente, responsável pelo campo por violações, abuso de posição, poder, abuso de poder, corrupção e negatividade no Comitê do Partido, organização do Partido, agência, organização e no campo designado para gerenciar e estar no comando.

7. Não praticar os atos previstos no artigo 6º deste Regulamento.

Artigo 9.º Responsabilidades dos chefes dos comités do Partido, das organizações do Partido, das agências e das organizações com autoridade para conduzir processos judiciais, executar julgamentos e outras actividades relacionadas

1. Liderar, dirigir e executar as responsabilidades prescritas no Artigo 7 deste Regulamento; ao mesmo tempo, executar rigorosamente as responsabilidades prescritas na Cláusula 1, Cláusula 2, Cláusula 3, Cláusula 4, Cláusula 7, Artigo 8 deste Regulamento.

2. Ser responsável como líder por violações, abuso de posição e poder, abuso de poder, corrupção e atos negativos no Comitê do Partido, organização do Partido, agência ou organização sob o escopo de gestão e responsabilidade; ser solidariamente responsável nos casos em que o deputado, membro do Comitê do Partido, organização do Partido, agência ou organização tenha sido designado para gerenciar diretamente e estar no comando; ser diretamente responsável por violações, abuso de posição e poder, abuso de poder, corrupção e atos negativos que ocorram na unidade designada para gestão e responsabilidade direta.

Artigo 10.º Responsabilidades das pessoas competentes em litígios, execução de sentenças e outras atividades conexas

1. Desempenhar as responsabilidades especificadas na Cláusula 1, Cláusula 2, Cláusula 3, Cláusula 7, Artigo 8; e ao mesmo tempo, dependendo do cargo ocupado, desempenhar as responsabilidades especificadas na Cláusula 4, Cláusula 5, Cláusula 6, Artigo 8 deste Regulamento.

2. Ser responsável perante a lei, o Comitê do Partido, a organização do Partido e a liderança da agência, organização ou unidade por suas ações e decisões. Recusar-se ativamente a conduzir procedimentos, executar sentenças e participar de outras atividades relacionadas nos casos previstos na lei sobre procedimentos, execução de sentenças e outras leis pertinentes.

3. Cumprir a atribuição, direção, inspeção, supervisão, auditoria do Comitê do Partido, organização do Partido, agência, organização, unidade, coletivo de liderança e chefe competente; implementar rigorosamente o regime de informações e relatórios de trabalho conforme prescrito.

CAPÍTULO III - TRATAMENTO DAS VIOLAÇÕES

Artigo 11.º Tratamento de violações, aproveitamento, abuso de posição, poder, abuso de poder, corrupção e negatividade

1. Organizações e indivíduos que violam, tiram vantagem, abusam de suas posições e poderes, abusam do poder, cometem corrupção ou se envolvem em negatividade em litígios, execução de julgamentos e outras atividades relacionadas devem ser tratados rigorosamente de acordo com os regulamentos do Partido, leis estaduais e regulamentos de agências, organizações e unidades.

Violações, abuso de posição e poder, abuso de poder, corrupção e negatividade que não tenham sido tratados por regulamentos serão tratados com base na Carta e regulamentos do Partido, nas leis do Estado e nos estatutos e regulamentos das organizações de massa.

Em caso de ação disciplinar, mas considerada necessária, a autoridade competente deve transferir resolutamente o infrator do cargo atual, substituí-lo, destituí-lo do cargo, demiti-lo, renunciar, não atribuir trabalho relacionado a atividades contenciosas, execução de sentenças e outras atividades correlatas; revogar, não reconduzir cargos judiciais, cargos de apoio judicial e cargos e cargos em órgãos e organizações com outras atividades relacionadas a atividades contenciosas, execução de sentenças.

2. Em caso de violação que justifique a responsabilização criminal, o caso deverá ser transferido à autoridade competente para tratamento nos termos da lei. É expressamente proibido reter o caso para tratamento interno.

Artigo 12.º Tratamento das responsabilidades quando ocorrem violações, aproveitamento, abuso de cargos, poderes, poder, corrupção e negativismo

1. Para organizações:

Comitês e organizações do Partido que permitem violações, abuso de posição e poder, abuso de poder, corrupção e negatividade dentro do escopo de responsabilidade e autoridade de liderança e direção serão tratados de acordo com os regulamentos do Partido.

2. Para líderes de comitês, organizações, agências, organizações e unidades do Partido:

- Chefes, membros de comitês do Partido, organizações do Partido e líderes coletivos de agências, organizações e unidades que cometem violações, abuso de posição, poder, corrupção e negatividade em atividades de litígio, execução de julgamentos e outras atividades relacionadas em agências, organizações e unidades, dentro do escopo de trabalho atribuído a eles para gestão direta e responsabilidade, serão tratados de acordo com os regulamentos do Partido, leis estaduais e regulamentos de agências, organizações e unidades.

- Considera-se que aumenta a responsabilidade em caso de detecção de violações, aproveitamento, abuso de posição, poder, corrupção, negatividade, sem aplicar as medidas necessárias dentro da autoridade para prevenir, lidar e remediar prontamente as consequências das violações ou não relatar prontamente de acordo com os regulamentos do Partido e as leis do Estado.

- Consideração de isenção de responsabilidade nos casos em que seja impossível saber ou tenham sido aplicadas medidas necessárias dentro da autoridade para prevenir e impedir violações, abuso de posição, poder, poder, corrupção e negatividade em atividades litigiosas, execução de sentenças e outras atividades relacionadas.

- Được xem xét miễn, giảm trách nhiệm trong trường hợp chủ động phát hiện và đã áp dụng các biện pháp cần thiết theo thẩm quyền để ngăn chặn, xử lý, khắc phục hậu quả hoặc báo cáo cấp có thẩm quyền xử lý, khắc phục hậu quả của hành vi vi phạm, lợi dụng, lạm dụng chức vụ, quyền hạn, lạm quyền, tham nhũng, tiêu cực; hoặc trong trường hợp có căn cứ chứng minh bản thân không đồng ý với nghị quyết, quyết định, kết luận, mệnh lệnh trái quy định của Đảng, pháp luật của Nhà nước của tập thể, hoặc của người đứng đầu cấp uỷ, tổ chức đảng, cơ quan, tổ chức, đơn vị.

- Được xem xét miễn hoặc giảm hình thức kỷ luật nếu chủ động xin thôi giữ chức vụ, từ chức, xin nghỉ công tác trước khi cơ quan có thẩm quyền phát hiện, xử lý, trừ trường hợp bị truy cứu trách nhiệm hình sự.

CHƯƠNG IV - ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH

Điều 13. Tổ chức thực hiện

1. Quân ủy Trung ương, Đảng ủy Công an Trung ương, Ban cán sự đảng Tòa án nhân dân tối cao, Ban cán sự đảng Viện Kiểm sát nhân dân tối cao , Ban cán sự đảng Bộ Tư pháp, Đảng đoàn Liên đoàn Luật sư Việt Nam, Đảng đoàn Hội Luật gia Việt Nam, tỉnh ủy, thành ủy trực thuộc Trung ương và các cấp ủy, tổ chức đảng có liên quan lãnh đạo, chỉ đạo việc quán triệt, cụ thể hóa, tổ chức thực hiện nghiêm túc, có hiệu quả Quy định này.

2. Đảng đoàn Quốc hội, Ban cán sự đảng Chính phủ, Ban cán sự đảng Tòa án nhân dân tối cao, Ban cán sự đảng Viện Kiểm sát nhân dân tối cao và các cấp ủy, tổ chức đảng liên quan lãnh đạo, chỉ đạo rà soát, sửa đổi, bổ sung, ban hành các văn bản pháp luật liên quan đến hoạt động tố tụng, thi hành án và các hoạt động khác có liên quan, bảo đảm chặt chẽ, đồng bộ, thống nhất với Quy định này, không để sơ hở để bị lợi dụng, lạm dụng chức vụ, quyền hạn, lạm quyền, tham nhũng, tiêu cực.

3. Ủy ban Kiểm tra Trung ương, Đảng đoàn Quốc hội, Ban cán sự đảng Chính phủ, Ban cán sự đảng Thanh tra Chính phủ, Ban cán sự đảng Kiểm toán Nhà nước, Đảng đoàn Mặt trận Tổ quốc Việt Nam lãnh đạo, chỉ đạo rà soát, sửa đổi, tham mưu hoàn thiện, nâng cao hiệu quả cơ chế kiểm tra, giám sát của Đảng, thanh tra, kiểm toán, giám sát của cơ quan và đại biểu dân cử, Mặt trận Tổ quốc, các tổ chức chính trị - xã hội, Nhân dân và các cơ quan hành pháp đối với hoạt động tố tụng, thi hành án và các hoạt động khác có liên quan.

4. Ban Nội chính Trung ương chủ trì, phối hợp với Ủy ban Kiểm tra Trung ương và các cấp ủy, tổ chức đảng có liên quan theo dõi, đôn đốc, kiểm tra, giám sát việc thực hiện Quy định này; định kỳ sơ kết, tổng kết báo cáo Bộ Chính trị, Ban Bí thư.

Điều 14. Hiệu lực thi hành

Quy định này có hiệu lực từ ngày ký. Trong quá trình thực hiện nếu có vướng mắc hoặc cần sửa đổi, bổ sung thì báo cáo Bộ Chính trị (qua Ban Nội chính Trung ương) xem xét, quyết định.

De acordo com o jornal VNA/Tin Tuc


Fonte

Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Na época de "caça" ao junco em Binh Lieu
No meio da floresta de mangue de Can Gio
Pescadores de Quang Ngai embolsam milhões de dongs todos os dias após ganharem na loteria com camarão
O vídeo da apresentação do traje nacional de Yen Nhi tem o maior número de visualizações no Miss Grand International

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Hoang Thuy Linh traz o hit com centenas de milhões de visualizações para o palco do festival mundial

Eventos atuais

Sistema político

Local

Produto