Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Julho sagrado, reencontrando o soldado ferido - autor do poema 'Cuc oi'

Việt NamViệt Nam24/07/2024


Podem me chamar de guerreiro na frente cultural

Visitei-o em uma pequena casa, localizada em um pequeno beco, uma pequena rua da cidade de Vinh. O poeta Yen Thanh, cujo nome verdadeiro é Nguyen Thanh Binh, nasceu em 1945, cidade natal na comuna de Thach Vinh, distrito de Thach Ha, província de Ha Tinh .

Sua família tem 4 filhas, sua esposa faleceu em 2020. Ele mora sozinho e vê velhos amigos, amigos poetas do período das bombas e da guerra, como uma fonte de alegria em sua velhice.

Autor Yen Thanh. Foto: Jornal Ha Tinh

Ingressou na força de jovens voluntários entre 1965 e 1971 como engenheiro de pontes, responsável pelo trabalho técnico de duas Equipes de Jovens Voluntários, a N53 e a N55. Em 1º de abril de 1968, o Comitê Popular da província de Ha Tinh ordenou a mobilização de toda a Equipe de Jovens Voluntários N55 para garantir o trânsito na região de Dong Loc, com 16 km de extensão, de Cong 19, na comuna de Phu Loc, a Khe Giao, na comuna de Xuan Loc, distrito de Can Loc.

Ele foi ferido em Khe Ut em 1968 e agora desfruta da apólice de veterano inválido de classe 4/4.

Ele se tornou famoso por seu famoso poema "Cuc oi". Conversando comigo de forma muito franca e aberta sobre os anos difíceis no cruzamento em T de Dong Loc, sobre o sacrifício heroico de 10 jovens voluntárias do esquadrão A4, da 552ª Companhia de Voluntários Jovens, e sobre o poema "Cuc oi", ele disse: "Tenho duas coisas com as quais ainda me preocupo. Primeiro, não me chame de poeta. Segundo, quando falo de Dong Loc, não quero chamá-lo de "Vitória de Dong Loc", mas posso chamá-lo por outro nome que seja mais realista e humano".

Como membro da força de jovens voluntários na área de Dong Loc, que se estendia pela Rodovia 15 durante os dias rigorosos de sol quente e poeira ofuscante, e na chuva torrencial, as estradas estavam lamacentas com "marcas de rodas", o som alto dos motores dos aviões e o estrondo das bombas caindo e das balas explodindo, ele entendeu a grande missão e responsabilidade da força de jovens voluntários.

O horário de trabalho dos jovens voluntários na área de Dong Loc era das 18h às 5h da manhã seguinte. Naquela época, o cruzamento em T de Dong Loc ainda estava deserto, com pouquíssimas casas, então poucas pessoas ousavam ir sozinhas para aquele lugar de morte, bombas como batatas, balas como palha. Mas quando a noite caiu, sob a luz de paraquedas e sinalizadores, milhares de pessoas caminharam e cantaram "Eu vou nivelar a floresta, eu vou derrubar as montanhas. Eu sou como um riacho que flui sem fim...", então ninguém mais tinha medo da morte...

O poeta Yen Thanh, durante o período glorioso na heroica Rota 15, fez coisas que não eram seu forte ou especialidade, mas foram extremamente eficazes. Ele compôs poemas, recitou canções folclóricas e canções populares contemporâneas para os grupos de arte de jovens voluntários.

Muitas noites de sinalizadores rasgaram o céu, aviões inimigos rugiram, bombas-relógio, bombas de fragmentação e bombas magnéticas encheram as estradas, mas ainda assim não conseguiram abafar os aplausos e cânticos do esquadrão A4 com os motoristas e soldados. Os aplausos e risos de milhares de jovens voluntários ecoaram nas colinas de Dong Loc.

Entendo por que Yen Thanh não quer que as pessoas o chamem de poeta, mas sim de soldado na frente cultural.

Dez flores imortais

O cruzamento em T de Dong Loc, no distrito de Can Loc, província de Ha Tinh, é conhecido como "saco de bombas" e "panela de fogo" na guerra de resistência contra os EUA para salvar o país. Este é um ponto-chave importante na artéria de tráfego da rota de transporte estratégica 15A, que conecta a retaguarda norte com a frente sul.

Durante os dias do "bombardeio limitado" dos EUA, o cruzamento em T de Dong Loc nunca silenciou com o som de bombas e balas. O solo e as rochas foram "arados e revolvidos", e as crateras das bombas eram densas, empilhadas umas sobre as outras. É difícil acreditar que, neste pequeno pedaço de terra, em média, cada metro quadrado de terra tivesse que suportar até 3 bombas.

Sítio histórico do cruzamento em T de Dong Loc. Foto: Jornal Eletrônico do Partido Comunista do Vietnã

Em meio a dificuldades e perigos, com o espírito de "viver na ponte e na estrada, morrendo com bravura e firmeza", milhares de jovens voluntários, juntamente com outras forças, como tropas de artilharia, engenheiros, milícias e policiais, dia e noite se agarraram à ponte e à estrada para desarmar bombas e abrir caminho para a passagem de veículos. O lema sagrado "o sangue pode fluir, o coração pode parar, mas as veias do trânsito nunca pararão" tornou-se o comando do coração e a vontade inabalável dos jovens voluntários no cruzamento em T de Dong Loc.

O Esquadrão 4 da Companhia 552, Corpo de Voluntários Jovens 55 Ha Tinh são exemplos brilhantes do espírito de serviço, luta e sacrifício heroico no cruzamento em T de Dong Loc há 56 anos.

Na tarde de 24 de julho de 1968, a estrada que atravessava Dong Loc foi bloqueada por 40 caminhões-tanque que transportavam gasolina para o campo de batalha, aguardando no depósito de veículos. Recebendo ordens do camarada Tran Quang Dat, então vice-presidente da província, o chefe do Comitê de Desobstrução de Dong Loc solicitou que as unidades trabalhassem horas extras durante o dia para desobstruir a estrada a tempo.

A líder do esquadrão, Tan, foi designada pela unidade para trabalhar durante o dia, preenchendo crateras de bombas e cavando túneis em forma de T. Exatamente às 14h, todo o esquadrão chegou à Estrada 15A, no sopé da Montanha Tro Voi. Tan e suas nove irmãs tinham acabado de cavar dois túneis em forma de T que se cruzavam, a cerca de 15 metros da borda oeste da estrada. Cuc concordou em cavar um túnel circular pessoal, reservado para Tan como comandante.

Duas ondas de aviões americanos circulavam a ilha continuamente, lançavam bombas no local e depois partiam. Todo o esquadrão estava a salvo. Tan terminou de preencher a cratera da bomba e fez uma pausa. Na terceira onda, um grupo de três aviões F-105 e F-4H se aproximava rapidamente. Tan ordenou que as mulheres se escondessem. Desta vez, elas não lançaram bombas, mas circularam algumas vezes e depois retornaram para o Mar do Leste. De repente, um dos três aviões retornou. Tan chamou as mulheres para o bunker de emergência e entrou por último.

Todos correram para duas longas trincheiras que tinham acabado de ser cavadas e não tinham cobertura. Uma bomba lançada de um avião atingiu todo o esquadrão às 16h do dia 24 de julho de 1968.

Da torre de observação, o líder C Nguyen The Linh desceu correndo com o Esquadrão 5, o Esquadrão A8 e os motoristas de escavadeira que estavam por perto. Quando a fumaça da bomba se dissipou gradualmente, ninguém apareceu, apenas algumas pás, chapéus, sapatos e sandálias espalhados pela cratera. Após duas horas de escavação e choro, quando o pôr do sol já havia caído sobre a cordilheira Tro Voi, todos descobriram uma cabeça de cabelos negros. Cavando o chão com cuidado, eles pegaram Vo Thi Tan. Seu corpo estava mole, ainda quente, seu rosto estava roxo, mas seu coração havia parado de bater.

As pessoas continuaram a escavar o solo com dificuldade, descobrindo seis pessoas enterradas profundamente no túnel. A mais externa era Nguyen Thi Xuan, depois Nguyen Thi Nho, Vo Thi Ha, Tran Thi Rang e, finalmente, Tran Thi Huong. Cavando o segundo túnel perpendicular ao anterior, encontraram Duong Thi Xuan, Vo Thi Hoi e Ha Thi Xanh.

Todas as nove meninas sacrificaram suas vidas com os corpos ainda intactos e aquecidos, colocadas em nove macas, alinhadas horizontalmente como quando vivas, onde o esquadrão costumava se reunir. Apenas o vice-líder do esquadrão, Ho Thi Cuc, continuava desaparecido. Todos presumiram que Cuc tivesse escapado para algum lugar nas montanhas, mas continuaram a cavar.

Na noite de 24 de julho de 1968, a unidade decidiu embalsamar e enterrar as nove meninas atrás do desfiladeiro de Bai Dia. A área dos túmulos foi dividida em duas fileiras: a primeira fileira, à esquerda, era o túmulo de Vo Thi Tan, e à direita, o túmulo vazio de Ho Thi Cuc. A unidade havia enterrado as nove meninas, mas não havia realizado um velório, aguardando a chegada de Cuc.

Em 25 de julho de 1968, o Departamento de Transportes enviou uma escavadeira DT 54 para escavar em busca de Ho Thi Cuc, mas a unidade rapidamente decidiu cavar manualmente. Somente às 10h do dia 26 de julho a unidade encontrou Cuc no túnel circular que ela havia cavado na tarde anterior, usando um chapéu chato e carregando uma enxada no ombro.

Na noite de 26 de julho de 1968, a unidade realizou discretamente uma cerimônia fúnebre para Ho Thi Cuc no pátio do armazém da cooperativa. Assim, 10 jovens voluntárias no cruzamento de Dong Loc se despediram de seus amados camaradas aos 18 ou 20 anos, no fatídico dia 24 de julho.

O autor Yen Thanh ao lado da estela de pedra com o poema "Cuc oi" gravado no cruzamento em T de Dong Loc (Can Loc - Ha Tinh). Foto: Tran Trung Hieu

Registro de um poema

Conversando comigo sobre o contexto do nascimento do poema "Cuc oi", o poeta Yen Thanh, com os olhos marejados, relembrou lentamente o trágico momento histórico de 10 jovens voluntárias no cruzamento em T de Dong Loc, exatamente 56 anos atrás.

Se a tarde de 24 de julho foi o dia fatídico para as 10 garotas de Dong Loc, a tarde de 25 de julho também foi uma tarde especial, incentivando o poeta Yen Thanh a escrever imediatamente o poema "Cuc oi".

Na tarde de 25 de julho, entrando no segundo dia em que seus companheiros de equipe tentavam encontrar Ho Thi Cuc na área da cratera da bomba, Yen Thanh entrou na casa do chefe Nguyen The Linh e viu que o caixão restante havia sido movido para a empena do jardim de cinzas da casa do Sr. Bieu (pai do chefe Linh). Ele se sentou em profunda reflexão, sentindo pena do destino miserável de Ho Thi Cuc. Soluçando, com o rosto coberto de lágrimas, sentou-se ao lado do caixão de Cuc e escreveu um poema provisoriamente intitulado "Onde está a alma da virgem?".

Após duas horas de reflexão meticulosa sobre cada palavra, ele terminou de escrever. Hesitando com o nome desconhecido, mudou-o para "Cuc oi". Escondeu o poema discretamente no bolso, sem ousar contá-lo a ninguém.

Na manhã seguinte, 26 de julho, ele e o secretário da unidade foram até a cratera da bomba onde seus companheiros procuravam Cuc. Ambos permaneceram solenemente em pé, acendendo incenso em uma pequena mesa com uma tigela de arroz virada para baixo e um incensário feito de tronco de bananeira. O Sr. Yen Thanh segurou o pedaço de papel, leu em silêncio o poema inteiro "Cuc oi", queimou-o e ambos retornaram à unidade às 20h.

Por volta das 22h, chegou a notícia de que a unidade havia encontrado Cuc…

Depois de algum tempo, o Sr. Yen Thanh reescreveu o poema "Cuc oi" e o enviou ao programa "Voz da Poesia" da Voz do Vietnã . Certa noite de agosto de 1968, o poema "Cuc oi" ressoou nas ondas de rádio da Voz do Vietnã, lido pelo artista Van Thanh. As 10 meninas do cruzamento em T de Dong Loc mencionadas no poema "Cuc oi" eram como 10 luas virgens brilhando intensamente na terra e no céu sagrados de Dong Loc.

O famoso poema “Cuc oi” do poeta Yen Thanh inspirou música sublime e até hoje foi musicado por muitos músicos, adaptado para cheo, cai luong e poesia recitada.

Quarenta anos após o poema “Cuc oi” ter sido escrito (1968-2008), o Comitê Popular da província de Ha Tinh coordenou com a Associação Ha Tinh na Cidade de Ho Chi Minh e a Associação de Músicos da Cidade para organizar um concurso de composição sobre as 10 meninas do cruzamento em T de Dong Loc. Sete autores participaram e compuseram músicas do poema “Cuc oi”.

Essas são as músicas “Cuc oi” de Bui Hang Ry, “Em o noi mo” de Vo Cong Dien, “Cuc oi” de Vu Phuc An, “Cuc oi” de Nguyen Trung Nguyen, “Nhung trai tim liet” de Pham Van Thang, “Cuc oi” de Ho Tinh An, “Mai danh em ngoi Dong Loc T-junction” de Quang Vuong.

Dessas 7 obras, 2 são comumente usadas em muitas performances artísticas: “Cuc oi” de Bui Hang Ry e “Em o noi mo” de Vo Cong Dien…

Ao me despedir dele tarde da noite, o inválido de guerra de 80 anos me mostrou um convite com o nome do poeta Yen Thanh, do Conselho Administrativo do Sítio de Relíquias da Junção em T de Dong Loc, para comparecer à cerimônia de oferenda de incenso em memória dos mártires na manhã de 24 de julho de 2024.

Vietnamnet.vn

Fonte: https://vietnamnet.vn/thang-7-linh-thieng-gap-lai-nguoi-thuong-binh-tac-gia-bai-tho-cuc-oi-2304985.html


Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Flores 'ricas' que custam 1 milhão de VND cada ainda são populares em 20 de outubro
Filmes vietnamitas e a jornada até o Oscar
Jovens vão ao Noroeste para fazer check-in durante a mais bela temporada de arroz do ano
Na época de "caça" ao junco em Binh Lieu

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Pescadores de Quang Ngai embolsam milhões de dongs todos os dias após ganharem na loteria com camarão

Eventos atuais

Sistema político

Local

Produto