Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

A juventude é um fator importante para inserir o país firmemente na nova era.

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường01/03/2025

Na manhã de 1º de março, o vice-primeiro-ministro Le Thanh Long participou da cerimônia de lançamento do Mês da Juventude 2025 em Long An , uma terra revolucionária de "bravura, resiliência e luta de todo o povo contra o inimigo" durante a guerra de resistência, e uma região econômica chave, dinâmica e em forte desenvolvimento no sul do país.


Khởi động THÁNG THANH NIÊN 2025: Thanh niên là yếu tố quan trọng đưa đất nước vững bước vào kỷ nguyên mới- Ảnh 1.
O vice- primeiro-ministro Le Thanh Long e delegados participam da cerimônia de lançamento do Mês da Juventude 2025 em Long An - Foto: VGP/Duc Tuan

"Ao longo das mais de duas décadas desde que o Partido e o Estado decidiram escolher março de cada ano como o Mês da Juventude, a União e a Associação da Juventude, em todos os níveis, têm sido constantemente proativas e persistentes na implementação de muitas atividades práticas, diversas em conteúdo e forma", disse o Primeiro Secretário do Comitê Executivo Central da União da Juventude Comunista Ho Chi Minh, Bui Quang Huy, em seu discurso de abertura do evento.

O Mês da Juventude não se limita a criar centenas de milhares de trabalhos e projetos valiosos para a juventude, sendo também uma rica e vasta escola prática e um ambiente social saudável para os jovens.

Este também é um método e um ambiente para a União da Juventude Comunista Ho Chi Minh promover a educação sobre ideais revolucionários, tradições, patriotismo e orgulho nacional para os jovens; reunir e unir os jovens, construir e desenvolver as organizações da União e Associação da Juventude e participar na construção do Partido e do governo em todos os níveis.

A cada ano, o Mês da Juventude ganha uma nova cara, organizado com muitos conteúdos e métodos novos, cada vez mais práticos e eficazes, criando assim uma bela imagem da nova geração de jovens com espírito de aspiração, pioneirismo, solidariedade, coragem e criatividade, prontos para ir a lugares difíceis e árduos, assumir novas e desafiadoras tarefas e contribuir para a pátria e o país.

O Secretariado Central da União da Juventude convoca todos os dirigentes sindicais, membros e jovens a contribuírem, oferecerem ideias e participarem diretamente na implementação efetiva do Mês da Juventude 2025, para que o Mês da Juventude seja verdadeiramente "um mês da juventude, para a juventude e pela juventude", disse o Sr. Bui Quang Huy, ao anunciar o lançamento do Mês da Juventude 2025.

Khởi động THÁNG THANH NIÊN 2025: Thanh niên là yếu tố quan trọng đưa đất nước vững bước vào kỷ nguyên mới- Ảnh 2.
O vice-primeiro-ministro Jackie Chan enfatizou que o Mês da Juventude se tornou verdadeiramente um vasto espaço, uma rica escola prática e um ambiente social saudável para que os jovens alimentem as chamas da paixão, do entusiasmo e da dedicação, sem temer as dificuldades e os choques. - Foto: VGP/Duc Tuan

O Mês da Juventude se tornou verdadeiramente um espaço vasto, uma rica escola prática.

Em seu discurso na cerimônia, o vice-primeiro-ministro Le Thanh Long enfatizou que a juventude é a fase da vida mais enérgica física e mentalmente, intelectualmente desenvolvida, dinâmica e criativa; uma força com grande potencial, sempre ávida por se afirmar. Ao longo da gloriosa história da nação, gerações de jovens vietnamitas sempre deram importantes contribuições à causa da construção e defesa da Pátria.

O Vice-Primeiro-Ministro afirmou que, ao longo dos últimos 20 anos, desde que março foi escolhido como Mês da Juventude, a União da Juventude Comunista Ho Chi Minh, em todos os seus níveis, tem promovido e organizado o Mês da Juventude de forma proativa e criativa, atraindo a participação e o engajamento de centenas de milhões de jovens. Esta importante atividade sempre recebeu a atenção e o apoio do Partido, do Estado, de todo o sistema político e de toda a sociedade.

O Mês da Juventude é organizado de forma cada vez mais rica e diversificada, abrangendo desde campanhas de voluntariado, apoio comunitário e proteção ambiental, até atividades de startups e transformação digital, disseminando fortemente um espírito positivo por todas as regiões do país.

O Mês da Juventude tornou-se verdadeiramente um vasto espaço, uma rica escola prática, um ambiente social saudável para que os jovens alimentem as chamas da paixão, do entusiasmo, da dedicação, sem medo das dificuldades e da iniciativa, fiéis ao espírito de "Onde há necessidade, há juventude; onde há dificuldade, há juventude".

Khởi động THÁNG THANH NIÊN 2025: Thanh niên là yếu tố quan trọng đưa đất nước vững bước vào kỷ nguyên mới- Ảnh 3.
O Primeiro Secretário do Comitê Executivo Central da União da Juventude Comunista Ho Chi Minh, Bui Quang Huy, afirmou que o Mês da Juventude não apenas cria centenas de milhares de trabalhos e projetos valiosos para a juventude, como também é uma rica e vasta escola prática, um ambiente social saudável para os jovens. - Foto: VGP/Duc Tuan

Segundo o vice-primeiro-ministro Le Thanh Long, o Mês da Juventude desempenha um papel importante como método e ambiente para reunir e unir os jovens, construindo e desenvolvendo organizações de sindicatos e associações juvenis, e participando na construção do partido e do governo em todos os níveis.

Em particular, o Vice-Primeiro-Ministro elogiou o Comitê Central da União da Juventude Comunista Ho Chi Minh por organizar simultaneamente duas atividades importantes: a cerimônia de lançamento do Mês da Juventude e o programa "Mês da Fronteira em Março" em 2025, criando uma atmosfera competitiva e vibrante entre quadros, membros da união e jovens, contribuindo para o desenvolvimento socioeconômico; e, ao mesmo tempo, implementando ativamente o projeto nacional da juventude para a eliminação de moradias temporárias e precárias, em resposta ao movimento de emulação "Unindo forças para eliminar moradias temporárias e precárias em todo o país em 2025".

Em nome do Primeiro-Ministro, o Vice-Primeiro-Ministro Le Thanh Long elogiou e parabenizou calorosamente as conquistas da União da Juventude Comunista Ho Chi Minh e da juventude em todo o país nos últimos tempos, que têm contribuído de forma cada vez mais prática e eficaz para o desenvolvimento geral do país.

Khởi động THÁNG THANH NIÊN 2025: Thanh niên là yếu tố quan trọng đưa đất nước vững bước vào kỷ nguyên mới- Ảnh 4.
O vice-primeiro-ministro Le Thanh Long entrega presentes às famílias dos beneficiários das políticas públicas e às pessoas com contribuições revolucionárias - Foto: VGP/Duc Tuan

O Vice-Primeiro-Ministro salientou que, no futuro próximo, prevê-se que a situação mundial e regional continue a evoluir de forma rápida e complexa; dificuldades, desafios, oportunidades e vantagens estão interligados.

Para o nosso país, 2025 tem uma importância especial: é o ano final da implementação do Plano de Desenvolvimento Socioeconômico 2021-2025; da organização dos Congressos do Partido em todos os níveis, rumo ao 14º Congresso Nacional do Partido. Ao mesmo tempo, 2025 será marcado por muitos eventos importantes para o país: o 95º aniversário da fundação do Partido, o 50º aniversário da libertação do Sul, a reunificação do país, o 135º aniversário do nascimento do Presidente Ho Chi Minh e o 80º aniversário da fundação do país.

Nesse contexto, para conduzir o país firmemente a uma nova era – uma era de desenvolvimento forte, civilizado e próspero da nação –, estamos determinados a alcançar uma meta de crescimento de 8% ou mais até 2025, criando uma base para um crescimento superior a 10% ao ano no período de 2026 a 2030. Esses são objetivos desafiadores que exigem a participação de todo o sistema político, incluindo o importante papel da juventude, enfatizou o Vice-Primeiro-Ministro.

Khởi động THÁNG THANH NIÊN 2025: Thanh niên là yếu tố quan trọng đưa đất nước vững bước vào kỷ nguyên mới- Ảnh 5.
Líderes da província de Long An presentearam jovens trabalhadores e entregaram 20 bicicletas a estudantes - Foto: VGP/Duc Tuan

A juventude é um fator importante para inserir o país firmemente na nova era.

Com esse espírito, o Vice-Primeiro-Ministro pediu à equipe de jovens, cujo núcleo era a União da Juventude Comunista Ho Chi Minh, que se concentrasse na implementação eficaz das tarefas atribuídas, prestando atenção a uma série de conteúdos.

Em primeiro lugar, os comitês do Partido, as autoridades e as seções da União da Juventude em todos os níveis precisam compreender profundamente a posição e o papel da juventude como o principal recurso para construir e desenvolver novas forças produtivas; como a força pioneira que participa de novos campos; e como um fator importante para conduzir o país firmemente para a nova era.

O Vice-Primeiro-Ministro solicitou à União da Juventude que compreendesse plenamente a orientação do Secretário-Geral To Lam: "Os jovens precisam demonstrar claramente seu papel em todas as atividades da vida social, precisam estar cientes de suas responsabilidades e deveres, devem ser a força motriz nos estudos e na formação, esforçar-se constantemente para dominar a ciência e a tecnologia, ser firmes, determinados, unidos, devem estar determinados a fazer o que vale a pena, priorizar a ação, falar menos e fazer mais, ser proativos, decisivos, aproveitar as oportunidades e, acima de tudo, não ser arrogantes nem complacentes"; manter o espírito de "autocontrole, autoconfiança, autossuficiência, força interior e orgulho nacional"; tomar medidas práticas: ser criativos no trabalho, nos estudos e na pesquisa científica; ser proativos nas tarefas políticas, econômicas e sociais.

Em segundo lugar, a União da Juventude precisa lançar e implementar atividades práticas e eficazes para gerar mudanças significativas na conscientização e nas ações dos jovens, contribuindo para o desenvolvimento rápido e sustentável do país. É fundamental continuar promovendo o papel pioneiro e de vanguarda dos jovens na implementação de importantes questões nacionais, como a modernização do aparato público, a inovação, a transformação digital, a proteção ambiental, a prevenção e o controle de resíduos, etc. Cada jovem precisa aprender constantemente, cultivar conhecimento, praticar habilidades e aprimorar suas capacidades; continuar sendo proativo, dominar a ciência e a tecnologia, criar avanços na transformação digital nacional; e, ao mesmo tempo, ser pioneiro na prática da frugalidade, no combate ao desperdício e na proteção do meio ambiente.

Khởi động THÁNG THANH NIÊN 2025: Thanh niên là yếu tố quan trọng đưa đất nước vững bước vào kỷ nguyên mới- Ảnh 6.
O vice-primeiro-ministro Le Thanh Long pediu aos comitês do Partido e às autoridades locais em todos os níveis que continuem a dar mais atenção e a ouvir as vozes dos jovens; e que, a partir daí, criem mecanismos e políticas específicas para apoiá-los. - Foto: VGP/Duc Tuan

Em terceiro lugar, fortalecer a solidariedade, reunindo jovens de todas as origens e áreas de atuação para desenvolver seu grande potencial. Os núcleos das Uniões e Associações da Juventude em todos os níveis precisam organizar mais programas de intercâmbio e conexão, apoiar os jovens na criação de negócios, nos estudos, no desenvolvimento de habilidades, proporcionando-lhes mais oportunidades de desenvolvimento pessoal e de contribuição para a sociedade, enriquecendo sua pátria e seu país.

Nesta ocasião, o Vice-Primeiro-Ministro Le Thanh Long solicitou aos comitês do Partido e às autoridades locais que continuem a dar mais atenção e a ouvir as vozes dos jovens; e que, dessa forma, criem mecanismos e políticas específicas para apoiá-los. Ao mesmo tempo, solicitou que aumentem a participação e a contribuição, criando as condições mais favoráveis ​​para que a jovem geração tenha a oportunidade de praticar, lutar e amadurecer, tornando-se cidadãos úteis e contribuindo para o desenvolvimento do país. Além disso, pediu que continuem a dar atenção, a apoiar e a criar todas as condições favoráveis ​​para que a União da Juventude Comunista Ho Chi Minh cumpra sua missão de cuidar, educar, nutrir e promover o papel dos jovens na construção e defesa da Pátria.

"A vocês, jovens, espero que sempre promovam o espírito de solidariedade e união, transformem o amor pela Pátria em uma força motriz para lutar e prosperar; que sempre cultivem e valorizem a paixão e a ambição, e dediquem sua força e inteligência à pátria e ao país para que se desenvolvam de forma rápida e sustentável, levando o povo vietnamita ao palco da glória, lado a lado com as potências mundiais, como sempre desejou o amado Tio Ho", expressou o Vice-Primeiro-Ministro.

Na cerimônia, o vice-primeiro-ministro Le Thanh Long e outros delegados realizaram a cerimônia de lançamento do Mês da Juventude 2025.

O vice-primeiro-ministro Le Thanh Long presenteou famílias de políticos e pessoas com contribuições revolucionárias. Líderes provinciais de Long An presentearam jovens trabalhadores e distribuíram 20 bicicletas para estudantes.

Khởi động THÁNG THANH NIÊN 2025: Thanh niên là yếu tố quan trọng đưa đất nước vững bước vào kỷ nguyên mới- Ảnh 7.
O vice-primeiro-ministro e delegados oferecem incenso no memorial do advogado Nguyen Huu Tho - Foto: VGP/Duc Tuan

Na cerimônia de lançamento do Mês da Juventude 2025, a União Central da Juventude apoiou a União Provincial da Juventude de Long An na execução dos seguintes projetos: "Iluminação de estradas rurais", "Estantes de livros para crianças", "Salas de informática para crianças", "Pontes para tráfego rural", "Banheiros para crianças", "Espaço esportivo para jovens"; 4.000 mapas do Vietnã, 500 caixas de leite e 100 bolsas de estudo para preparação para o teste IELTS. Além disso, foram realizadas atividades de visita e entrega de presentes em agradecimento às Mães Heroínas Vietnamitas; visita e entrega de presentes a jovens trabalhadores; atendimento médico, consultas e distribuição gratuita de medicamentos para pessoas e jovens trabalhadores em situação de vulnerabilidade... juntamente com atividades de apoio e orientação sobre "Educação digital para as massas", transformação digital e desenvolvimento econômico.

Anteriormente, o Vice-Primeiro-Ministro ofereceu incenso no Memorial do Advogado Nguyen Huu Tho (Cidade de Ben Luc, Distrito de Ben Luc, Província de Long An).



Fonte: https://baotainguyenmoitruong.vn/khoi-dong-thang-thanh-nien-2025-thanh-nien-la-yeu-to-quan-trong-dua-dat-nuoc-vung-buoc-vao-ky-nguyen-moi-387193.html

Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

No mesmo tópico

Na mesma categoria

As jovens de Hanói se vestem lindamente para a época natalina.
Após a tempestade e a inundação, a vila de crisântemos de Tet, em Gia Lai, se recuperou e espera que não haja mais cortes de energia para salvar as plantas.
A capital do damasco amarelo, na região central, sofreu grandes perdas após dois desastres naturais.
Cafeteria de Hanói causa sensação com sua decoração natalina ao estilo europeu.

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Lindo nascer do sol sobre o mar do Vietnã

Acontecimentos atuais

Sistema político

Local

Produto