Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Implementação de mecanismos e políticas especiais para o desenvolvimento de ferrovias urbanas.

O Governo emitiu a Resolução nº 318/NQ-CP sobre o plano de implementação da Resolução nº 188/2025/QH15, de 19 de fevereiro de 2025, da Assembleia Nacional, que prevê a implementação piloto de diversos mecanismos e políticas específicos e especiais para o desenvolvimento do sistema de rede ferroviária urbana em Hanói e Cidade de Ho Chi Minh.

Báo Đầu tưBáo Đầu tư29/12/2024

O objetivo da publicação do Plano é institucionalizar e implementar integralmente os pontos de vista, metas, tarefas e soluções estabelecidos na Resolução nº 188/2025/QH15 da Assembleia Nacional .

Ao mesmo tempo, definir claramente as tarefas para que ministérios, departamentos e localidades realizem os trabalhos relacionados à preparação para investimentos, investimentos em linhas de transporte ferroviário urbano, desenvolvimento de áreas urbanas na direção do Desenvolvimento Orientado ao Transporte (DOT), desenvolvimento industrial e formação de recursos humanos para o setor ferroviário; como base para que o Governo, o Primeiro-Ministro e os ministérios, departamentos e localidades se concentrem em orientar e organizar a implementação, garantindo o cumprimento das normas legais, o progresso, a qualidade, a gestão rigorosa e o uso econômico, eficaz, público e transparente do capital, prevenindo a corrupção, o desperdício e a negatividade.

Ferrovia urbana Cat Linh - Ha Dong ( Hanói ).

Os projetos de transporte ferroviário urbano nas duas cidades são de grande escala, exigem tecnologia e técnicas modernas e de ponta, e estão sendo implementados com extrema urgência; a Assembleia Nacional autorizou a aplicação de diversos mecanismos e políticas específicas e especiais para a sua implementação. Para que a execução do Projeto atinja a qualidade e o progresso exigidos, além das tarefas regulares, ministérios, órgãos de nível ministerial e Comitês Populares provinciais organizam a execução das seguintes 3 tarefas:

Elaboração e divulgação de documentos legais

No que diz respeito à elaboração e promulgação de documentos legais, a Resolução exige:

Os documentos legais (Cláusula 4, Artigo 4 e Cláusula 1, Ponto a, Ponto b, Cláusula 2, Cláusula 3, Cláusula 4, Artigo 5 da Resolução nº 188/2025/QH15 da Assembleia Nacional) estipulam o conteúdo e os requisitos para o levantamento, o estabelecimento do projeto técnico global (projeto FEED) para substituir o projeto básico no Relatório de Estudo de Viabilidade do projeto e as etapas de projeto implementadas após o projeto FEED, o estabelecimento e a gestão dos custos de investimento em construção de projetos que aplicam o projeto FEED...: implementados de acordo com o Decreto nº 123/2025/ND-CP de 11 de junho de 2025 do Governo, que detalha o projeto técnico global e os mecanismos específicos para uma série de projetos ferroviários.

Os documentos legais (Cláusula 2, Alínea a, Cláusula 3, Artigo 7 da Resolução nº 188/2025/QH15 da Assembleia Nacional) estipulam o desenvolvimento da ciência, tecnologia e formação e desenvolvimento de recursos humanos para projetos de ferrovias urbanas; estipulam os critérios para a seleção de organizações e empresas estatais designadas para tarefas ou organizações e empresas vietnamitas encarregadas de fornecer serviços e bens industriais ferroviários: implementados de acordo com a Resolução nº 106/NQ-CP de 23 de abril de 2025 do Governo sobre o plano de implementação do projeto ferroviário de alta velocidade Norte-Sul.

Desenvolver e promulgar a Decisão do Primeiro-Ministro (Ponto b, Cláusula 3, Artigo 7, Resolução nº 188/2025/QH15 da Assembleia Nacional) que regulamenta a lista de serviços e bens industriais ferroviários atribuídos a organizações e empresas estatais ou encomendados a organizações e empresas vietnamitas: implementada de acordo com a Resolução nº 106/NQ-CP de 23 de abril de 2025 do Governo sobre o plano de implementação do projeto ferroviário de alta velocidade no eixo Norte-Sul.

Com relação ao desenvolvimento e promulgação de Resoluções do Conselho Popular (Cláusula 1, Artigo 6, Cláusula 1, Artigo 9 da Resolução nº 188/2025/QH15 da Assembleia Nacional) sobre desenvolvimento urbano de acordo com o modelo TOD e regulamentos detalhados sobre métodos para determinar os níveis de cobrança, autoridade, ordem e procedimentos para cobrança de taxas para o desenvolvimento de sistemas ferroviários urbanos, sistemas de transporte público, infraestrutura técnica conectada a sistemas de transporte público de passageiros: Os Conselhos Populares de Hanói e Cidade de Ho Chi Minh detalham políticas específicas na Cláusula 1, Artigo 6 e na Cláusula 1, Artigo 9 da Resolução nº 188/2025/QH15 da Assembleia Nacional de acordo com sua autoridade e regulamentos legais.

Implementar a Resolução nº 188/2025/QH15 para garantir publicidade, transparência, eficiência e evitar o enriquecimento ilícito, perdas e desperdícios nas políticas públicas.

Com relação à implementação das tarefas específicas da Resolução nº 188/2025/QH15, as cidades de Hanói e Ho Chi Minh são as autoridades competentes, coordenando-se com os ministérios, departamentos e localidades relevantes para organizar a implementação desta Resolução, garantindo publicidade, transparência, eficiência, viabilidade e progresso, evitando a exploração indevida de políticas, perdas e desperdícios; orientando os departamentos, departamentos e localidades a organizar a implementação de forma a garantir consistência, unidade e eficiência.

O Projeto de Desenvolvimento de Recursos Humanos e o Projeto de Desenvolvimento da Indústria Ferroviária são implementados de acordo com as tarefas específicas dos ministérios e departamentos locais, conforme a Resolução nº 127/NQ-CP, de 13 de maio de 2025, do Governo.

Desenvolvimento urbano orientado para o desenvolvimento do transporte público (DTP)

A Resolução solicita que Hanói e Cidade de Ho Chi Minh presidam e coordenem com os ministérios e departamentos a execução das seguintes tarefas:

- Rever e ajustar o planejamento das áreas circundantes de estações e depósitos ferroviários, ajustar os indicadores de planejamento, arquitetura, infraestrutura técnica e infraestrutura social (se necessário) para implementar projetos de exploração do solo de acordo com o modelo TOD.

- Organizar a elaboração e aprovação de projetos de exploração de terrenos de acordo com o modelo TOD em estações e depósitos de transporte ferroviário urbano.

- Organizar o capital do orçamento local para implementar projetos de investimento público destinados à realização de obras de compensação, apoio e reassentamento, de acordo com o planejamento da área circundante à estação ferroviária, a fim de criar terrenos para leilão para desenvolvimento urbano, conforme as disposições legais.

- Organizar leilões de terrenos nas proximidades de estações e depósitos ferroviários para desenvolvimento urbano, de acordo com a lei, a fim de criar uma fonte de orçamento para a localidade.

A presente Resolução entra em vigor a partir da data de sua assinatura (9 de outubro de 2025).

Fonte: https://baodautu.vn/thi-diem-co-che-chinh-sach-dac-thu-dac-biet-phat-trien-duong-sat-do-thi-d409377.html


Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

No mesmo tópico

Na mesma categoria

O que será que está causando alvoroço no beco dos 100 metros neste Natal?
Fiquei impressionado com o casamento incrível que durou 7 dias e noites em Phu Quoc.
Desfile de Trajes Antigos: A Alegria das Cem Flores
Bui Cong Nam e Lam Bao Ngoc competem em vozes agudas.

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

O Artista do Povo Xuan Bac foi o "mestre de cerimônias" de 80 casais que se casaram juntos na rua de pedestres do Lago Hoan Kiem.

Acontecimentos atuais

Sistema político

Local

Produto

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC