O objetivo da publicação deste Plano é institucionalizar e implementar integralmente os pontos de vista, objetivos, tarefas e soluções estabelecidos na Resolução nº 188/2025/QH15 da Assembleia Nacional .
Ao mesmo tempo, definir claramente as tarefas para que ministérios, setores e localidades realizem trabalhos relacionados à preparação para investimentos, investimento em linhas ferroviárias urbanas, desenvolvimento de áreas urbanas de acordo com a orientação TOD (Desenvolvimento Orientado ao Transporte), desenvolvimento da indústria e treinamento de recursos humanos ferroviários; servindo como base para que o Governo, o Primeiro-Ministro e os ministérios, setores e localidades se concentrem em direcionar e organizar a implementação, garantindo o cumprimento das normas legais, o progresso, a qualidade, a gestão rigorosa e medidas econômicas, eficientes, transparentes, anticorrupção e antidesperdício.
![]() |
| Ferrovia urbana Cat Linh - Ha Dong ( Hanói ). |
Os projetos de transporte ferroviário urbano nas duas cidades são de grande escala, exigem tecnologia e técnicas avançadas e modernas e têm um cronograma de implementação muito urgente; a Assembleia Nacional autorizou a aplicação de diversos mecanismos e políticas especiais para sua execução. Para garantir que a implementação do projeto atenda aos requisitos de qualidade e cronograma, além das tarefas regulares, os ministérios, as agências de nível ministerial e os Comitês Populares provinciais estão organizando a execução das seguintes três tarefas:
Elaboração e publicação de documentos legais.
No que diz respeito à elaboração e promulgação de documentos legais, a Resolução exige:
As normas legais (Cláusula 4, Artigo 4 e Cláusula 1, Alínea a, Alínea b, Cláusula 2, Cláusula 3, Cláusula 4, Artigo 5 da Resolução nº 188/2025/QH15 da Assembleia Nacional) estipulam o conteúdo e os requisitos para o levantamento e a elaboração do projeto técnico global (projeto FEED) que substituirá o projeto básico no relatório de estudo de viabilidade do projeto, bem como as etapas de projeto subsequentes ao projeto FEED, além da preparação e gestão dos custos de investimento em construção para projetos que aplicam o projeto FEED...: a implementação deverá seguir o Decreto nº 123/2025/ND-CP, de 11 de junho de 2025, do Governo, que detalha o projeto técnico global e os mecanismos específicos para alguns projetos ferroviários.
As normas legais (Cláusula 2, alínea a, Cláusula 3, Artigo 7 da Resolução nº 188/2025/QH15 da Assembleia Nacional) estipulam o desenvolvimento da ciência, da tecnologia e da formação de recursos humanos para projetos de ferrovias urbanas; e os critérios para a seleção de organizações e empresas estatais designadas para tarefas ou organizações e empresas vietnamitas contratadas para fornecer bens e serviços industriais ferroviários: implementados de acordo com a Resolução nº 106/NQ-CP, de 23 de abril de 2025, do Governo, sobre o plano de implementação do projeto de ferrovia de alta velocidade no eixo Norte-Sul.
Elaboração e publicação de uma Decisão do Primeiro-Ministro (Ponto b, Cláusula 3, Artigo 7 da Resolução nº 188/2025/QH15 da Assembleia Nacional) que estipula a lista de serviços e bens industriais ferroviários atribuídos a organizações e empresas estatais ou encomendados a organizações e empresas vietnamitas: em conformidade com a Resolução nº 106/NQ-CP de 23 de abril de 2025 do Governo sobre o plano de implementação do projeto ferroviário de alta velocidade no eixo Norte-Sul.
Com relação à elaboração e promulgação de Resoluções do Conselho Popular (Cláusula 1, Artigo 6, Cláusula 1, Artigo 9 da Resolução nº 188/2025/QH15 da Assembleia Nacional) sobre desenvolvimento urbano segundo o modelo TOD e regulamentações detalhadas sobre o método de determinação do nível de cobrança, autoridade, ordem e procedimentos para cobrança de taxas para o desenvolvimento de sistemas ferroviários urbanos, sistemas de transporte público e infraestrutura técnica conectada ao sistema de transporte público de passageiros: Os Conselhos Populares de Hanói e Cidade de Ho Chi Minh especificarão os detalhes das políticas específicas na Cláusula 1, Artigo 6 e na Cláusula 1, Artigo 9 da Resolução nº 188/2025/QH15 da Assembleia Nacional, de acordo com sua autoridade e regulamentações legais.
A implementação da Resolução nº 188/2025/QH15 deve garantir transparência, eficácia e prevenir abusos, perdas e desperdícios de políticas.
Com relação à implementação específica da Resolução nº 188/2025/QH15, Hanói e Cidade de Ho Chi Minh são as agências gestoras, coordenando-se com os ministérios, setores e localidades relevantes para organizar a implementação desta Resolução, garantindo transparência, eficácia, viabilidade e progresso, prevenindo abusos, perdas e desperdícios de políticas; e orientando os departamentos, setores e localidades a organizar a implementação para garantir sincronia, uniformidade e eficácia.
Com relação ao Projeto de Desenvolvimento de Recursos Humanos e ao Projeto de Desenvolvimento da Indústria Ferroviária, estes serão implementados de acordo com as tarefas específicas dos ministérios, setores e localidades, conforme estipulado na Resolução Governamental nº 127/NQ-CP, de 13 de maio de 2025.
Desenvolvimento Orientado para o Transporte (DOT)
A resolução exige que Hanói e Cidade de Ho Chi Minh assumam a liderança e coordenem com ministérios e agências a execução das seguintes tarefas:
- Rever e ajustar o planejamento das áreas ao redor das estações e depósitos ferroviários, e ajustar os indicadores de planejamento, arquitetura, infraestrutura técnica e infraestrutura social (se necessário) para implementar projetos de desenvolvimento territorial de acordo com o modelo TOD.
- Organizar a preparação e aprovação de projetos de desenvolvimento territorial utilizando o modelo TOD (Desenvolvimento Orientado ao Transporte) em estações e depósitos de trens urbanos.
- Alocar verbas do orçamento local para a implementação de projetos de investimento público destinados à compensação, apoio e reassentamento, em conformidade com o planejamento da área circundante à estação ferroviária, a fim de criar terrenos para leilão e desenvolvimento de áreas urbanas, de acordo com a legislação vigente.
- Organizar leilões de terrenos nas proximidades de estações e depósitos ferroviários para desenvolvimento urbano, em conformidade com a lei, a fim de gerar receita para o governo local.
Esta resolução entra em vigor a partir da data de assinatura (9 de outubro de 2025).
Fonte: https://baodautu.vn/thi-diem-co-che-chinh-sach-dac-thu-dac-biet-phat-trien-duong-sat-do-thi-d409377.html









Comentário (0)