Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Implementar mecanismos e políticas especiais para desenvolver sistemas de redes ferroviárias urbanas.

O governo acaba de divulgar um plano para implementar a Resolução nº 188/2025/QH15, de 19 de fevereiro de 2025, da Assembleia Nacional, que estabelece uma série de mecanismos e políticas específicas e especiais para desenvolver o sistema de rede ferroviária urbana em Hanói e Cidade de Ho Chi Minh.

Báo Tin TứcBáo Tin Tức09/10/2025

Legenda da foto
Na manhã de 9 de outubro de 2025, o Comitê Popular de Hanói realizou a cerimônia de lançamento da pedra fundamental da Linha 2 do Metrô de Hanói, no trecho entre Nam Thang Long e Tran Hung Dao. Foto: VNA

O plano declara: Com base na Resolução sobre a implementação piloto de uma série de mecanismos e políticas específicas e especiais para o desenvolvimento de redes ferroviárias urbanas em Hanói e Cidade de Ho Chi Minh , adotada pela 15ª Assembleia Nacional na Resolução nº 188/2025/QH15, de 19 de fevereiro de 2025 (doravante denominada Resolução nº 188/2025/QH15), o Governo emite o Plano para a implementação da Resolução nº 188/2025/QH15.

O objetivo deste Plano é institucionalizar e implementar integralmente os pontos de vista, objetivos, tarefas e soluções estabelecidos na Resolução nº 188/2025/QH15 da Assembleia Nacional ; definir claramente as tarefas para que ministérios, setores e localidades realizem trabalhos relacionados à preparação para investimentos, ao investimento em linhas ferroviárias urbanas, ao desenvolvimento da indústria ferroviária e à formação de recursos humanos ferroviários; e servir de base para que o Governo, o Primeiro-Ministro e os ministérios, setores e localidades se concentrem na direção e organização da implementação, garantindo o cumprimento das normas legais, o progresso, a qualidade, a gestão rigorosa e medidas econômicas, eficientes, transparentes, anticorrupção e antidesperdício.

Ao mesmo tempo, é necessário cumprir rigorosamente as políticas aprovadas pela Assembleia Nacional na organização e gestão do investimento no sistema de rede ferroviária urbana nas duas cidades, em conformidade com a Resolução da Assembleia Nacional; gerir e utilizar o capital e os recursos de forma económica e eficiente, prevenir e combater a corrupção e evitar o abuso de políticas, perdas e desperdícios.

Especificamente, as políticas e soluções aprovadas pela Assembleia Nacional devem ser concretizadas por meio de documentos legais orientadores para criar um arcabouço legal completo, facilitar o processo de implementação, mobilizar recursos para projetos de transporte ferroviário urbano e garantir a conformidade com os tratados internacionais dos quais o Vietnã é signatário.

Definir claramente a autoridade, as responsabilidades e o andamento dos trabalhos dos ministérios, setores e localidades no processo de implementação de tarefas e projetos para atender às exigências do Partido, da Assembleia Nacional e do Governo. Os projetos de metrô nas duas cidades são de grande escala, exigem tecnologia de ponta e um cronograma de implementação muito urgente; a Assembleia Nacional autorizou a aplicação de diversos mecanismos e políticas especiais para sua execução.

Para garantir que a implementação do projeto atenda aos requisitos de qualidade e cronograma, além das tarefas regulares, o Governo designa ministérios, agências de nível ministerial e Comitês Populares provinciais para desenvolver e emitir Decretos Governamentais: Documentos normativos legais (Cláusula 4, Artigo 4 e Cláusula 1, Ponto a, Ponto b, Cláusula 2, Cláusula 3, Cláusula 4, Artigo 5 da Resolução nº 188/2025/QH15 da Assembleia Nacional) que estipulam o conteúdo e os requisitos para o levantamento e a preparação do projeto técnico global (projeto FEED) para substituir o projeto básico no relatório de estudo de viabilidade do projeto e as etapas de projeto subsequentes ao projeto FEED, a preparação e a gestão dos custos de investimento em construção de projetos que aplicam o projeto FEED...: implementados de acordo com o Decreto nº 123/2025/ND-CP de 11 de junho de 2025 do Governo, que detalha o projeto técnico global e os mecanismos específicos para alguns projetos. projeto ferroviário.

As normas legais (Cláusula 2, alínea a, Cláusula 3, Artigo 7 da Resolução nº 188/2025/QH15 da Assembleia Nacional) estipulam o desenvolvimento da ciência, da tecnologia e da formação de recursos humanos para projetos de ferrovias urbanas; e os critérios para a seleção de organizações e empresas estatais encarregadas das tarefas ou de organizações e empresas vietnamitas contratadas para fornecer bens e serviços industriais ferroviários: implementados de acordo com a Resolução nº 106/NQ-CP, de 23 de abril de 2025, do Governo, sobre o plano de implementação do projeto de ferrovia de alta velocidade no eixo Norte-Sul.

Elaboração e publicação de uma Decisão do Primeiro-Ministro (Ponto b, Cláusula 3, Artigo 7 da Resolução nº 188/2025/QH15 da Assembleia Nacional) que estipula a lista de serviços e bens industriais ferroviários atribuídos a organizações e empresas estatais ou encomendados a organizações e empresas vietnamitas: em conformidade com a Resolução nº 106/NQ-CP de 23 de abril de 2025 do Governo sobre o plano de implementação do projeto ferroviário de alta velocidade no eixo Norte-Sul.

Os Conselhos Populares deverão elaborar e promulgar resoluções (Cláusula 1, Artigo 6 e Cláusula 1, Artigo 9 da Resolução nº 188/2025/QH15 da Assembleia Nacional) sobre desenvolvimento urbano segundo o modelo de Desenvolvimento Orientado ao Transporte (DOT) e especificar o método para determinar as taxas de cobrança, a autoridade competente, os procedimentos e os processos para a cobrança de taxas para o desenvolvimento de sistemas ferroviários urbanos, sistemas de transporte público e infraestrutura técnica de conexão ao sistema de transporte público de passageiros: Os Conselhos Populares de Hanói e da Cidade de Ho Chi Minh deverão especificar os detalhes das políticas específicas na Cláusula 1, Artigo 6 e na Cláusula 1, Artigo 9 da Resolução nº 188/2025/QH15 da Assembleia Nacional, de acordo com sua autoridade e regulamentação legal.

Hanói e Cidade de Ho Chi Minh são as agências gestoras, coordenando-se com os ministérios, setores e localidades relevantes para organizar a implementação desta Resolução, garantindo transparência, eficácia, viabilidade e progresso, prevenindo abusos, perdas e desperdícios de políticas; orientando os departamentos, setores e localidades a organizar a implementação para garantir sincronia, uniformidade e eficácia. As tarefas específicas das duas cidades, ministérios, setores e localidades, bem como o prazo para a conclusão dos trabalhos relacionados, estão detalhados no Anexo da Resolução.

Com relação ao Projeto de Desenvolvimento de Recursos Humanos e ao Projeto de Desenvolvimento da Indústria Ferroviária, estes serão implementados de acordo com as tarefas específicas dos ministérios, setores e localidades, conforme estipulado na Resolução Governamental nº 127/NQ-CP, de 13 de maio de 2025.

Hanói e Cidade de Ho Chi Minh, em coordenação com os ministérios e agências competentes, realizarão as seguintes tarefas: Revisar e ajustar o planejamento das áreas ao redor das estações e depósitos ferroviários, ajustando os indicadores de planejamento, arquitetura, infraestrutura técnica e infraestrutura social (se necessário) para implementar projetos de desenvolvimento territorial com base no modelo de Desenvolvimento Orientado ao Transporte (DOT); Organizar a preparação e aprovação de projetos de desenvolvimento territorial com base no modelo de DOT em estações e depósitos ferroviários urbanos; Alocar recursos do orçamento local para implementar projetos de investimento público para compensação, apoio e reassentamento, de acordo com o planejamento das áreas ao redor das estações ferroviárias, a fim de criar terrenos para leilão para desenvolvimento urbano, em conformidade com a lei; Organizar leilões de terrenos em áreas ao redor de estações e depósitos ferroviários para desenvolvimento urbano, em conformidade com a lei, a fim de gerar receita para o orçamento local.

Com base no conteúdo da Resolução nº 188/2025/QH15 da Assembleia Nacional e no plano de implementação do Governo, os ministérios, agências de nível ministerial, órgãos governamentais e Comitês Populares das províncias e cidades administradas centralmente deverão, de acordo com suas funções e atribuições, organizar a execução das tarefas designadas para atingir o progresso necessário.

Os ministros, chefes de agências de nível ministerial, órgãos governamentais e os presidentes dos Comitês Populares de Hanói e Cidade de Ho Chi Minh devem concentrar-se em orientar a implementação das tarefas atribuídas; fortalecer a inspeção e a supervisão da implementação de projetos de transporte ferroviário urbano nas duas cidades e relatar periodicamente os resultados da implementação ao Ministério da Construção, trimestral e anualmente, para compilação e apresentação ao Governo e ao Comitê Diretivo de projetos ferroviários nacionais importantes, a fim de tomar as medidas e soluções necessárias para garantir a implementação sincronizada e eficaz dos projetos.

Durante o processo de implementação, se forem necessárias alterações ou acréscimos ao plano de implementação ou a mecanismos e políticas específicos, os ministérios, setores e localidades devem propô-los proativamente ao Ministério da Construção para compilação e comunicação ao Governo e ao Primeiro-Ministro para consideração e decisão dentro de sua competência, ou para que o Governo os apresente à Assembleia Nacional e à Comissão Permanente da Assembleia Nacional para consideração e decisão.

Fonte: https://baotintuc.vn/chinh-sach-va-cuoc-song/thi-diem-co-che-chinh-sach-dac-thu-dac-biet-de-phat-trien-he-thong-mang-luoi-duong-sat-do-thi-20251010010823700.htm


Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Local de entretenimento natalino causa alvoroço entre os jovens na cidade de Ho Chi Minh com um pinheiro de 7 metros.
O que será que está causando alvoroço no beco dos 100 metros neste Natal?
Fiquei impressionado com o casamento incrível que durou 7 dias e noites em Phu Quoc.
Desfile de Trajes Antigos: A Alegria das Cem Flores

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

O Vietnã será o principal destino patrimonial do mundo em 2025.

Acontecimentos atuais

Sistema político

Local

Produto