Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Estabelecendo a Parceria Estratégica Vietnã-Bielorrússia

No âmbito da visita do Secretário-Geral To Lam à Bielorrússia, o Vietnã e a Bielorrússia assinaram uma Declaração Conjunta sobre o estabelecimento de uma Parceria Estratégica, promovendo uma cooperação abrangente em muitos campos.

Báo Dân tríBáo Dân trí12/05/2025




De acordo com o correspondente especial da VNA, a convite do Presidente da República da Bielorrússia, Aleksandr Lukashenko, o Secretário-Geral To Lam e sua esposa, juntamente com uma delegação vietnamita de alto escalão, fizeram uma visita de Estado à República da Bielorrússia de 11 a 12 de maio.

Durante a visita, os dois países emitiram uma "Declaração Conjunta sobre o estabelecimento da Parceria Estratégica entre o Vietnã e a Bielorrússia".


tong-bi-qui-para-lam-bielorrússia-aleksandr-lukashenko-1-1747066294339.webp


O secretário-geral To Lam e o presidente Aleksandr Lukashenko assinaram uma Declaração Conjunta sobre o estabelecimento da parceria estratégica Vietnã-Bielorrússia (Foto: Thong Nhat/VNA).

Dan Tri apresenta respeitosamente o texto completo da Declaração Conjunta:

Desde o estabelecimento de relações diplomáticas em 1992, a República Socialista do Vietnã e a República da Bielorrússia construíram e desenvolveram uma amizade tradicional e uma cooperação multifacetada com base na confiança, igualdade e respeito mútuo para o benefício dos povos dos dois países.

Com base nas conquistas das relações bilaterais em todos os campos nos últimos 33 anos, com uma firme crença no grande potencial e capacidade de continuar desenvolvendo as relações Vietnã-Bielorrússia e de acordo com as aspirações dos povos dos dois países, o Secretário-Geral do Comitê Central do Partido Comunista do Vietnã, To Lam, e o Presidente da República da Bielorrússia, Aleksandr Lukashenko, concordaram em assinar uma Declaração Conjunta sobre o estabelecimento de uma Parceria Estratégica entre a República Socialista do Vietnã e a República da Bielorrússia por ocasião da visita de Estado à República da Bielorrússia do Secretário-Geral do Comitê Central do Partido Comunista do Vietnã, To Lam, de 11 a 12 de maio de 2025.

O Quadro de Parceria Estratégica elevará as relações Vietnã-Bielorrússia a um novo patamar, tanto em níveis bilaterais quanto multilaterais, consolidará e aumentará a eficácia dos mecanismos de cooperação existentes e promoverá a formação de novos.

As relações entre Vietnã e Bielorrússia são construídas com base em interesses comuns e na conformidade com os princípios fundamentais do direito internacional e da Carta das Nações Unidas.

Esses princípios incluem: respeito à independência, soberania e integridade territorial de todos os países e seus sistemas políticos; não interferência nos assuntos internos uns dos outros; respeito e garantia dos interesses uns dos outros; promoção da paz, segurança, cooperação, desenvolvimento e outros princípios comuns.

No âmbito da Parceria Estratégica, o Vietnã e a Bielorrússia continuarão a aprofundar a cooperação nas seguintes áreas para garantir os interesses nacionais dos dois povos, contribuindo para a paz, estabilidade, cooperação e prosperidade na região e no mundo.

Política e diplomacia

As duas partes concordaram em aumentar os contatos e intercâmbios de delegações em todos os níveis, incluindo alto e mais alto nível, por meio de canais do Partido e do Estado, no âmbito da cooperação interparlamentar e dos intercâmbios entre pessoas, melhorar a eficácia dos mecanismos de cooperação existentes e estudar e estabelecer novas formas de cooperação entre ministérios, filiais e localidades dos dois países.

Os dois lados desejam fortalecer as relações entre o Partido Comunista do Vietnã e os partidos políticos da Bielorrússia por meio de intercâmbios de delegações em todos os níveis, incluindo os de alto nível, e cooperação em questões de interesse mútuo para consolidar uma base política sólida, contribuindo para promover o desenvolvimento sustentável e substantivo das relações bilaterais.

As duas partes concordaram em fortalecer a cooperação entre os órgãos legislativos, aumentar as trocas de delegações, os contatos bilaterais e multilaterais entre os líderes dos órgãos legislativos, entre as comissões e agências da Assembleia Nacional, grupos parlamentares de amizade, grupos de mulheres parlamentares, grupos de jovens parlamentares e promover a conclusão e o desenvolvimento da base jurídica para a cooperação entre as Assembleias Nacionais dos dois países, de acordo com a nova situação.

Os dois lados ficaram satisfeitos em observar a conclusão ativa da base legal para cooperação e expressaram confiança de que os documentos assinados no âmbito da visita à República da Bielorrússia pelo Secretário-Geral do Comitê Central do Partido Comunista do Vietnã, To Lam, contribuirão para aprofundar as relações entre o Vietnã e a Bielorrússia em vários campos.

Os dois lados concordaram em manter consultas políticas no nível de vice-ministros das Relações Exteriores, manter contatos e consultas no nível de líderes de ministérios e líderes de unidades dentro do Ministério das Relações Exteriores com base no Acordo de cooperação entre os dois Ministérios das Relações Exteriores do Vietnã e da Bielorrússia, assinado em março de 2014; aumentar os intercâmbios sobre cooperação bilateral, política externa, questões regionais e internacionais de interesse mútuo; considerar a possibilidade de estabelecer mecanismos de negociação multilateral.

Defesa e segurança

Os dois lados estão dispostos a promover intercâmbios de delegações em todos os níveis, aprimorar o compartilhamento de experiências e intensificar a cooperação no campo da defesa e segurança, incluindo a cooperação na indústria de defesa, treinamento militar e de especialistas...

Os dois lados também desejam aumentar o contato entre as forças de segurança e a polícia, implementar efetivamente os acordos de cooperação assinados; aprimorar a cooperação, a troca de informações e a prevenção do crime; coordenar a avaliação e a previsão de questões relacionadas aos interesses nacionais e à segurança dos dois países.

Economia, comércio e investimento

A cooperação econômica é identificada como um dos pilares importantes das relações bilaterais.

Com base nos Acordos Intergovernamentais assinados sobre cooperação econômico-comercial (1992), sobre promoção e proteção de investimentos (1992), sobre prevenção da dupla tributação e prevenção da evasão fiscal com relação a impostos sobre renda e propriedade (1997), os dois lados concordaram em aumentar o papel e a eficácia do Comitê Intergovernamental Vietnã-Bielorrússia sobre cooperação econômico-comercial e científico-técnica, incentivar o estabelecimento de subcomitês especializados dentro do Comitê Intergovernamental para revisar e avaliar a implementação de acordos existentes e propor medidas para explorar oportunidades de cooperação econômico-comercial, criar avanços em comércio, investimento e cooperação industrial e aumentar o volume de negócios do comércio bilateral de forma compatível com a Parceria Estratégica.

Os dois lados estão dispostos a criar condições favoráveis ​​para que a comunidade empresarial e os investidores participem de atividades de pesquisa de mercado, introdução de produtos, promoção de investimentos e comércio, além de cooperação produtiva e empresarial.

Os dois lados estão dispostos a promover uma cooperação econômica substancial, eficaz e abrangente em áreas de interesse mútuo, como indústria, saúde, produtos farmacêuticos, energia, ciência e tecnologia, informação e comunicações, e expandir a cooperação em áreas potenciais, como logística, economia digital, transformação digital e outros campos.

Os dois lados concordaram em fortalecer a cooperação agrícola por meio de documentos assinados; aumentar o intercâmbio de políticas e as orientações de desenvolvimento agrícola, criar uma estrutura legal para a exportação dos principais produtos agrícolas de cada lado; apoiar a pesquisa e a aplicação de alta tecnologia no setor agrícola; e promover a abertura do mercado agrícola, florestal e pesqueiro para aumentar o volume de negócios do comércio bilateral.

Para facilitar o aprimoramento da cooperação econômica e garantir o crescimento estável do volume de negócios comercial entre Vietnã e Bielorrússia, os dois lados expressaram sua intenção de desenvolver ativamente a infraestrutura comercial bilateral, incluindo logística, transporte e transbordo de mercadorias, cooperação interbancária, simplificar o acesso ao mercado interno do outro lado e remover barreiras aos produtos de cada lado.

Os dois lados também concordaram em resolver efetivamente as dificuldades e os problemas que surgirem durante a implementação por meio de um diálogo construtivo.

Os dois lados enfatizaram a importância de um ambiente de comércio e investimento aberto, justo, transparente e não discriminatório, baseado em regras internacionais.

Os dois lados continuarão a coordenar e explorar de forma ativa e eficaz ao máximo as vantagens do Acordo de Livre Comércio entre o Vietnã e a União Econômica Eurasiática (EAEU) e seus países membros (2015), criando condições favoráveis ​​para que investidores dos dois países acessem e expandam atividades comerciais no território um do outro.

Os dois lados apoiarão um ao outro na promoção da cooperação econômica e na melhoria do acesso aos mercados da Associação das Nações do Sudeste Asiático (ASEAN) e da UEE.

Ciência, tecnologia, transformação digital e transporte

As duas partes concordaram em promover a implementação de acordos no âmbito do Comitê de Cooperação em Ciência e Tecnologia; aumentar a cooperação em pesquisa e desenvolvimento de alta tecnologia, tecnologia digital e inovação; aumentar a cooperação no uso de energia atômica para fins pacíficos e a cooperação em segurança contra radiação nuclear.

Os dois lados fortalecerão o intercâmbio de políticas e orientações no desenvolvimento de infraestrutura digital e digitalização de complexos industriais para garantir uma cooperação mutuamente benéfica no campo da transformação digital.

Os dois lados fortalecerão a cooperação em ciência, pesquisa e inovação, economia digital, digitalização, segurança da informação, inteligência artificial e segurança cibernética.

Os dois lados também promoverão a cooperação entre instituições de ensino superior, institutos de pesquisa e a comunidade empresarial na fabricação e modernização de produtos para realizar a transformação digital e desenvolver novas tecnologias.

As Partes concordam em desenvolver e aprimorar medidas para promover a segurança e a integridade na pesquisa, de acordo com as leis de ambas as Partes, para impedir que terceiros explorem os resultados da pesquisa conjunta.

As duas partes concordaram em aumentar a troca de experiências em cooperação no desenvolvimento de ferrovias, estradas, vias aéreas e rotas marítimas; e promover a cooperação em transporte aéreo com base no Acordo Intergovernamental sobre Transporte Aéreo (2007).

Educação, formação, trabalho, justiça, proteção legal e meio ambiente

As duas partes estão prontas para implementar efetivamente a cooperação dentro da estrutura do Acordo Intergovernamental sobre Cooperação Educacional (2023); incluindo o fornecimento de bolsas de estudo para estudantes da outra parte, o aprimoramento da cooperação abrangente e contínua, o apoio a instituições educacionais para conduzir intercâmbios de especialistas, palestrantes e informações, e o apoio mútuo na formação de especialistas altamente qualificados.

As duas partes concordaram em implementar efetivamente o Acordo entre os dois governos sobre cidadãos vietnamitas trabalhando por prazo determinado na Bielorrússia e cidadãos bielorrussos trabalhando por prazo determinado no Vietnã (2011).

As duas partes fortalecerão a coordenação no campo da justiça e da proteção da lei no âmbito dos documentos assinados, incluindo: Acordo de Cooperação entre o Ministério da Justiça do Vietnã e o Ministério da Justiça da Bielorrússia (1999); Acordo sobre assistência jurídica e judicial mútua em questões civis, familiares e criminais (2000); Acordo sobre transferência de pessoas condenadas para posterior execução de sentenças (2023) e terão soluções eficazes para promover a cooperação neste campo.

Os dois lados estão dispostos a fazer esforços conjuntos para responder às mudanças climáticas, incluindo o combate à desertificação e a ecologização da terra, incluindo o estudo da possibilidade de selecionar culturas vietnamitas adequadas ao solo bielorrusso para cultivo na Bielorrússia e culturas bielorrussas adequadas ao solo vietnamita para cultivo no Vietnã.

Os dois lados explorarão a possibilidade de implementar programas e projetos conjuntos para mitigar as consequências das mudanças climáticas, proteção ambiental e crescimento verde.

Cultura, desporto, turismo e intercâmbio entre pessoas

Os dois lados se coordenarão para promover a cooperação cultural em muitos campos, incluindo o compartilhamento de informações, imagens e documentos sobre o desenvolvimento socioeconômico e cultural do Vietnã e da Bielorrússia para aumentar o entendimento mútuo, promover o contato direto entre agências culturais; fortalecer o desenvolvimento e a implementação de programas de intercâmbio e promoção de cultura e história, organizar Dias Culturais nos territórios um do outro; promover o intercâmbio de delegações culturais, artísticas e esportivas dos dois lados; implementar efetivamente programas de cooperação no campo cultural.

Os dois lados estão dispostos a aumentar a cooperação na restauração, embelezamento e reabilitação de relíquias históricas e culturais e patrimônios imateriais; aumentar a promoção do potencial turístico e dos pontos fortes dos dois lados; trocar ativamente experiências e informações sobre políticas e gestão no setor do turismo.

Os dois lados concordaram em criar condições para aumentar o entendimento mútuo entre os cidadãos dos dois países por meio de organizações populares e organizações sociais do Vietnã e da Bielorrússia; continuar a promover intercâmbios amigáveis ​​entre os povos dos dois países, incluindo a assinatura de novos documentos para estabelecer relações de irmandade entre as localidades dos dois países, estabelecer e aumentar a frequência de voos diretos e aumentar o conteúdo da cooperação entre organizações de amizade populares...

Os dois lados reconheceram que o Acordo de Isenção de Visto para Titulares de Passaporte Comum, assinado em 2023, promoverá significativamente a cooperação no canal interpessoal nos próximos tempos.

Cooperação em fóruns multilaterais

Os dois lados estão dispostos a aprimorar as trocas de opiniões, expandir e aprofundar a cooperação, coordenar estreitamente posições comuns e considerar o apoio mútuo em organizações internacionais e fóruns regionais e multilaterais, em primeiro lugar as Nações Unidas, a UEE, os BRICS, a ASEAN, a Conferência sobre Interação e Medidas de Fortalecimento da Confiança na Ásia (CICA), o Movimento Não Alinhado e outras organizações e grupos de países.

Os dois lados fortalecerão as consultas e coordenarão abordagens para questões regionais e internacionais, apoiando respostas internacionais eficazes aos desafios de segurança tradicionais e não tradicionais, incluindo pandemias, mudanças climáticas, terrorismo, crimes transnacionais, crimes cibernéticos, segurança alimentar, energética e hídrica, bem como questões de interesse mútuo.

Os dois lados enfatizaram a universalidade e a integridade da Convenção das Nações Unidas sobre o Direito do Mar de 1982 (CNUDM 1982), que é a base legal para todas as atividades no mar e nos oceanos, e afirmaram a necessidade de manter a integridade da Convenção e dos instrumentos jurídicos internacionais adotados para desenvolver as disposições da Convenção.

É de fundamental importância que as disposições desta Convenção internacional universal sejam aplicadas de forma consistente, de modo a não prejudicar os direitos e interesses legítimos dos Estados Partes desta Convenção, incluindo os Estados sem litoral, e não ameaçar a integridade do regime jurídico previsto na CNUDM de 1982, incluindo o exercício da liberdade de navegação.

Os dois lados também enfatizaram o importante papel da CNUDM 1982 no fortalecimento da paz, segurança, cooperação e relações amistosas entre todos os países no espaço marítimo, bem como na garantia do uso de todos os mares e oceanos para fins econômicos e outros fins pacíficos, de acordo com os propósitos e princípios das Nações Unidas, conforme declarado na Carta das Nações Unidas.

Os dois lados se coordenarão para garantir segurança, proteção, liberdade de navegação, aviação e atividades comerciais desimpedidas.

Os dois lados apoiam a autocontenção, a não utilização da força ou ameaça de uso da força e a resolução de disputas por meios pacíficos, de acordo com os princípios do direito internacional, incluindo a Carta das Nações Unidas e a CNUDM de 1982.

Os dois lados apoiam a implementação plena e efetiva da Declaração de 2002 sobre a Conduta das Partes no Mar da China Meridional (DOC) e acolhem com satisfação os esforços para chegar em breve a um Código de Conduta substantivo e efetivo no Mar da China Meridional (COC) em conformidade com o direito internacional, incluindo a CNUDM de 1982.

Comunidade vietnamita na Bielorrússia

Os dois lados apoiarão ativamente e criarão condições favoráveis ​​para a comunidade vietnamita na Bielorrússia para ajudar a comunidade a contribuir para a amizade tradicional e a Parceria Estratégica entre os dois países.

Os Ministros das Relações Exteriores dos dois países coordenarão com os ministérios e filiais relevantes para desenvolver o mais breve possível um Plano (Roteiro) para o desenvolvimento da cooperação entre o Vietnã e a Bielorrússia para atingir as metas estabelecidas na Declaração Conjunta.

Feito em Minsk em 12 de maio de 2025, em dois originais, cada um nos idiomas vietnamita e russo, sendo ambos os textos igualmente autênticos.

De acordo com www.vietnamplus.vn


Dantri.com.vn

Fonte: https://dantri.com.vn/xa-hoi/tuyen-bo-chung-ve-viec-thiet-lap-quan-he-doi-tac-chien-luoc-viet-nam-belarus-20250512231357389.htm


Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Na época de "caça" ao junco em Binh Lieu
No meio da floresta de mangue de Can Gio
Pescadores de Quang Ngai embolsam milhões de dongs todos os dias após ganharem na loteria com camarão
O vídeo da apresentação do traje nacional de Yen Nhi tem o maior número de visualizações no Miss Grand International

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Hoang Thuy Linh traz o hit com centenas de milhões de visualizações para o palco do festival mundial

Eventos atuais

Sistema político

Local

Produto