Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Primeiro-ministro: Desenvolver a educação e a formação para servir a era de progresso da nação.

Việt NamViệt Nam02/11/2024

O Primeiro-Ministro enfatizou a importância do tempo, do intelecto, das aspirações, do potencial e da integração para que o sistema de educação e formação esteja o mais rapidamente possível em pé de igualdade com os países desenvolvidos, promovendo a autossuficiência, a autoconfiança e a segurança nacional.

O primeiro-ministro Pham Minh Chinh , presidente do Comitê Nacional para a Reforma da Educação e Formação, discursou na reunião. (Foto: Duong Giang/VNA)

Na tarde de 2 de novembro, na sede do governo, o primeiro-ministro Pham Minh Chinh, presidente do Comitê Nacional para Inovação em Educação e Treinamento, presidiu a reunião do Comitê de 2024 para discutir a minuta do Programa de Ação Governamental para implementar a Conclusão nº 91-KL/TW, de 12 de agosto de 2024, do Politburo , dando continuidade à implementação da Resolução nº 29-NQ/TW, de 4 de novembro de 2013, do 11º Comitê Central do Partido Comunista do Vietnã, "Sobre a reforma fundamental e abrangente da educação e do treinamento para atender às exigências da industrialização e modernização". no contexto de uma economia de mercado com orientação socialista e integração internacional.

Também estiveram presentes o Vice-Primeiro-Ministro Le Thanh Long, Vice-Presidente do Comitê; e líderes de ministérios, departamentos e agências centrais.

O Comitê Central e o Politburo emitiram resoluções e conclusões sobre a reforma fundamental e abrangente da educação e da formação, visando consolidar as conquistas, superar efetivamente as limitações e deficiências e continuar a promover a reforma fundamental e abrangente da educação e da formação para atender às exigências do desenvolvimento nacional no novo período.

O Politburo orientou os comitês do Partido, as agências governamentais, a Frente da Pátria do Vietnã e as organizações políticas e sociais em todos os níveis a continuarem a implementar de forma completa e eficaz os pontos de vista, objetivos, tarefas e soluções delineados na Resolução 29, na Resolução do 13º Congresso Nacional e em outras resoluções do Partido sobre educação e treinamento; concentrando-se também na implementação eficaz das oito tarefas e soluções principais atribuídas na Conclusão 91.

Para implementar a Conclusão 91, o Governo designou o Ministério da Educação e Formação para assessorá-lo na elaboração de um Programa de Ação para a implementação da Conclusão 91.

O primeiro-ministro Pham Minh Chinh, presidente do Comitê Nacional para a Reforma da Educação e Formação, discursou na reunião. (Foto: Duong Giang/VNA)

Para cumprir as tarefas atribuídas pelo Governo, o Ministério da Educação e Formação coordenou-se com ministérios, agências de nível ministerial, agências governamentais e localidades para desenvolver uma proposta de Programa de Ação Governamental para implementar a Conclusão 91.

Durante o processo de elaboração, o Ministério solicitou e incorporou contribuições de 25 ministérios, agências de nível ministerial, órgãos governamentais e 55 províncias e cidades.

Até o momento, a minuta do Programa de Ação assegurou essencialmente a adesão à Conclusão nº 91, identificando tarefas e soluções-chave que o Governo orienta os ministérios, setores e localidades a priorizarem na implementação, a fim de continuar a levar a cabo, de forma consistente, os pontos de vista, objetivos, tarefas e soluções sobre a reforma fundamental e abrangente da educação e formação, de acordo com a Resolução 29 e a Conclusão 91 do Politburo, e especificando as responsabilidades atribuídas a cada ministério, setor, agência e localidade relevantes.

Após os membros do Comitê e os delegados presentes na sessão apresentarem suas opiniões, o Primeiro-Ministro Pham Minh Chinh encerrou a sessão afirmando que o Partido e o Estado sempre priorizam a educação e a formação, colocando-as como uma das principais prioridades nacionais; a implementação da Resolução 29 do Comitê Central e da Conclusão 91 do Politburo visa desenvolver a educação e a formação na nova era – a era do progresso da nação.

Afirmando que as pessoas são o centro, o sujeito, o objetivo, a força motriz e o recurso do desenvolvimento; e que o progresso e a justiça social não serão sacrificados em prol do mero crescimento econômico, incluindo a educação e a formação, o Primeiro Ministro enfatizou a importância do tempo, do intelecto, das aspirações, do potencial e da integração para equiparar o sistema de educação e formação aos países desenvolvidos o mais rapidamente possível, fomentando a autossuficiência, a autoconfiança e a confiança nacional.

O primeiro-ministro Pham Minh Chinh, presidente do Comitê Nacional para a Reforma da Educação e Formação, presidiu a reunião. (Foto: Duong Giang/VNA)

O Primeiro-Ministro enfatizou particularmente a descentralização e a delegação de poder, reforçando a autonomia das localidades e das instituições de ensino com o espírito de "as autoridades locais decidem, as autoridades locais agem, as autoridades locais assumem a responsabilidade" para fomentar a criatividade; melhorar a qualidade do ensino e da aprendizagem, focando-se na melhoria da qualidade do corpo docente, criando inspiração, colocando os alunos no centro e os professores como força motriz; e construir mecanismos para promover a formação de uma sociedade da aprendizagem e a aprendizagem ao longo da vida.

Com base nisso, continuaremos a analisar o conteúdo da Conclusão 91 para finalizar a versão preliminar do Programa de Ação e Estratégia para Educação e Formação, a ser concluída no primeiro trimestre de 2025, visando atribuir responsabilidades de forma clara, com funções, tarefas, cronogramas, resultados esperados e impactos tangíveis bem definidos.

O Primeiro-Ministro destacou diversas questões relacionadas à revisão do planejamento da rede, à melhoria da qualidade do corpo docente, especialmente dos professores da pré-escola e do ensino fundamental; à formação de recursos humanos de alta qualidade para os setores econômicos emergentes; aos recursos alocados para investimentos em educação; à gradual adoção do inglês como segunda língua e à expansão do ensino de outros idiomas estrangeiros, conforme exigido pelas profissões.

Enfatizando que os recursos provêm da mentalidade, a motivação da inovação e a força das pessoas, o Primeiro Ministro solicitou mecanismos e políticas para atrair recursos humanos para a educação e o treinamento.

O Primeiro-Ministro solicitou ao Ministério do Planejamento e Investimento que assumisse a liderança, juntamente com o Ministério da Educação e Formação, o Ministério do Planejamento e Investimento e o Ministério das Finanças, no desenvolvimento de um mecanismo para mobilizar recursos a fim de reduzir o ônus sobre o Estado, com os recursos estatais liderando e atuando como capital inicial.

Com relação à atração e utilização de especialistas estrangeiros, cientistas e vietnamitas residentes no exterior para lecionar, realizar pesquisas e trabalhar em instituições de ensino e treinamento no Vietnã, o Primeiro-Ministro incumbiu o Ministério da Educação e Treinamento de liderar a pesquisa e o desenvolvimento de um "Projeto para a construção de mecanismos e políticas inovadoras para atrair e utilizar especialistas estrangeiros, cientistas e vietnamitas residentes no exterior para lecionar, realizar pesquisas e trabalhar em instituições de ensino vietnamitas".

O Primeiro-Ministro enfatizou que o estabelecimento de escolas vietnamitas no exterior deve garantir tanto o ensino e a aprendizagem do conhecimento quanto o estudo das tradições históricas e culturais, incluindo a língua vietnamita. Ele também destacou que as instituições envolvidas na construção de uma sociedade da aprendizagem e na aprendizagem ao longo da vida devem dispor de mecanismos e políticas que a incentivem, assegurando igualdade de acesso para todos e promovendo um estilo de aprendizagem contínuo.


Fonte

Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Uma visão aproximada da oficina que fabrica a estrela de LED para a Catedral de Notre Dame.
A estrela de Natal de 8 metros de altura que ilumina a Catedral de Notre Dame na cidade de Ho Chi Minh é particularmente impressionante.
Huynh Nhu faz história nos Jogos do Sudeste Asiático: um recorde que será muito difícil de quebrar.
A deslumbrante igreja na rodovia 51, iluminada para o Natal, atraiu a atenção de todos que passavam por ali.

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Os agricultores da vila de flores de Sa Dec estão ocupados cuidando de suas flores em preparação para o Festival e o Tet (Ano Novo Lunar) de 2026.

Acontecimentos atuais

Sistema político

Local

Produto