Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Primeiro-ministro promove 'novos horizontes de cooperação' com as principais empresas coreanas.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ01/07/2024

(Chinhphu.vn) - Durante sua visita oficial à Coreia do Sul, na manhã de 1º de julho, em Seul, o primeiro-ministro Pham Minh Chinh participou de uma mesa-redonda com líderes de cerca de 20 importantes empresas coreanas de diversos setores.
Thủ tướng thúc đẩy 'những chân trời hợp tác mới' với các tập đoàn hàng đầu Hàn Quốc- Ảnh 1.

Líderes de grandes corporações e empresas recebem o primeiro-ministro Pham Minh Chinh para participar da mesa redonda - Foto: VGP/Nhat Bac

O seminário foi organizado pelo Ministério do Planejamento e Investimento , pela Embaixada do Vietnã na Coreia, em coordenação com o escritório de advocacia Kim&Chang e o Banco Militar (MB).

Propondo várias direções potenciais de cooperação.

No seminário, empresas coreanas discursaram, apresentaram propostas e recomendações, e líderes de ministérios e departamentos responderam em três grupos de áreas: Indústria - Energia; Finanças - Bancos; Tecnologia da Informação - Medicina - Investimentos em geral. O Sr. Han Seung-soo, ex-primeiro-ministro da Coreia e consultor sênior do escritório de advocacia Kim & Chang, afirmou que as empresas coreanas estão expandindo seus investimentos em todos os setores no Vietnã, pois o governo vietnamita tem dado atenção especial às empresas coreanas até o momento. As relações comerciais e de investimento entre os dois países têm uma base sólida, alicerçada em boas relações políticas e diplomáticas, intercâmbios dinâmicos e laços estreitos entre os dois povos.
Thủ tướng thúc đẩy 'những chân trời hợp tác mới' với các tập đoàn hàng đầu Hàn Quốc- Ảnh 2.

Na manhã de 1º de julho, o primeiro-ministro Pham Minh Chinh realizou uma mesa-redonda com líderes de quase 20 das principais empresas coreanas em diversos setores.

Foto: VGP/Nhat Bac

O Sr. Jung Yeoin, Presidente da Doosan Energity, afirmou que o grupo entrou no Vietnã em 2006 e está focado em investir em projetos no país. A empresa manifestou o desejo de participar de projetos de energia eólica e a gás no Vietnã, fornecendo equipamentos para usinas, como turbinas. "A geração de energia é uma importante área de cooperação entre os dois países. Estamos dispostos a transferir tecnologia e oferecer treinamento profissional ao Vietnã", disse o Sr. Jung Yeoin. O Sr. Lee Kye-in, Presidente da POSCO International, afirmou que o grupo produziu mais de 2,3 milhões de toneladas de aço no Vietnã, com uma receita anual entre 1,5 e 2 bilhões de dólares. Desde 2015, o grupo participa do projeto de geração de energia Mong Duong 1 e pretende participar do projeto Quynh Lap em Nghe An, com o objetivo de contribuir para o desenvolvimento local. O Sr. Jung In Sup, CEO da Hanwha Aerospace, manifestou o desejo de fornecer serviços de reparo e manutenção de motores de aeronaves no Vietnã. Segundo ele, o Vietnã possui muitas grandes companhias aéreas com alta demanda, mas que precisam recorrer aos Estados Unidos e a Singapura para realizar a manutenção e o reparo de suas aeronaves. Portanto, esse grupo espera poder realizar esses serviços no Vietnã em um futuro próximo.
Thủ tướng thúc đẩy 'những chân trời hợp tác mới' với các tập đoàn hàng đầu Hàn Quốc- Ảnh 3.

O seminário foi organizado pelo Ministério do Planejamento e Investimento, pela Embaixada do Vietnã na Coreia, em coordenação com o escritório de advocacia Kim&Chang e o Banco Militar (MB) - Foto: VGP/Nhat Bac

O Sr. Kim Hyung Kwan, Presidente e CEO da HD Hyundai Mipo, afirmou que a empresa está investindo fortemente no Vietnã para desenvolver a indústria naval em conjunto com o país. Ele espera que a HD Hyundai Mipo se torne uma empresa que, junto com o Vietnã, criará produtos navais de prestígio mundial . Segundo ele, a empresa busca aplicar novas tecnologias, tecnologias verdes e práticas sustentáveis ​​à indústria naval, contribuindo para o desenvolvimento sustentável do setor no Vietnã. Em resposta às questões de investimento, o Ministro do Planejamento e Investimento, Nguyen Chi Dung, elogiou a contribuição das empresas coreanas para o desenvolvimento do Vietnã. Ele expressou a esperança de que essas corporações expandam a cooperação no Vietnã nas três frentes identificadas pelo país: áreas de alta tecnologia com alto valor agregado; infraestrutura digital; transformação verde, em consonância com a estratégia de crescimento verde, especialmente nos setores de transporte e energia.
Thủ tướng thúc đẩy 'những chân trời hợp tác mới' với các tập đoàn hàng đầu Hàn Quốc- Ảnh 4.

Líderes de diversas grandes corporações coreanas discursaram no seminário - Foto: VGP/Nhat Bac

O Sr. Dung afirmou que o Governo vietnamita está empenhado em apoiar e está pronto para remover obstáculos para acompanhar as empresas coreanas. Respondendo às questões energéticas, o Ministro da Indústria e Comércio, Nguyen Hong Dien, enfatizou que o Vietnã tem uma grande demanda por energia e está atraindo investimentos nessa área. Ele disse que, para garantir o fornecimento de energia em todas as situações, o Primeiro-Ministro Pham Minh Chinh determinou seis soluções, incluindo o aperfeiçoamento do mecanismo; a aplicação do mecanismo de compra e venda direta de eletricidade; o aperfeiçoamento do mecanismo de energia solar em telhados para autoprodução e autoconsumo; a revisão e o ajuste dos preços da eletricidade de acordo com os mecanismos de mercado... Além disso, o Vietnã está promovendo a cooperação em investimentos na área de novas energias, e esperamos que as empresas coreanas venham investir no Vietnã, em consonância com a orientação de desenvolvimento do país.
Thủ tướng thúc đẩy 'những chân trời hợp tác mới' với các tập đoàn hàng đầu Hàn Quốc- Ảnh 5.

Líderes de diversas grandes corporações coreanas discursaram no seminário - Foto: VGP/Nhat Bac

Esclarecendo algumas questões específicas de interesse para investidores, o Primeiro-Ministro Pham Minh Chinh afirmou que o Vietnã está diversificando suas fontes de energia. A demanda por eletricidade nos primeiros meses deste ano aumentou 15% e continuará a crescer, mas, segundo o Primeiro-Ministro, o Vietnã garante que não haverá escassez de energia. Em relação à solicitação de empresas para manutenção de motores de aeronaves, o chefe do governo vietnamita a recebeu com entusiasmo. Ele disse que o Vietnã possui a companhia aérea nacional Vietnam Airlines e companhias aéreas privadas em rápido crescimento, como a Vietjet Air, e, portanto, o Vietnã incentiva empresas coreanas a contatarem essas companhias aéreas para discutir cooperação. O Primeiro-Ministro enfatizou que o Vietnã está desenvolvendo sua economia aeronáutica com diversos sistemas aeroportuários e está construindo o aeroporto de Long Thanh, sendo a cooperação em manutenção de aeronaves uma área de grande necessidade para o Vietnã.
Thủ tướng thúc đẩy 'những chân trời hợp tác mới' với các tập đoàn hàng đầu Hàn Quốc- Ảnh 6.

Ao responder perguntas sobre investimentos, o Ministro do Planejamento e Investimento, Nguyen Chi Dung, elogiou as contribuições das empresas coreanas para o desenvolvimento do Vietnã. - Foto: VGP/Nhat Bac

Em relação à cooperação na construção naval, o Primeiro-Ministro também enfatizou a grande necessidade dessa área, visto que o Vietnã está desenvolvendo sua economia marítima e sua indústria naval. Em particular, o Vietnã possui o Delta do Mekong, uma região fluvial onde as vias navegáveis ​​desempenham um papel fundamental e a demanda por construção naval é muito grande. Portanto, o Primeiro-Ministro acolhe com satisfação a cooperação nesse setor.

Juntos, promovemos "novos horizontes de cooperação".

Concluindo a discussão, o Primeiro-Ministro Pham Minh Chinh enfatizou que a relação entre os dois países nunca esteve tão boa em todas as áreas e está se desenvolvendo de forma muito dinâmica e substancial. Muitas oportunidades para a cooperação econômica bilateral continuam a surgir. A Coreia ocupa atualmente a 1ª posição em investimento direto (capital total acumulado até o momento atingindo 87 bilhões de dólares, com quase 10.000 projetos); a 2ª posição em cooperação para o desenvolvimento e turismo ; e a 3ª posição em cooperação comercial e trabalhista (atingindo 76 bilhões de dólares em 2023). Os dois países têm como objetivo aumentar o volume de comércio bilateral para 100 bilhões de dólares em breve e para 150 bilhões de dólares até 2030.
Thủ tướng thúc đẩy 'những chân trời hợp tác mới' với các tập đoàn hàng đầu Hàn Quốc- Ảnh 7.

Em resposta às questões energéticas, o Ministro da Indústria e Comércio, Nguyen Hong Dien, enfatizou que o Vietnã tem uma grande demanda por energia e está atraindo investimentos nesse setor - Foto: VGP/Nhat Bac

Em particular, os intercâmbios interpessoais entre os dois países têm se desenvolvido constantemente, possuindo grande importância e constituindo uma ponte sólida para o relacionamento entre o Vietnã e a Coreia. Atualmente, existem cerca de 280.000 vietnamitas na Coreia e cerca de 200.000 coreanos no Vietnã, além de mais de 80.000 famílias multiculturais entre o Vietnã e a Coreia. Apesar das vantagens, a cooperação entre os dois países também enfrenta dificuldades e desafios, influenciados pela conjuntura mundial e regional. Portanto, o chefe do governo vietnamita acredita que devem ser encontradas soluções adequadas para promover os pontos fortes, explorar as vantagens, resolver as dificuldades e os desafios e desenvolver ainda mais as relações comerciais e de investimento entre os dois países, condizentes com a Parceria Estratégica Abrangente, atendendo às expectativas dos povos de ambos os países. O Primeiro-Ministro aproveitou a ocasião para informar sobre as notáveis ​​conquistas do Vietnã em quase 40 anos de desenvolvimento; sobre os fatores fundamentais, as diretrizes básicas de desenvolvimento do país, as políticas de relações exteriores, economia, defesa nacional, cultura, segurança social, construção do sistema político e prevenção da corrupção e da negatividade. Nos últimos tempos, em um contexto mundial e regional que evolui de forma rápida, complexa e imprevisível, o Vietnã continuou a alcançar muitos resultados importantes em todas as áreas, o potencial do país aumentou e a vida da população melhorou. A política e a sociedade estão estáveis, as relações exteriores são muito dinâmicas e foram fortalecidas e expandidas, e o Vietnã participou de 16 acordos de livre comércio com mais de 60 das principais economias do mundo.
Thủ tướng thúc đẩy 'những chân trời hợp tác mới' với các tập đoàn hàng đầu Hàn Quốc- Ảnh 8.

O Primeiro-Ministro deu as boas-vindas, agradeceu e expressou a esperança de que as principais empresas coreanas continuem a expandir os investimentos e a cooperação com o Vietname, promovendo em conjunto "novos horizontes de cooperação" - Foto: VGP/Nhat Bac

Em um contexto de desaceleração do crescimento econômico global, o PIB do Vietnã cresceu 6,42% nos primeiros seis meses de 2024, com um aumento de quase 7% apenas no segundo trimestre, sendo considerado um exemplo promissor em termos de crescimento. A macroeconomia está estável, a inflação está sob controle e os principais indicadores econômicos estão garantidos. A dívida pública, a dívida do governo, a dívida externa e o déficit orçamentário estão sob controle. Agradecendo as opiniões expressas durante o debate, o Primeiro-Ministro afirmou que sempre deseja ouvir e valorizar contribuições sinceras e francas, e que está pronto para discutir recomendações, propostas e iniciativas práticas de cooperação de empresas e corporações coreanas, muitas das quais investiram no Vietnã. O Primeiro-Ministro acolheu, agradeceu e expressou a esperança de que as principais empresas coreanas continuem a expandir seus investimentos e a cooperação com o Vietnã, promovendo em conjunto "novos horizontes de cooperação", com base numa abordagem "global, abrangente e interpessoal", visando atingir a meta de um volume de comércio bilateral de 100 bilhões de dólares até 2025 e 150 bilhões de dólares até 2030. O Primeiro-Ministro sugeriu que, além da cooperação em áreas tradicionais, os dois lados fortaleçam a cooperação no desenvolvimento da economia digital, da economia verde, da economia circular, da economia compartilhada, da economia do conhecimento, de indústrias emergentes como a inteligência artificial, nos campos da quarta revolução industrial, etc. O Primeiro-Ministro solicitou às empresas coreanas que continuem a apoiar o Vietnã em termos de recursos financeiros, construção de infraestrutura, contribuições para o aperfeiçoamento de instituições e políticas, formação de recursos humanos de alta qualidade e aprimoramento da capacidade de governança inteligente (tanto corporativa quanto nacional). Além disso, o Primeiro-Ministro pediu aos investidores coreanos que continuem a participar ativamente em ações de seguridade social, apoiando pessoas em momentos de dificuldade, desastres naturais e populações em áreas remotas, fronteiriças e insulares. e apoiar as empresas vietnamitas para que participem da cadeia de valor das empresas coreanas e da cadeia de valor global.
Thủ tướng thúc đẩy 'những chân trời hợp tác mới' với các tập đoàn hàng đầu Hàn Quốc- Ảnh 9.

O Primeiro-Ministro espera e acredita que, no espírito de "três juntos"; "benefícios harmoniosos, riscos compartilhados", os investidores e empresas do Vietnã e da Coreia contribuirão ainda mais para o relacionamento entre os dois países. - Foto: VGP/Nhat Bac

O Primeiro-Ministro espera e acredita que, no espírito do "3 juntos" (ouvir e compreender juntos; compartilhar visão e ação juntos; trabalhar juntos, desfrutar juntos, vencer juntos, desenvolver juntos); "benefícios harmoniosos, riscos compartilhados", os investidores e empresas do Vietnã e da Coreia contribuirão ainda mais para o relacionamento entre os dois países, para o desenvolvimento de cada um, proporcionando uma vida cada vez melhor para os povos de ambos os países. Ao mesmo tempo, o Primeiro-Ministro incumbiu os ministérios, departamentos e localidades do Vietnã de absorverem seriamente as opiniões e recomendações do Diálogo, especialmente no que diz respeito à atração de investimentos, à melhoria do ambiente de negócios e ao aumento da competitividade; aplicando-as, assim, de forma criativa e eficaz às práticas de desenvolvimento do Vietnã.
Thủ tướng thúc đẩy 'những chân trời hợp tác mới' với các tập đoàn hàng đầu Hàn Quốc- Ảnh 10.

Primeiro-ministro e delegados presentes no Diálogo - Foto: VGP/Nhat Bac

O Primeiro-Ministro afirmou que o Governo vietnamita está empenhado em sempre ouvir, acompanhar, apoiar e criar todas as condições favoráveis ​​para que os investidores estrangeiros em geral, e os investidores coreanos em particular, invistam e façam negócios no Vietname de forma conveniente, eficaz e sustentável.

Chinhphu.vn

Fonte: https://baochinhphu.vn/thu-tuong-thuc-day-nhung-chan-troi-hop-tac-moi-voi-cac-tap-doan-hang-dau-han-quoc-102240701080249607.htm

Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Caquis secos ao vento - a doçura do outono
Uma "cafeteria para ricos" em um beco de Hanói vende xícaras por 750.000 VND.
Em Moc Chau, na época dos caquis maduros, todos que chegam ficam maravilhados.
Girassóis selvagens tingem de amarelo a cidade serrana de Da Lat na estação mais bonita do ano.

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

G-Dragon conquistou o público durante sua apresentação no Vietnã.

Eventos atuais

Sistema político

Local

Produto