
Por ocasião do Dia Internacional da Criança, 1º de junho, e do Mês de Ação pelas Crianças de 2024, na manhã de 31 de maio, o Primeiro Ministro Pham Minh Chinh visitou e entregou presentes às crianças no Centro de Hanói para Crianças Deficientes.
Também estavam presentes o Ministro do Trabalho, Inválidos de Guerra e Assuntos Sociais, Dao Ngoc Dung; o Presidente do Comitê Popular de Hanói, Tran Sy Thanh; líderes de ministérios, filiais, agências centrais e da cidade de Hanói.
O Centro de Hanói para Criação de Crianças Deficientes, antiga Escola de Ensino e Treinamento Vocacional para Surdos e Mudos, foi criado em 1978 e é uma unidade de serviço público do Departamento de Trabalho, Inválidos de Guerra e Assuntos Sociais da cidade de Hanói.
O centro é responsável por receber, cuidar, nutrir, reabilitar, ensinar cultura e orientação vocacional a crianças com deficiência e crianças com deficiência que voluntariamente contribuem com fundos de acordo com os regulamentos da cidade.
Atualmente, o Centro cuida, nutre, reabilita e ensina cultura e orientação vocacional para 130 crianças com deficiências graves, incluindo crianças surdas-mudas, crianças com deficiência intelectual, crianças com deficiência motora, autismo, hiperatividade, etc.
Atualmente, o Centro organiza 11 aulas culturais de acordo com o programa de educação especializada no nível primário.

Além de estudar cultura, as crianças também aprendem tecnologia da informação, recebem orientação vocacional, habilidades para a vida e habilidades de autoatendimento para ajudá-las a se integrar à comunidade.
Ao visitar as instalações, acomodações e condições de hospedagem das crianças no Centro, o Primeiro Ministro Pham Minh Chinh avaliou que, embora as instalações ainda apresentem muitas dificuldades e limitações, o Centro providencia acomodações adequadas e cuida bem das crianças de acordo com seu gênero e deficiência.
Além disso, o Centro organiza regularmente atividades divertidas e esportes para crianças, como cabo de guerra, badminton, futebol, basquete, etc. para melhorar sua saúde.
Em particular, o Primeiro-Ministro ficou satisfeito em saber que, após concluírem o programa de educação primária especializada no Centro, algumas crianças foram enviadas por suas famílias para continuar seus estudos no Colégio Pedagógico Central no nível secundário, e algumas crianças foram aceitas por empresas e negócios para treinamento vocacional e criação de empregos.
A maioria das crianças surdas e mudas, após deixar o Centro, consegue se integrar à comunidade e se tornar independente. Crianças com deficiências especialmente graves não conseguem se reintegrar à comunidade após atingirem a idade de serem cuidadas por toda a vida.
Testemunhando os gestos, a conscientização e o comportamento ético e humano das crianças no Centro, o Primeiro Ministro disse que esses são sinais muito encorajadores, demonstrando a cultura e as belas tradições humanas de nossa nação, ajudando crianças carentes a terem a oportunidade de se afirmar e fazer certas contribuições à sociedade; uma demonstração clara e vívida dos ensinamentos do amado Tio Ho: "Nada é difícil; Apenas tema que o coração não seja firme; Cavando montanhas e enchendo mares; A determinação fará isso acontecer".
Ao entregar presentes e conversar com crianças, autoridades e professores do Centro de Hanói para o Cuidado de Crianças com Deficiências, o Primeiro Ministro Pham Minh Chinh enviou suas mais calorosas saudações, cordiais lembranças e melhores votos aos professores, autoridades, servidores públicos, empregados e trabalhadores do setor educacional e a todos os estudantes do país em geral e aos estudantes com circunstâncias especiais em particular; desejando aos estudantes férias de verão felizes, seguras e agradáveis com suas famílias, parentes e amigos.

O Primeiro-Ministro enfatizou que as crianças são a felicidade de todas as famílias e o futuro do país. O cuidado, a educação e a proteção das crianças são questões estratégicas e de longo prazo, contribuindo significativamente para a preparação e o aprimoramento da qualidade dos recursos humanos para a causa da industrialização, modernização e integração internacional do país; investir nas crianças é investir no futuro do país; realizar bem esse trabalho é responsabilidade dos comitês do Partido em todos os níveis, autoridades, organizações, famílias, escolas e de toda a sociedade.
De acordo com o Primeiro Ministro, ao longo dos anos, o Partido e o Estado sempre deram atenção especial ao trabalho de proteger e cuidar das crianças, criando as melhores condições para que elas se desenvolvam de forma abrangente, tenham um ambiente de vida seguro e saudável; respeitem, ouçam, considerem e respondam às opiniões e desejos das crianças; não discriminem e garantam os melhores interesses das crianças em decisões relacionadas; considerem isso uma questão estratégica e de longo prazo.
“Com a perspectiva de tomar as pessoas como o centro, o sujeito, o objetivo, a força motriz e o recurso para o desenvolvimento; não sacrificando o progresso, a justiça social, a seguridade social e o meio ambiente em troca do mero crescimento econômico, o Partido e o Estado aperfeiçoam instituições, mecanismos e políticas; organizam investimentos em instalações, treinam professores e desenvolvem currículos para que as crianças tenham as melhores condições para estudar, desenvolver suas habilidades e superar suas circunstâncias; e têm mecanismos para incentivar a participação de toda a sociedade para ter recursos para melhor cuidar das crianças”, destacou o Primeiro Ministro.
Todos os níveis, setores, localidades, organizações sociais, sindicatos e pessoas sempre prestam atenção, investem e cuidam da educação, proteção e assistência médica das crianças, especialmente das crianças pobres, das crianças em circunstâncias especialmente difíceis, das crianças deficientes, dos órfãos... Essa atenção e cuidado trouxeram resultados muito positivos.
Os recursos para o cuidado de crianças com deficiência são mobilizados a partir do orçamento estadual e da boa vontade da população e das empresas. Muitas localidades, tipicamente a cidade de Hanói, não apenas implementam plena e prontamente mecanismos e políticas para crianças com dificuldades especiais e crianças com deficiência, de acordo com as normas gerais, como também proativamente emitem políticas específicas para expandir sua competência e melhorar o cuidado com as crianças.
Muitas escolas e instalações especializadas de treinamento vocacional foram construídas e colocadas em operação para melhorar as condições de aprendizado e a qualidade de vida de crianças com deficiência, incluindo o Centro de Hanói para Cuidar de Crianças com Deficiência.
O Primeiro-Ministro avaliou que, após 46 anos de criação e desenvolvimento, o Centro se tornou um lar comum para os alunos, um lar acolhedor para o conhecimento e o amor. Este lar acolhedor é onde os professores se tornaram verdadeiramente pais e mães, sempre persistentes, tolerantes, compreensivos, compreensivos e pacientes, ensinando e transmitindo conhecimento, aconselhando, confortando, encorajando e compartilhando as dificuldades e desvantagens das crianças. Este lar acolhedor é o lugar para apoiar, inspirar e ajudar as crianças a se esforçarem constantemente, a se esforçarem e, com sua vontade e determinação, a superarem as adversidades para estudarem bem, praticarem bem e se tornarem bons filhos, bons alunos e bons netos do Tio Ho.
Em nome do Governo, o Primeiro-Ministro apreciou e elogiou muito a cooperação e as contribuições de todos os níveis, setores, localidades, organizações, indivíduos e empresas, especialmente o papel do Ministério da Educação e Treinamento e do Ministério do Trabalho, Inválidos de Guerra e Assuntos Sociais no trabalho de proteção e cuidado de crianças em geral e crianças em circunstâncias especiais em particular; respeitou e elogiou os esforços e as conquistas de professores, alunos, funcionários e trabalhadores do Centro de Hanói para o Cuidado de Crianças com Deficiências; especialmente o papel especial, o amor e a compaixão de professores e funcionários para com os alunos.
Analisando as tarefas do trabalho infantil em geral e a educação de crianças com deficiência em particular; relembrando o ensinamento do amado presidente Ho Chi Minh "Para o benefício de dez anos, devemos plantar árvores, para o benefício de cem anos, devemos cultivar pessoas", o primeiro-ministro destacou a necessidade de maior determinação, maiores esforços, ações mais práticas e mais recursos para fazer um bom trabalho de cuidar, educar e proteger as crianças nos próximos tempos.
O Primeiro-Ministro Pham Minh Chinh solicitou a continuação da implementação eficaz de mecanismos e políticas para proteger e cuidar das crianças em geral, e da educação infantil em particular. Entre eles, o foco na resolução eficaz da escassez de instalações educacionais, especialmente em grandes cidades e zonas industriais; o excedente local e a escassez de professores; o fenômeno de professores que têm comportamento inadequado em relação às crianças; a situação dos livros didáticos, escolas temporárias, escolas remotas, as difíceis condições de vida, ensino e aprendizagem para professores e alunos em áreas remotas, fronteiriças e insulares; a questão da garantia de banheiros, água limpa, nutrição e segurança alimentar nas cozinhas escolares; perigos como drogas escolares, afogamentos, jogos violentos e ferimentos; a falta de locais de entretenimento seguros e úteis, especialmente no verão, para manter as crianças longe de dispositivos eletrônicos, evitando assim informações ruins, tóxicas e prejudiciais à saúde na internet e em culturas estrangeiras.
O Chefe do Governo ordenou promover a implementação de políticas sobre pessoas com deficiência, incluindo estudantes com deficiência.

O Ministério da Educação e Treinamento fortalece a coordenação com os ministérios e agências relevantes para se concentrar na conclusão do Planejamento do sistema de instalações educacionais especializadas para pessoas com deficiência e do sistema de centros para apoiar o desenvolvimento da educação inclusiva para o período de 2021 a 2030, com uma visão para 2045; melhorando as instalações, regimes e políticas específicas e apropriadas para professores de escolas especializadas.
As autoridades locais em todos os níveis precisam promover parcerias público-privadas, atrair recursos sociais para investir em instalações e equipamentos especializados de ensino e aprendizagem, como Braille, dispositivos para dar suporte a alunos com deficiência auditiva, deficiência visual, autismo, deficiência intelectual, etc.; continuar a prestar atenção à implementação completa de políticas para alunos em circunstâncias especiais.
Ao instruir a cidade de Hanói a acelerar o andamento do projeto "Renovação e modernização do Centro de Hanói para Crianças com Deficiências", o Primeiro Ministro espera que os professores do sistema de escolas especializadas em geral e do Centro de Hanói para Crianças com Deficiências em particular se esforcem constantemente para superar dificuldades e desafios, continuem a compartilhar, simpatizar, amar, educar e orientar os alunos para que se tornem bons cidadãos e úteis à sociedade.
Relembrando os quatro versos que o amado Tio Ho enviou às crianças: "O Tio Ho espera que vocês 'sejam bons'; No futuro, preservem o país de Lac-Hong; Tornem-se famosos como o Dragão-Fada; Tornem-se o rosto das crianças vietnamitas", o Primeiro Ministro espera que vocês se esforcem constantemente, sejam persistentes, determinados e enérgicos; sempre alimentem e acalentem sonhos, ambições e desejos ardentes de superar adversidades, adquirir conhecimento e boas habilidades, tornarem-se bons cidadãos, úteis à sociedade; sejam sempre otimistas, confiantes, não se sintam inferiores por causa de suas deficiências, mas se esforcem mais em estudar, treinar, melhorar sua inteligência e força física; ao mesmo tempo, motivem e inspirem aqueles em circunstâncias semelhantes a participarem ativamente na construção de um futuro mais decente e bonito para nosso país, como o amado Tio Ho sempre desejou.
Nesta ocasião, o Primeiro Ministro Pham Minh Chinh também apreciou muito, agradeceu sinceramente e esperou que organizações, indivíduos e filantropos no país e no exterior continuassem a acompanhar, compartilhar e fornecer suporte prático e eficaz para o cuidado, proteção e educação de crianças com deficiência, unindo-se para levar-lhes amor e felicidade na vida.
Fonte
Comentário (0)