Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Primeiro-ministro: As crianças são a alegria de todas as famílias e o futuro do país.

Việt NamViệt Nam31/05/2024

Thủ tướng Phạm Minh Chính với trẻ em khuyết tật tại Trung tâm Nuôi dưỡng trẻ khuyết tật Hà Nội.
O primeiro-ministro Pham Minh Chinh com crianças com deficiência no Centro para Crianças com Deficiência de Hanói .

Por ocasião do Dia Internacional da Criança, 1º de junho, e do Mês de Ação para as Crianças de 2024, na manhã de 31 de maio, o primeiro-ministro Pham Minh Chinh visitou e presenteou crianças no Centro para Crianças com Deficiência de Hanói.

Também estiveram presentes o Ministro do Trabalho, dos Inválidos de Guerra e dos Assuntos Sociais, Dao Ngoc Dung; o Presidente do Comitê Popular de Hanói, Tran Sy Thanh; líderes de ministérios, departamentos, agências centrais e da cidade de Hanói.

O Centro de Hanói para o Desenvolvimento de Crianças com Deficiência, anteriormente Escola de Ensino e Formação Profissional para Surdos e Mudos, foi fundado em 1978 e é uma unidade de serviço público subordinada ao Departamento do Trabalho, Veteranos de Guerra e Assuntos Sociais da cidade de Hanói.

O centro é responsável por receber, cuidar, nutrir, reabilitar, ensinar cultura e orientar profissionalmente crianças com deficiência, bem como crianças com deficiência que contribuem voluntariamente com recursos financeiros, de acordo com as normas da cidade.

Atualmente, o Centro cuida, acolhe, reabilita e oferece orientação cultural e profissional a 130 crianças com deficiências graves, incluindo crianças surdas-mudas, crianças com deficiência intelectual, crianças com deficiência motora, autismo, hiperatividade, etc.

Atualmente, o Centro está organizando 11 aulas culturais de acordo com o programa de educação especializada do Ensino Fundamental.

Thủ tướng Phạm Minh Chính tặng quà cho trẻ em tại Trung tâm Nuôi dưỡng trẻ khuyết tật Hà Nội.
O primeiro-ministro Pham Minh Chinh entrega presentes às crianças no Centro para Crianças com Deficiência de Hanói.

Além de estudarem cultura, as crianças também aprendem tecnologia da informação, recebem orientação profissional, desenvolvem habilidades para a vida e habilidades de autosserviço para ajudá-las a se integrar à comunidade.

Ao visitar as instalações, as acomodações e as condições de alojamento das crianças no Centro, o Primeiro-Ministro Pham Minh Chinh avaliou que, embora as instalações ainda apresentem muitas dificuldades e limitações, o Centro providencia acomodações adequadas e cuida bem das crianças de acordo com seu gênero e deficiência.

Além disso, o Centro organiza regularmente atividades divertidas e esportivas para crianças, como cabo de guerra, badminton, futebol, basquete, etc., para melhorar a saúde delas.

Em particular, o Primeiro Ministro ficou satisfeito em saber que, após concluírem o programa especializado de ensino fundamental no Centro, algumas crianças foram enviadas por suas famílias para continuarem seus estudos no Colégio Pedagógico Central, no nível secundário, e algumas crianças foram aceitas por empresas e negócios para treinamento profissional e geração de empregos.

A maioria das crianças surdas e mudas, após deixarem o Centro, consegue se reintegrar à comunidade e viver de forma independente. Crianças com deficiências especialmente graves, que não conseguem se reintegrar à comunidade quando atingem a idade adulta, recebem cuidados por toda a vida.

Ao testemunhar os gestos, a consciência e o comportamento ético e humano das crianças no Centro, o Primeiro Ministro afirmou que esses são sinais muito encorajadores, demonstrando a cultura e as belas tradições humanistas de nossa nação, ajudando crianças desfavorecidas a terem a oportunidade de se afirmarem e darem contribuições significativas para a sociedade; uma demonstração clara e vívida dos ensinamentos do querido Tio Ho: "Nada é difícil; apenas o medo de que o coração não seja firme; cavar montanhas e encher mares; a determinação fará acontecer".

Ao entregar presentes e conversar com crianças, autoridades e professores do Centro de Apoio a Crianças com Deficiência de Hanói, o Primeiro-Ministro Pham Minh Chinh enviou suas calorosas saudações, considerações e votos de felicidades a professores, autoridades, servidores públicos, funcionários e trabalhadores do setor educacional, bem como a todos os estudantes do país em geral e, em particular, aos estudantes com necessidades especiais; desejando aos estudantes férias de verão felizes, seguras e agradáveis ​​com suas famílias, parentes e amigos.

Thủ tướng Phạm Minh Chính động viên trẻ em khuyết tật tại Trung tâm Nuôi dưỡng trẻ khuyết tật Hà Nội.
O primeiro-ministro Pham Minh Chinh incentivou crianças com deficiência no Centro para Crianças com Deficiência de Hanói.

O Primeiro-Ministro enfatizou que as crianças são a alegria de todas as famílias e o futuro do país. O cuidado, a educação e a proteção infantil são questões estratégicas e de longo prazo, que contribuem significativamente para a preparação e o aprimoramento da qualidade dos recursos humanos para a industrialização, a modernização e a integração internacional; investir nas crianças é investir no futuro do país; fazer isso bem é responsabilidade dos comitês do Partido em todos os níveis, das autoridades, das organizações, das famílias, das escolas e de toda a sociedade.

Segundo o Primeiro-Ministro, ao longo dos anos, o Partido e o Estado sempre dedicaram especial atenção ao trabalho de proteção e cuidado das crianças, criando as melhores condições para que elas se desenvolvam integralmente, tenham um ambiente de vida seguro e saudável; respeitando, ouvindo, considerando e respondendo às opiniões e desejos das crianças; não discriminando e garantindo o melhor interesse das crianças nas decisões relacionadas; considerando isso uma questão estratégica e de longo prazo.

“Com a perspectiva de colocar as pessoas no centro, como sujeito, objetivo, força motriz e recurso para o desenvolvimento; sem sacrificar o progresso, a justiça social, a segurança social e o meio ambiente em troca de mero crescimento econômico, o Partido e o Estado aperfeiçoam instituições, mecanismos e políticas; organizam investimentos em infraestrutura, capacitam professores e desenvolvem currículos para que as crianças tenham as melhores condições de estudo, desenvolvam suas habilidades e superem suas circunstâncias; e possuem mecanismos para incentivar a participação de toda a sociedade, a fim de que haja recursos para melhor cuidar das crianças”, destacou o Primeiro-Ministro.

Todos os níveis, setores, localidades, organizações sociais, sindicatos e pessoas sempre prestam atenção, investem e se preocupam com a educação, a proteção e a saúde das crianças, especialmente das crianças pobres, das crianças em circunstâncias particularmente difíceis, das crianças com deficiência, das crianças órfãs... Essa atenção e cuidado têm trazido resultados muito positivos.

Os recursos para o cuidado de crianças com deficiência são mobilizados a partir do orçamento estatal e da boa vontade da população e das empresas. Muitas localidades, tipicamente a cidade de Hanói, não só implementam integralmente e prontamente os mecanismos e políticas para crianças com necessidades especiais e crianças com deficiência, de acordo com as normas gerais, como também emitem proativamente políticas específicas para expandir o alcance do cuidado a essas crianças dentro de sua jurisdição.

Muitas escolas e centros de formação profissional especializada foram construídos e colocados em funcionamento para melhorar as condições de aprendizagem e a qualidade de vida de crianças com deficiência, incluindo o Centro de Hanói para o Desenvolvimento de Crianças com Deficiência.

O Primeiro Ministro avaliou que, após 46 anos de fundação e desenvolvimento, o Centro se tornou um lar comum para os alunos, um lar acolhedor de conhecimento e amor. Este lar acolhedor é onde os professores se tornaram verdadeiramente pais e mães, sempre firmes, tolerantes, indulgentes, compreensivos e pacientes, ensinando e transmitindo conhecimento, aconselhando, confortando, encorajando e compartilhando as dificuldades e desvantagens das crianças. Este lar acolhedor é o lugar para apoiar, inspirar e ajudar as crianças a se esforçarem constantemente, a tentarem, com vontade e determinação, superar as adversidades, a estudarem bem, a praticarem bem, a se tornarem bons filhos, bons alunos, bons netos do Tio Ho.

Em nome do Governo, o Primeiro-Ministro expressou seu profundo apreço e elogiou a cooperação e as contribuições de todos os níveis, setores, localidades, organizações, indivíduos e empresas, especialmente o papel do Ministério da Educação e Formação e do Ministério do Trabalho, dos Inválidos de Guerra e dos Assuntos Sociais na proteção e no cuidado das crianças em geral e das crianças em situação de vulnerabilidade em particular; respeitou e elogiou os esforços e as conquistas dos professores, alunos, funcionários e trabalhadores do Centro de Hanói para o Desenvolvimento de Crianças com Deficiência; em especial, o papel especial, o amor e a compaixão dos professores e funcionários para com os alunos.

Analisando as tarefas do trabalho infantil em geral e a educação de crianças com deficiência em particular, e recordando os ensinamentos do querido Presidente Ho Chi Minh: "Para o benefício de dez anos, devemos plantar árvores; para o benefício de cem anos, devemos cultivar pessoas", o Primeiro-Ministro destacou a necessidade de maior determinação, maiores esforços, ações mais práticas e mais recursos para realizar um bom trabalho de cuidado, educação e proteção das crianças no futuro próximo.

O Primeiro-Ministro Pham Minh Chinh solicitou a continuidade da implementação eficaz de mecanismos e políticas para a proteção e o cuidado das crianças em geral, e da educação infantil em particular. Entre as medidas, destacam-se a resolução eficaz da escassez de instalações educacionais, especialmente em grandes cidades e zonas industriais; o excedente e a falta de professores locais; o fenômeno de professores com comportamento inadequado em relação às crianças; a situação dos livros didáticos, escolas provisórias, localização remota das escolas, condições de vida, ensino e aprendizagem difíceis para professores e alunos em áreas remotas, de fronteira e ilhas; a questão da garantia de banheiros, água potável, nutrição e segurança alimentar nas cozinhas escolares; perigos como drogas nas escolas, afogamentos, jogos violentos e acidentes; a falta de locais seguros e saudáveis ​​para o lazer, especialmente no verão, para manter as crianças longe de dispositivos eletrônicos, prevenindo assim informações nocivas, tóxicas e prejudiciais na internet e influências de culturas estrangeiras.

O Chefe de Governo orientou a promoção da implementação de políticas relativas a pessoas com deficiência, incluindo estudantes com deficiência.

Thủ tướng Phạm Minh Chính tặng quà cho trẻ em khuyết tật tại Trung tâm Nuôi dưỡng trẻ khuyết tật Hà Nội.
O primeiro-ministro Pham Minh Chinh entrega presentes a crianças com deficiência no Centro para Crianças com Deficiência de Hanói.

O Ministério da Educação e Formação reforça a coordenação com os ministérios e agências relevantes para se concentrar na conclusão do Planeamento do sistema de instalações educativas especializadas para pessoas com deficiência e do sistema de centros de apoio ao desenvolvimento da educação inclusiva para o período de 2021-2030, com uma visão para 2045; melhorando as instalações, os regimes específicos e adequados e as políticas para os professores das escolas especializadas.

As autoridades locais em todos os níveis precisam promover a cooperação público-privada, atrair recursos sociais para investir em instalações e equipamentos especializados de ensino e aprendizagem, como Braille, dispositivos de apoio a estudantes com deficiência auditiva, visual, autista, intelectual, etc.; e continuar a dar atenção à plena implementação de políticas para estudantes em circunstâncias especiais.

Ao orientar a cidade de Hanói a acelerar o andamento do projeto "Renovação e modernização do Centro de Hanói para o Desenvolvimento de Crianças com Deficiência", o Primeiro-Ministro expressou a esperança de que os professores do sistema de escolas especializadas em geral, e do Centro de Hanói para o Desenvolvimento de Crianças com Deficiência em particular, se esforcem constantemente para superar as dificuldades e os desafios, continuem a compartilhar, demonstrar empatia, amar, educar e orientar os alunos para que se tornem bons cidadãos, úteis à sociedade.

Recordando os quatro versos do querido Tio Ho enviados às crianças: "Espero que vocês sejam bons; que no futuro preservem o país de Lac-Hong; que sejam famosos como o Dragão-Fada; que sejam motivo de orgulho para as crianças vietnamitas", o Primeiro Ministro espera que vocês se esforcem constantemente, sejam persistentes, determinados e enérgicos; que sempre cultivem e valorizem sonhos, ambições e desejos ardentes para superar adversidades, adquirir conhecimento e boas habilidades, tornarem-se bons cidadãos e úteis à sociedade; que sejam sempre otimistas e confiantes, que não se sintam inferiores por causa de suas deficiências, mas que se esforcem ainda mais nos estudos, no treinamento, no aprimoramento de sua inteligência e força física; e que, ao mesmo tempo, motivem e inspirem aqueles em circunstâncias semelhantes a participar ativamente da construção de um futuro mais digno e belo para o nosso país, como sempre desejou o querido Tio Ho.

Nessa ocasião, o Primeiro-Ministro Pham Minh Chinh também expressou grande apreço, agradeceu sinceramente e manifestou a esperança de que organizações, indivíduos e filantropos, tanto nacionais quanto estrangeiros, continuem a acompanhar, compartilhar e fornecer apoio prático e eficaz para o cuidado, a proteção e a educação de crianças com deficiência, unindo esforços para lhes proporcionar amor e felicidade na vida.


Fonte

Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

A cidade de Ho Chi Minh atrai investimentos de empresas com IDE (Investimento Direto Estrangeiro) em busca de novas oportunidades.
Inundações históricas em Hoi An, vistas de um avião militar do Ministério da Defesa Nacional.
A "grande enchente" no rio Thu Bon superou a enchente histórica de 1964 em 0,14 m.
Planalto de Pedra de Dong Van - um raro 'museu geológico vivo' no mundo

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Admire 'Ha Long Bay em terra' acaba de entrar no topo dos destinos favoritos do mundo

Eventos atuais

Sistema político

Local

Produto