Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

O primeiro-ministro solicitou que se resolvesse imediatamente a diferença entre os preços das barras de ouro no mercado interno e internacional.

Việt NamViệt Nam12/04/2024

Thủ tướng yêu cầu xử lý ngay và luôn tình trạng chênh lệch giá vàng miếng trong nước và quốc tế.
O primeiro-ministro solicitou que se resolvesse imediatamente a diferença entre os preços das barras de ouro no mercado interno e internacional.

O Gabinete do Governo acaba de emitir o Aviso nº 160/TB-VPCP, datado de 11 de abril de 2024, que dá seguimento às considerações do Primeiro-Ministro na reunião sobre soluções para gerir o mercado de ouro no futuro próximo.

O Primeiro-Ministro solicitou ao Banco Estatal do Vietname que supervisionasse e coordenasse com as agências competentes a implementação rigorosa das disposições do Decreto nº 24/2012/ND-CP, de 3 de abril de 2012, do Governo (Decreto 24), incluindo o acompanhamento atento da evolução dos preços do ouro a nível mundial e nacional e, de acordo com as funções, tarefas e autoridade atribuídas, e com as ferramentas e condições disponíveis, a implementação proativa, célere e eficaz de soluções e instrumentos para gerir o mercado do ouro de acordo com os regulamentos, de forma a intervir prontamente e lidar de imediato com situações de grande discrepância entre os preços das barras de ouro nacionais e os preços internacionais do ouro, assegurando que o mercado do ouro funcione de forma estável, saudável, aberta, transparente e eficaz; colocando os interesses comuns da nação e do povo em primeiro lugar; incentivando a produção e a exportação de joias e obras de arte em ouro, criando empregos e meios de subsistência para os trabalhadores.

O Banco Central do Vietnã supervisionará e coordenará com as agências competentes a implementação imediata de medidas e instrumentos, em conformidade com a legislação vigente, especialmente o Decreto nº 24, para gerir e operar de forma rigorosa, eficaz e imediata o abastecimento para a produção de barras e joias de ouro, de acordo com a evolução do mercado, assegurando que as atividades e transações no mercado sejam estritamente geridas e controladas com os instrumentos existentes, sem afetar as taxas de câmbio e as reservas cambiais do Estado, e sem permitir a ocorrência de especulação, manipulação e aumentos de preços abusivos.

É imprescindível o uso de faturas eletrônicas nas transações de compra e venda de ouro.

O Primeiro-Ministro solicitou ao Banco Estatal do Vietname que supervisione e coordene com as agências relevantes o reforço da aplicação da tecnologia da informação e da transformação digital na supervisão, gestão e operação do mercado de ouro, especialmente a determinação de implementar faturas eletrónicas nas transações de compra e venda de ouro para aumentar a transparência, melhorar a eficácia da supervisão e operação, garantir que o mercado de ouro opere de forma segura, eficaz, pública e transparente; e a revogação imediata das licenças de funcionamento das empresas que não cumpram rigorosamente as disposições legais.

Além disso, continue a pesquisar, revisar, avaliar cuidadosamente o impacto e sintetizar integralmente a implementação do Decreto 24 para propor emendas e complementos adequados, garantindo a estrita observância das políticas e diretrizes do Partido, das orientações do Governo e do Primeiro-Ministro na gestão do mercado de ouro, em consonância com a situação prática e os desenvolvimentos econômicos no país, na região e no mundo, prevenindo a "dourificação" da economia, não permitindo que o impacto das flutuações do preço do ouro sobre as taxas de câmbio, a inflação e a estabilidade macroeconômica, reforçando o papel do Estado na gestão e regulação do mercado de ouro em conformidade com os regulamentos, garantindo a segurança econômica, a segurança financeira e monetária nacional e a ordem e segurança social.

Lidar rigorosamente com atos que desestabilizem o mercado de ouro.

O Primeiro-Ministro também solicitou ao Banco Estatal do Vietname, ao Ministério da Segurança Pública, ao Ministério das Finanças, ao Ministério da Indústria e Comércio, à Inspeção Governamental e às agências relevantes que continuem a desempenhar rigorosamente o trabalho de monitorização da situação, inspeção, exame e supervisão, de acordo com as suas funções, tarefas e competências; e que combatam com rigor as violações da lei, tais como o contrabando de ouro através da fronteira, a especulação, a manipulação e o aproveitamento da política de acumulação de bens para inflacionar os preços por parte de organizações e indivíduos, causando instabilidade e insegurança no mercado do ouro.

O Banco Estatal do Vietnã e os ministérios e agências relevantes devem implementar com urgência, seriedade, integralidade, eficácia e prontidão as tarefas e soluções para estabilizar e gerir o mercado de ouro, conforme definido na Resolução nº 20/NQ-CP, de 5 de fevereiro de 2024, e na Resolução nº 44/NQ-CP, de 5 de abril de 2024, do Governo, no Despacho Oficial nº 1426/CD-TTg, de 27 de dezembro de 2023, no Despacho Oficial nº 23/CD-TTg, de 20 de março de 2024, do Primeiro-Ministro, na Diretiva nº 06/CT-TTg, de 15 de fevereiro de 2024, do Primeiro-Ministro, e nas instruções do Primeiro-Ministro contidas em documentos relevantes, especialmente nesta Conclusão; e devem comunicar prontamente às autoridades competentes quaisquer questões que surjam além de sua competência.

O Primeiro-Ministro incumbiu o Vice-Primeiro-Ministro Le Minh Khai de orientar o Banco Estatal do Vietname e as agências relevantes para que implementem de forma eficaz e célere as tarefas e soluções atribuídas.

O Gabinete do Governo monitoriza e incentiva de acordo com as funções e tarefas atribuídas.


Fonte

Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

As jovens de Hanói se vestem lindamente para a época natalina.
Após a tempestade e a inundação, a vila de crisântemos de Tet, em Gia Lai, se recuperou e espera que não haja mais cortes de energia para salvar as plantas.
A capital do damasco amarelo, na região central, sofreu grandes perdas após dois desastres naturais.
Cafeteria de Hanói causa sensação com sua decoração natalina ao estilo europeu.

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Lindo nascer do sol sobre o mar do Vietnã

Acontecimentos atuais

Sistema político

Local

Produto