Atualmente, enquanto a ópera tradicional vietnamita (cải lương) enfrenta dificuldades gerais e raramente é apresentada, a ópera clássica (cải lương tuồng cổ) parece mais vibrante, com novas peças estreando frequentemente e vendas de ingressos bastante boas. Entre os grupos que conseguiram manter essa atividade estão a trupe Huỳnh Long, a trupe Minh Tơ, o palco Chí Linh-Vân Hà, o palco Lê Nguyễn Trường Giang e o palco Kim Tử Long. Todos esses são teatros privados, que lutam para se manter em funcionamento, o que é louvável. No entanto, alguns problemas estão surgindo e causando preocupação.

(Da esquerda para a direita) Os artistas Xuan Truc, Tu Suong e Thanh Thao interpretando um trecho da peça "O Poema da Sela do Cavalo" no seminário na manhã de 18 de setembro.
FOTO: HK
Primeiramente, o seminário reiterou o termo "ópera clássica", que, segundo a Dra. Mai My Duyen, "foi uma contribuição significativa do Artista do Povo Thanh Tong após 1975. Para evitar o termo 'Ho Quang', as companhias passaram a escrever e encenar peças históricas vietnamitas, utilizando assim o nome 'ópera clássica' para maior aceitação". De fato, durante o seminário, o público assistiu a um trecho da peça "O Poema da Sela do Cavalo", escrita e encenada por Thanh Tong, que se tornou um modelo para a companhia Minh To e para todo o cenário do Cai Luong (ópera tradicional vietnamita). Todos reconheceram o poder cativante da peça, tendo-a assistido dezenas de vezes ao longo de quase meio século e ainda se emocionado. Isso comprova o inegável poder da ópera clássica de cativar. Em seguida, houve um boom na criação de roteiros históricos vietnamitas, e o artista Bach Mai, da companhia Huynh Long, tornou-se um nome proeminente, seguindo os passos de Thanh Tong, com uma série de excelentes roteiros.
Mas as coisas se acalmaram quando o jornalista Thanh Hiep, chefe do Comitê de Teoria e Crítica da Associação de Teatro da Cidade de Ho Chi Minh, declarou: "Nos últimos anos, a ópera tradicional vietnamita retornou aos seus costumes antigos, o que significa que o estilo de Ho Quang domina tudo, do roteiro à música , figurinos e, às vezes, até mesmo adaptações de filmes para o teatro." E, a cada feriado do Tet (Ano Novo Lunar), a programação das companhias de ópera tradicional fica lotada do 1º ao 15º dia do mês lunar, apresentando apenas histórias chinesas com grandes investimentos, o que inevitavelmente causa preocupação na comunidade artística.
Mas encontrar uma solução após refletir sobre o assunto não é simples. O Artista do Povo Tran Minh Ngoc disse: "Precisamos eliminar elementos que não estejam em consonância com o espírito nacional, que é o estilo musical de Ho Quang". E o Artista do Povo Que Tran demonstrou isso de forma convincente, logo no trecho "O Poema da Sela do Cavalo " que o público acabara de assistir, que incluía a melodia de Ly Cay Bong, habilmente incorporada pelo Artista do Povo Thanh Tong, e adaptada criativamente pelo músico Duc Phu, mantendo-se perfeitamente adequada à peça clássica. O Artista Meritório Ca Le Hong, ex-diretor da Escola de Teatro e Cinema da Cidade de Ho Chi Minh, acrescentou: "Nosso repertório de peças musicais de Cai Luong é muito rico; se tivermos talento, podemos usá-lo adequadamente para reduzir o número de peças de Ho Quang".
Mas será que a geração mais jovem conseguirá alcançar o mesmo sucesso que Thanh Tòng, Đức Phú e Thanh Dũng da antiga ópera tradicional? O renomado professor Diệu Đức sugere: "Precisamos investir na formação de um núcleo de filhos de artistas da ópera tradicional que desejam seguir os passos de seus pais. Quanto à música composta e adaptada pelo músico Đức Phú para dar às peças de Hồ Quảng um toque vietnamita, ela precisa ser transcrita e amplamente divulgada."
No entanto, o maior desafio continua sendo o financiamento para a sobrevivência dessas companhias teatrais privadas. A realidade é que encenar peças chinesas é mais fácil de vender ingressos devido às suas cores vibrantes, enquanto encenar peças históricas vietnamitas sempre atrai menos espectadores, às vezes resultando até em prejuízos. Muitas pessoas esperam que o governo forneça apoio financeiro para que as peças históricas vietnamitas possam ser apresentadas em escolas de ensino médio e universidades. Isso permitiria a sobrevivência das companhias e o público jovem poderia aprender história de uma forma envolvente.
Fonte: https://thanhnien.vn/tim-giai-phap-phat-trien-cai-luong-tuong-co-185240918202518302.htm






Comentário (0)