Cidade de Ho Chi Minh - Tran Anh Hung - Diretor de destaque do Festival de Cannes de 2023 com a obra "The Pot-au-Feu" - comparou seu amor pelo Vietnã à sua respiração.
Após nove meses exibindo The Pot-au-Feu (nome vietnamita: Muon vi nhan gian, nome em inglês: The Taste of Things ) no exterior, o diretor francês de origem vietnamita escolheu o Vietnã como parada final para a obra. De volta ao país, ele compartilhou pela primeira vez sua perspectiva sobre o cinema e seu amor por sua terra natal.
- Desde a estreia de "Eternité" em 2016, já se passaram oito anos desde que você lançou um trabalho no Vietnã. Como você se sente?
Sempre que volto ao meu país para exibir filmes aos meus compatriotas, fico muito feliz. Ocasiões como essa me fazem lembrar da minha vida como cineasta. A exibição de "The Pot-au-Feu" em Cannes no ano passado foi muito emocionante para mim. Há 30 anos, eu estava em Cannes com "O Cheiro do Mamão Verde", a primeira vez que ouvi vietnamita em um cinema de Cannes, a emoção naquele momento foi tão intensa que senti como se meus ancestrais tivessem aparecido ao meu lado para me lembrar do significado daquele instante. 30 anos depois, fiz um filme inteiramente sobre a França. Foi um processo muito longo, com muitos desafios.
Se eu pudesse dizer algo ao público, eu diria apenas que gostaria que viessem e apreciassem a obra. Quando faço um filme, considero-o um presente para todos. Espero que o valor gasto pelo público para assistir ao filme não seja proporcional ao que a obra proporciona. Assim como a sensação que tenho quando vou a uma livraria e compro uma obra-prima do século XVII ao XIX, o dinheiro que gasto para comprar aquele livro não vale muito. Então, dedico todo o meu esforço à produção do filme e a oferecer esse presente ao público. Claro, o público também tem o direito de recusar o presente (risos).
O trailer de "The Pot-au-Feu" foi lançado nos Estados Unidos em 22 de março. Vídeo : Gaumont
- O que te inspirou a fazer um filme sobre amor e comida ?
— Acredito que existem duas coisas importantes que afetam muitos aspectos da vida de cada pessoa: comida e amor. Quando li o romance A Vida e a Paixão de Dodin-Bouffant, Gourmet (1924), notei que, em algumas páginas, os personagens falavam muito bem sobre comida, então decidi abordar esse tema.
Este filme apresentou dois desafios para mim. Ele começa com uma história focada em comida, mas, na verdade, quanto mais você assiste, mais se esquece disso e mais percebe a história de amor. Além disso, o amor no filme é o de marido e mulher – quase não há conflitos importantes, nenhum drama. Portanto, o diretor precisa equilibrar o conteúdo principal com as cenas de comida.
- Qual história dos bastidores do filme você achou mais interessante?
O projeto Pot-au-Feu surgiu há 20 anos, quando eu realmente queria fazer um filme sobre arte, com temática culinária. Foi só mais tarde que conheci a estrela francesa Juliette Binoche, que expressou o desejo de colaborar comigo. Percebi que Juliette era perfeita para o papel de Eugenie no filme, pois ela também é uma mulher forte, independente e livre. Assim que tive Juliette como minha parceira, pensei imediatamente em Benoit Magimel, ex-marido de Juliette, para o papel masculino. Os dois atores tiveram um divórcio conturbado há 21 anos e, desde então, não atuam juntos. O público cinéfilo provavelmente aguarda ansiosamente o dia em que os verá novamente em cena.
Quando mencionei a Juliette que convidaria Benoit para atuar com ela, ela presumiu que seu ex-marido não concordaria. No entanto, depois de ler o roteiro, Benoit aceitou o papel. Eles tiveram um ótimo reencontro.
- De "O Cheiro do Mamão Verde" a "O Pot-au-Feu" - um filme imbuído da cultura e do povo francês, como você mantém sua "qualidade vietnamita" em seus trabalhos?
— A "qualidade vietnamita" é algo que me permeia naturalmente, na vida e na produção cinematográfica. Quando crio uma obra, minha qualidade se expressa naturalmente, não preciso me esforçar para alcançá-la. Em um filme que não tem nada a ver com o Vietnã, como "The Pot-au-Feu" , ainda assim acho que sou de certa forma influenciado pela cultura e pelo povo da minha terra natal. Por exemplo, o filme "The Pot-au-Feu" é vagamente influenciado pela obra literária "Thuong nho muoi thap", de Vu Bang, sobre a noção de tempo, as quatro estações e histórias culinárias. Ou, ao descrever o cotidiano, na cena em que se descasca a pele dos pés de galinha para preparar o ensopado, normalmente na França as pessoas os queimam primeiro e depois descascam a pele, mas eu queria expressar essa cena da maneira como os vietnamitas costumam fazer.
Tran Anh Hung revela seu próximo projeto. Vídeo: Cong Khang
Atualmente, estou trabalhando em um projeto cinematográfico inteiramente com a equipe, cujo conteúdo é sobre a vida no Vietnã. Escrevi o roteiro com uma roteirista. Neste filme, não haverá homens, apenas um grupo de mulheres que saem juntas uma vez por mês, em um local escolhido por elas. Os locais escolhidos devem ter uma cozinha, para que possam ir ao mercado juntas e cada uma prepare um prato. Durante as refeições, elas conversam sobre a vida, os homens e o amor.
Quando Tran Anh Hung ganhou o prêmio de Melhor Diretor no Festival de Cannes, muitos disseram estar orgulhosos, pois era a primeira vez que um diretor vietnamita era homenageado em um prêmio de cinema internacional tão prestigiado. No entanto, muitos também o consideravam, na verdade, um representante do cinema francês. E você, a qual cultura você se identifica?
Adoro a beleza e a perfeição de ambas as culturas. No entanto, houve uma época em que me senti como se estivesse sentada entre duas cadeiras ao mesmo tempo. Então, toda vez que penso se sou vietnamita ou francesa, é uma luta para mim.
- Como superar a sensação de estar "entre duas cadeiras"?
— Há uma história engraçada no meu dia a dia assim. Eu costumo imitar minha esposa, Yen Khe, em tudo o que faço. Quando Yen Khe praticava ioga, eu também praticava. Na primeira vez que pratiquei, Yen Khe me ensinou a respirar pelo nariz. Depois, Yen Khe começou a praticar qigong, e eu passei a inspirar pelo nariz e expirar pela boca. Recentemente, comecei a aprender a nadar e me ensinaram a inspirar pela boca e expirar pelo nariz. As duas formas eram difíceis e eu precisei praticar. Associo essa história de aprendizado da respiração com o passado, quando saí do Vietnã para morar na França. Houve um momento em que pensei que "não conseguia mais respirar" e precisei lutar para superar essa sensação difícil de falta de ar.
Mesmo morando na França há muitos anos, ainda me preocupo em preservar a língua vietnamita. Muitas pessoas me perguntam por que ainda falo vietnamita tão bem. Na verdade, é natural, não me esforço nem um pouco. Sempre gostei de falar e me expressar de forma que as pessoas me entendam em vietnamita. Continuo com o hábito de ler livros e jornais vietnamitas, embora leia bem devagar.
Tran Anh Hung fala sobre sua experiência ao absorver duas culturas, a vietnamita e a francesa. Vídeo: Cong Khang
— Falando em sua esposa, qual o papel que você acha que Yen Khe desempenha em sua carreira e vida?
Em casa, Yen Khe é a dona da cozinha, minha chef. No set de filmagem, ela também é a dona. Quando estou filmando, Yen Khe sempre se senta ao meu lado, assiste ao monitor comigo e discute o que é necessário. Quando grito "corta!", Yen Khe corre para observar, às vezes mudando isso ou aquilo na cena. Yen Khe é responsável pela estética dos meus filmes. Todas as sensações estéticas que o público vê no meu trabalho são graças a ela.
Tran Anh Hung fala sobre o apoio de sua esposa, Tran Nu Yen Khe, no projeto "The Pot-au-Feu". Vídeo: Cong Khang
Tran Anh Hung, de 62 anos, estabeleceu-se na França após 1975, onde se formou em filosofia. Depois de assistir acidentalmente ao filme Um Condenado à Morte Escapou (1956), de Robert Bresson, decidiu seguir carreira artística, estudando na prestigiada escola de cinema École Louis-Lumière. Em seus primeiros trabalhos, o diretor explorou temas profundamente vietnamitas, como o curta-metragem A Jovem Mulher de Nam Xuong ( La Femme Mariée de Nam Xuong ), adaptado de A Lenda dos Heróis Condor. Em 1993, seu primeiro longa-metragem, O Cheiro do Mamão Verde – ambientado em Saigon na década de 1950 – ganhou o prêmio Caméra d'Or no Festival de Cannes e foi indicado ao Oscar de Melhor Filme Internacional.
No livro "France and Indochina: cultural representations " (2005), Carrie Tarr, professora de Cinema na Universidade de Kingston, no Reino Unido, comentou que os filmes de Tran Anh Hung oferecem ao público uma visão diferente do Vietnã, apagando a imagem de um país pobre e atrasado presente nos filmes americanos e franceses.
Feito por Cinnamon
Link da fonte










Comentário (0)