Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Tran Anh Hung: 'Perdi o fôlego quando saí do Vietnã'

VnExpressVnExpress21/03/2024

[anúncio_1]

Cidade de Ho Chi Minh Tran Anh Hung - Diretor de destaque do Festival de Cinema de Cannes 2023 com a obra "The Pot-au-Feu" - comparou seu amor pelo Vietnã à sua respiração.

Após nove meses exibindo "The Pot-au-Feu" (nome vietnamita: Muon vi nhan gian, nome em inglês: "The Taste of Things ") no exterior, o diretor francês de origem vietnamita escolheu o Vietnã como a parada final da obra. De volta ao país, ele compartilhou pela primeira vez suas visões sobre a produção cinematográfica e seu amor por sua terra natal.

- Desde a estreia de "Eternité" em 2016, já se passaram oito anos desde que você lançou uma obra no Vietnã. Como você se sente?

- Sempre que retorno ao meu país para exibir filmes aos meus compatriotas, fico muito feliz. Essas ocasiões me lembram da minha vida como cineasta. A exibição de "O Pot-au-Feu" em Cannes no ano passado foi emocionante para mim. Há 30 anos, estive em Cannes com "O Perfume do Mamão Verde". A primeira vez que ouvi vietnamita em um cinema de Cannes foi tão intensa que senti como se meus ancestrais aparecessem ao meu lado para me lembrar do significado daquele momento. 30 anos depois, fiz um filme inteiramente sobre a França. Foi um processo muito longo, com muitos desafios.

Se eu pudesse dizer alguma coisa ao público, eu só queria que eles viessem e apreciassem a obra. Quando faço um filme, considero-o um presente para todos. Espero que o dinheiro que o público gasta para assistir ao filme não seja comparável ao que a obra proporciona. Assim como me sinto quando vou a uma livraria e compro uma obra-prima dos séculos XVII a XIX, por exemplo, o dinheiro que gasto para comprar esse livro não vale muito. Então, dedico todo o meu esforço para fazer o filme e dar um presente ao público. Claro, o público também tem o direito de se recusar a aceitar o presente (risos).

Trailer 'O Gosto das Coisas'

Trailer "The Pot-au-Feu" lançado nos Estados Unidos em 22 de março. Vídeo : Gaumont

- O que te inspirou a fazer um filme sobre amor e comida ?

- Acredito que há duas coisas importantes que afetam muitos aspectos da vida de cada pessoa: a comida e o amor. Quando li o romance "A Vida e a Paixão de Dodin-Bouffant, o Gourmet" (1924), descobri que em poucas páginas os personagens falavam muito bem sobre comida, então decidi abordar este tema.

Este filme me apresentou dois desafios. O filme começa com uma história focada em comida, mas, na verdade, quanto mais você assiste, mais você esquece dela, e quanto mais você assiste, mais você fica com a história de amor. Além disso, o amor no filme é o de um casal – quase não há grandes conflitos, nenhum drama. Portanto, o diretor precisa equilibrar o conteúdo principal e as cenas de comida.

- Qual história dos bastidores do filme você acha mais interessante?

- O projeto Pot-au-Feu surgiu há 20 anos, quando eu realmente queria fazer um filme sobre arte, com temática culinária. Só mais tarde conheci a atriz francesa Juliette Binoche, que expressou seu desejo de colaborar comigo. Percebi que Juliette era muito adequada para o papel de Eugênia no filme, pois ela também é uma mulher forte, independente e livre. Assim que Juliette foi criada, pensei imediatamente no personagem masculino a ser interpretado por Benoit Magimel, ex-marido de Juliette. Ambas as estrelas se divorciaram há 21 anos, mas não atuaram juntas em nenhum desses anos. O público cinéfilo provavelmente aguarda o dia em que elas voltarão a atuar juntas em uma obra.

Quando mencionei a Juliette que escalaria Benoit para contracenar com ela, ela presumiu que o ex-marido recusaria. No entanto, depois de ler o roteiro, Benoit aceitou o papel. Eles tiveram um ótimo reencontro.

- De "O Perfume do Mamão Verde" a "O Pot-au-Feu" - um filme imbuído da cultura e do povo francês, como você mantém sua "qualidade vietnamita" por meio do seu trabalho?

- "Qualidade vietnamita" é algo que me permeia naturalmente, na vida e na produção cinematográfica. Quando faço uma obra, minha qualidade transparece naturalmente, não preciso me esforçar para obtê-la. Em um filme que não tem nada a ver com o Vietnã como "The Pot-au-Feu" , ainda acho que sou de alguma forma influenciado pela cultura e pelo povo da minha terra natal. Por exemplo, o filme "The Pot-au-Feu" é vagamente influenciado pela obra literária Thuong nho muoi thap, de Vu Bang, em termos do sentido do tempo, das quatro estações e da história culinária. Ou ao descrever a vida cotidiana, na cena de descascar a pele dos pés de frango para preparar um ensopado, normalmente na França, as pessoas os queimam primeiro e depois descascam a pele, mas eu queria expressar essa cena da maneira como os vietnamitas costumam fazer.

Tran Anh Hung fala sobre a adaptação da obra ‘Thuong nho muoi thap’ e seu próximo projeto. Vídeo: Cong Khang

Tran Anh Hung revela seu próximo projeto. Vídeo: Cong Khang

Atualmente, estou trabalhando em um projeto de filme inteiramente com a equipe, sobre a vida no Vietnã. Escrevi o roteiro com uma roteirista. Não haverá homens neste filme, apenas um grupo de mulheres saindo juntas. Uma vez por mês, elas escolhem um lugar para ir juntas. Os lugares para onde elas vão devem ter cozinha, para que possam ir ao mercado juntas e cada uma cozinhe um prato. Durante as refeições, elas falam sobre a vida, os homens e o amor.

- Quando Tran Anh Hung ganhou o prêmio de Melhor Diretor no Festival de Cinema de Cannes, muitos se orgulharam, pois era a primeira vez que um diretor vietnamita era homenageado em um prestigiado prêmio mundial de cinema, mas muitos também acharam que ele era, na verdade, um representante do cinema francês. E você, a qual cultura acha que pertence?

- Adoro a beleza e a perfeição de ambas as culturas. No entanto, houve um tempo em que me senti como se estivesse sentado em duas cadeiras ao mesmo tempo. Então, toda vez que penso se sou vietnamita ou francês, é uma luta para mim.

- Como você supera a sensação de estar "entre duas cadeiras"?

- Há uma história engraçada no meu dia a dia, assim. Costumo imitar a minha esposa, Yen Khe, fazendo isso e aquilo. Quando Yen Khe praticava ioga, eu também praticava. Na primeira vez que pratiquei, Yen Khe me ensinou a respirar pelo nariz. Mais tarde, Yen Khe praticou qigong; eu pratiquei inspirando pelo nariz e expirando pela boca. Recentemente, comecei a aprender a nadar; me ensinaram a inspirar pela boca e expirar pelo nariz. Ambas as maneiras eram difíceis e eu tive que praticar. Associo minha história de aprender a respirar ao passado: quando saí do Vietnã para morar na França, houve um momento em que pensei que "não conseguia mais respirar" e tive que tentar superar aquela sensação difícil de perder o fôlego.

Embora eu tenha vivido na França por muitos anos, ainda me preocupo em preservar a língua vietnamita. Muitas pessoas me perguntam por que ainda falo vietnamita bem. Na verdade, é natural, eu nem me esforço. Sempre gostei de falar e me expressar para que as pessoas possam me entender através do vietnamita. Ainda mantenho o hábito de ler livros e jornais vietnamitas, embora leia bem devagar.

Tran Anh Hung fala sobre

Tran Anh Hung fala sobre sua experiência absorvendo duas culturas, a vietnamita e a francesa. Vídeo: Cong Khang

- Falando da sua esposa, que papel você acha que Yen Khe desempenha na sua carreira e vida?

Em casa, Yen Khe é a dona da cozinha, minha chef. No set, ela também é a dona. Quando filmo, Yen Khe sempre se senta ao meu lado, assiste ao monitor comigo e discute o que é necessário. Quando eu digo "corta", Yen Khe corre para observar, às vezes mudando uma coisa ou outra na cena. Yen Khe é a responsável pela estética dos meus filmes. Todas as sensações estéticas que o público vê no meu trabalho são graças a ela.

Tran Anh Hung fala sobre o apoio da esposa ao projeto

Tran Anh Hung fala sobre o apoio de sua esposa, Tran Nu Yen Khe, ao projeto "The Pot-au-Feu". Vídeo: Cong Khang

Tran Anh Hung, de 62 anos, estabeleceu-se na França após 1975, formando-se em filosofia em uma universidade. Após assistir acidentalmente a Um Homem Escapou (1956), de Robert Bresson, decidiu seguir a carreira artística, estudando na prestigiosa escola de cinema École Louis-Lumière. Ao realizar seus primeiros trabalhos, o diretor buscou temas profundamente vietnamitas, como o curta-metragem Nguoi Thieu Phu Nam Xuong ( La Femme Mariée de Nam Xuong ), adaptado de Truyen Ky Man Luc. Em 1993, seu primeiro longa-metragem, O Perfume do Mamão Verde - ambientado em Saigon na década de 1950 - ganhou o prêmio Caméra d'Or no Festival de Cinema de Cannes e foi indicado ao Oscar na categoria Melhor Longa-Metragem Internacional.

No livro França e Indochina: representações culturais (2005), Carrie Tarr - professora de Cinema na Universidade de Kingston, Reino Unido - comentou que os filmes de Tran Anh Hung dão ao público uma visão diferente do Vietnã, apagando a imagem de um país pobre e atrasado dos filmes americanos e franceses.

Feito com Canela



Link da fonte

Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Caças Su 30-MK2 lançam projéteis de interferência, helicópteros hasteiam bandeiras no céu da capital
Deleite-se com o jato de caça Su-30MK2 lançando uma armadilha de calor brilhante no céu da capital
(Ao vivo) Ensaio geral da celebração, desfile e marcha em comemoração ao Dia Nacional 2 de setembro
Duong Hoang Yen canta a cappella "Fatherland in the Sunlight" causando fortes emoções

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

No videos available

Notícias

Sistema político

Local

Produto