Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Concessão da decisão de nomeação do Vice-Ministro dos Negócios Estrangeiros Nguyen Minh Hang

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế16/10/2023

Na tarde de 16 de outubro, o Ministério das Relações Exteriores realizou uma cerimônia para anunciar e apresentar a decisão do Primeiro-Ministro de nomear o Vice-Ministro das Relações Exteriores. Autorizado pelo Primeiro-Ministro, o membro do Comitê Central do Partido e Ministro das Relações Exteriores, Bui Thanh Son, apresentou a decisão de nomear o Vice-Ministro das Relações Exteriores à Sra. Nguyen Minh Hang.

Senhor Filho

18:11 | 16 de outubro de 2023

Na tarde de 16 de outubro, o Ministério das Relações Exteriores realizou uma cerimônia para anunciar e entregar a decisão do Primeiro-Ministro de nomear o Vice-Ministro das Relações Exteriores. Com a autorização do Primeiro-Ministro, o membro do Comitê Central do Partido e Ministro das Relações Exteriores, Bui Thanh Son, entregou a decisão de nomear o Vice-Ministro das Relações Exteriores à Sra. Nguyen Minh Hang.

Tham dự buổi lễ trao quyết định về phía khách mời có: đồng chí Đào Ngọc Anh, Phó Vụ trưởng Vụ Trung ương 1A, Ủy ban Kiểm tra Trung ương; đồng chí Lê Minh Hương, Phó Vụ trưởng Vụ Công chức-Viên chức, Bộ Nội vụ; đồng chí Vũ Hải Đăng, đại diện Vụ Theo dõi công tác phòng, chống tham nhũng, tiêu cực, Ban Nội chính Trung ương.
Estiveram presentes na cerimônia de tomada de decisão em nome dos convidados: Camarada Dao Ngoc Anh, Diretor Adjunto do Departamento Central 1A, Comitê Central de Inspeção ; Camarada Le Minh Huong, Diretor Adjunto do Departamento de Servidores Civis e Empregados Públicos, Ministério do Interior; Camarada Vu Hai Dang, representante do Departamento de Monitoramento do trabalho de prevenção e combate à corrupção e negatividade, Comitê Central de Assuntos Internos.
Về phía Bộ Ngoại giao có: Ủy viên dự khuyết Trung ương Đảng, Thứ trưởng Thường trực Bộ Ngoại giao Nguyễn Minh Vũ và thủ trưởng các đơn vị trong Bộ.
Do lado do Ministério das Relações Exteriores, estavam: Membro suplente do Comitê Central do Partido, Vice-Ministro Permanente das Relações Exteriores Nguyen Minh Vu e chefes de unidades do Ministério.
Tại buổi lễ, Ủy viên Trung ương Đảng, Bộ trưởng Ngoại giao Bùi Thanh Sơn trao quyết định bổ nhiệm Thứ trưởng Ngoại giao cho bà Nguyễn Minh Hằng. Tại Quyết định 1176/QĐ-TTg ngày 12/10/2023, Thủ tướng Chính phủ bổ nhiệm bà Nguyễn Minh Hằng, Trợ lý Bộ trưởng Bộ Ngoại giao kiêm Vụ trưởng Vụ Tổng hợp kinh tế, Bộ Ngoại giao, giữ chức Thứ trưởng Bộ Ngoại giao.
Na cerimônia, o membro do Comitê Central do Partido e Ministro das Relações Exteriores, Bui Thanh Son, apresentou a decisão de nomear a Sra. Nguyen Minh Hang como Vice-Ministra das Relações Exteriores. Na Decisão 1176/QD-TTg, de 12 de outubro de 2023, o Primeiro-Ministro nomeou a Sra. Nguyen Minh Hang, Assistente do Ministro das Relações Exteriores e Diretora do Departamento de Economia Geral do Ministério das Relações Exteriores, para o cargo de Vice-Ministra das Relações Exteriores.
Phát biểu tại lễ trao quyết định, Ủy viên Trung ương Đảng, Bộ trưởng Ngoại giao Bùi Thanh Sơn chúc mừng tân Thứ trưởng Ngoại giao, đồng thời nhấn mạnh đây là sự tin tưởng của Lãnh đạo Đảng, Nhà nước và Bộ Ngoại giao đối với đồng chí Nguyễn Minh Hằng. Trong ảnh: Bộ trưởng Ngoại giao Bùi Thanh Sơn, Thứ trưởng Thường trực Bộ Ngoại giao Nguyễn Minh Vũ và các khách mời chụp ảnh lưu niệm với tân Thứ trưởng Ngoại giao.
Falando na cerimônia de tomada de decisão, o membro do Comitê Central do Partido e Ministro das Relações Exteriores, Bui Thanh Son, parabenizou o novo Vice-Ministro das Relações Exteriores, enfatizando que esta era a confiança dos líderes do Partido, do Estado e do Ministério das Relações Exteriores no camarada Nguyen Minh Hang. Na foto: o Ministro das Relações Exteriores Bui Thanh Son, o Vice-Ministro Permanente das Relações Exteriores Nguyen Minh Vu e convidados tiraram uma foto de lembrança com o novo Vice-Ministro das Relações Exteriores.
Bộ trưởng Bùi Thanh Sơn nhấn mạnh, Bộ Ngoại giao đang tích cực triển khai đường lối đối ngoại theo tinh thần Đại hội Đảng lần thứ XIII, theo đó toàn Ngành tiên phong trong tạo lập và giữ vững môi trường hoà bình, ổn định, huy động các nguồn lực bên ngoài để phát triển đất nước, nâng cao vị thế và uy tín của đất nước. Trong bối cảnh tình hình thế giới, khu vực diễn biến phức tạp, biến động khó lường,  Lãnh đạo Đảng và Nhà nước rất quan tâm đến ngành Ngoại giao, trong đó có việc tạo điều kiện trong công tác cán bộ. Nhân dịp này, Bộ trưởng đã gửi lời cảm ơn đến các cơ quan liên quan đã hỗ trợ, giúp đỡ Bộ trong công tác cán bộ.
O Ministro Bui Thanh Son enfatizou que o Ministério das Relações Exteriores está implementando ativamente a política externa no espírito do 13º Congresso Nacional do Partido, no qual todo o setor assume a liderança na criação e manutenção de um ambiente pacífico e estável, mobilizando recursos externos para o desenvolvimento do país e fortalecendo sua posição e prestígio. No contexto de desenvolvimentos complexos e imprevisíveis no mundo e na região, os líderes do Partido e do Estado dedicam grande atenção ao setor diplomático, incluindo a criação de condições favoráveis ​​para o trabalho de pessoal. Na ocasião, o Ministro expressou seus agradecimentos às agências relevantes pelo apoio e assistência ao Ministério no trabalho de pessoal. Na foto: O Ministro das Relações Exteriores, Bui Thanh Son, entrega flores para felicitar o novo Vice-Ministro das Relações Exteriores, Nguyen Minh Hang.
Trao quyết định bổ nhiệm Thứ trưởng Ngoại giao Nguyễn Minh Hằng

O Ministro afirmou que a Camarada Nguyen Minh Hang se esforçou ao longo de sua carreira, possui experiência de trabalho, especialmente nas áreas de diplomacia multilateral e diplomacia econômica para o desenvolvimento, e conta com a confiança e o respeito dos funcionários do Ministério. No contexto do setor de Relações Exteriores, que está iniciando o processo de construção de uma direção profissional, abrangente, moderna, limpa e forte, o Ministro Bui Thanh Son espera que o novo Vice-Ministro das Relações Exteriores continue a envidar todos os esforços, a promover sua capacidade e a trabalhar em conjunto com a liderança do Ministério para se unir e coordenar bem, a fim de concluir com excelência as tarefas atribuídas pelos líderes do Partido e do Estado ao setor de Relações Exteriores, rumo à construção de uma diplomacia abrangente e moderna.

Phát biểu nhận nhiệm vụ, tân Thứ trưởng Ngoại giao Nguyễn Minh Hằng cảm ơn sự tin tưởng của Lãnh đạo Đảng, Nhà nước và Bộ Ngoại giao đã giao cho trọng trách mới; cảm ơn sự ủng hộ, tin tưởng của tập thể Lãnh đạo Bộ, Bộ trưởng và các cán bộ trong Bộ. Ôn lại quá trình công tác thời gian qua, Thứ trưởng Nguyễn Minh Hằng khẳng định sẽ nỗ lực nhiều hơn nữa, phát huy hết năng lực để làm tốt nhiệm vụ được Đảng và Nhà nước giao phó, đóng góp vào thành công chung của công tác đối ngoại.
Em seu discurso de posse, a nova Vice-Ministra das Relações Exteriores, Nguyen Minh Hang, agradeceu aos líderes do Partido, do Estado e do Ministério das Relações Exteriores pela confiança depositada em sua nova responsabilidade; e agradeceu aos líderes do Ministério, à Ministra e aos funcionários do Ministério pelo apoio e confiança. Ao rever seu trabalho ao longo dos últimos anos, a Vice-Ministra Nguyen Minh Hang afirmou que se esforçará ainda mais e desenvolverá toda a sua capacidade para cumprir as tarefas atribuídas pelo Partido e pelo Estado, contribuindo para o sucesso geral das relações exteriores.



Fonte

Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Quão moderno é o submarino Kilo 636?
PANORAMA: Desfile e marcha da A80 em ângulos especiais ao vivo na manhã de 2 de setembro
Hanói se ilumina com fogos de artifício para celebrar o Dia Nacional, 2 de setembro
Quão moderno é o helicóptero antissubmarino Ka-28 participando do desfile marítimo?

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

No videos available

Notícias

Sistema político

Local

Produto