Segundo um ranking global, as habilidades de comunicação em inglês no Japão caíram para o nível mais baixo em mais de uma década. Isso gera preocupação para uma nação que se orgulha de ser uma potência econômica e educacional.
O relatório mais recente da EF Education First (Suíça) classifica o Japão em 96º lugar entre 123 países, colocando-o no grupo mais baixo – “muito baixo” – e atrás até mesmo de Laos, Butão, Turcomenistão e Vietnã. A China ocupa a 86ª posição, enquanto a Holanda continua na liderança, seguida por Croácia, Áustria e Alemanha.
Há apenas 14 anos, o Japão estava perto do topo do ranking. Em 2011, ocupava a 14ª posição, mas sua classificação vem caindo quase todos os anos desde então. Com exceção de 2014, quando se manteve na 26ª posição, a proficiência em inglês do Japão tem diminuído constantemente, e o resultado deste ano é o pior de todos os tempos.
O relatório mostra que as habilidades de leitura e compreensão auditiva dos estudantes japoneses são muito melhores do que suas habilidades de fala e escrita – um padrão familiar que sugere que eles “entendem, mas não dominam” o idioma.
Segundo o SCMP , o relatório também apontou uma grande disparidade entre as áreas urbanas – onde o inglês é mais amplamente utilizado – e as áreas rurais com populações mais idosas e menor exposição a línguas estrangeiras.
Notavelmente, o grupo com as pontuações mais baixas foi o de jovens entre 18 e 25 anos. "Embora se suponha que essa geração tenha mais oportunidades de ser exposta ao inglês por meio da escola e de ambientes online, os resultados não refletem isso", observou o relatório.

Métodos ultrapassados, dependência excessiva da tecnologia.
Especialistas apontam diversas razões para o declínio da proficiência em inglês entre os japoneses, que vão desde métodos de ensino ineficazes e currículos desatualizados até a fácil dependência dos jovens em relação à tecnologia de tradução.
“Quando cheguei ao Japão para ensinar inglês em 2016, o inglês só era introduzido a partir do 5º ano”, disse Caitlin Puzzar, ex-participante do Programa de Ensino e Intercâmbio do Japão (JET). Em 2019, o Japão introduziu a disciplina a partir do 3º ano, em preparação para as Olimpíadas de Tóquio e o esperado aumento no número de visitantes internacionais.
"A ideia é boa, mas a execução não está correta", disse ela.
A Sra. Puzzar, que agora mora em Kyoto e ainda trabalha na área da educação , disse que o currículo do ensino fundamental não havia mudado naquela época. "Então, os alunos estavam apenas repetindo o que haviam aprendido nos quatro anos anteriores: cores, contagem e o alfabeto."
Aqui estão mais razões pelas quais os japoneses têm dificuldade em melhorar o inglês.
Segundo a Sra. Puzzar, a cultura rígida da sala de aula torna o aprendizado do inglês ainda mais difícil. As aulas costumam ser monótonas, focando na gramática perfeita e na escrita, em vez de incentivar os alunos a tentar, cometer erros e corrigi-los por meio da fala.
Muitas escolas também não aproveitam bem os professores nativos designados para dar apoio, enquanto os alunos têm muito medo de errar para falar inglês.
Makoto Watanabe, professor de comunicação na Universidade Hokkaido Bunkyo, argumenta que "uma das razões fundamentais" para a queda do Japão nos rankings é porque os japoneses... não precisam realmente do inglês.
Muitas empresas japonesas atendem ao mercado interno, por isso raramente exigem que seus funcionários usem línguas estrangeiras.
" O governo fala muito sobre globalização e cooperação internacional, mas o ensino da língua inglesa nas escolas não atende às necessidades ou aos interesses dos alunos", disse Watanabe.
Além disso, a popularidade de ferramentas como o ChatGPT e aplicativos de tradução fez com que os jovens não tivessem "nenhum motivo" para aprender inglês sozinhos.
Com a grave escassez de mão de obra, Watanabe afirma que mesmo aqueles com conhecimento limitado de inglês agora conseguem encontrar emprego com facilidade. "Cada vez mais jovens não querem se dar ao trabalho de aprender inglês", observou ele.
O especialista em educação Puzzar acrescentou que os fatores econômicos também desempenham um papel significativo: a estagnação salarial e a desvalorização do iene dificultam que muitas famílias custeiem atividades extracurriculares para seus filhos, e a diminuição do número de pessoas que vão para o exterior resulta em menos oportunidades de estágio.
Debate acalorado sobre como ensinar inglês.
O relatório da EF está gerando muito debate entre educadores e professores estrangeiros. Um comentário no Japan Today observou que, embora muitos japoneses estudem inglês há 10 anos, ainda têm dificuldade em manter uma conversa simples.
"Se você frequentar uma aula de inglês no ensino médio, perceberá que em pelo menos 80% das vezes o professor está dando aula... em japonês. Os alunos japoneses não estão aprendendo inglês; eles estão apenas ouvindo o professor falar sobre inglês em japonês. Tanto o currículo quanto os métodos de ensino precisam ser reconstruídos do zero", dizia o comentário.
Outra opinião é ainda mais pessimista: “Talvez em apenas 10 anos, o inglês se torne uma disciplina optativa. A realidade é que a necessidade já não é tão significativa – a IA está cada vez mais se tornando uma máquina de tradução. Quando tudo estiver convenientemente disponível nos celulares, que motivo as pessoas terão para aprender inglês por conta própria?”
Fonte: https://vietnamnet.vn/trinh-do-tieng-anh-cua-nguoi-nhat-giam-thap-ky-luc-dung-sau-ca-lao-va-viet-nam-2471816.html






Comentário (0)