Secretário-Geral e Presidente To Lam. Foto: Hoang Ha
Esta é a primeira viagem ao exterior do Secretário-Geral e Presidente To Lam após ser eleito Secretário-Geral do Partido Comunista do Vietnã . A visita é uma continuação da visita muito bem-sucedida ao Vietnã em 2023 pelo Secretário-Geral e Presidente Xi Jinping. A visita demonstra a alta consideração que o Secretário-Geral e Presidente To Lam atribui ao desenvolvimento das relações entre os dois partidos e países e também demonstra as prioridades na política externa de cada país. O lado chinês espera e espera que a visita continue a herdar a amizade China-Vietnã, consolide a confiança política, promova a construção de uma Comunidade China-Vietnã de Futuro Compartilhado de importância estratégica e faça contribuições positivas para a paz, estabilidade e desenvolvimento na região e no mundo. O Vietnã está resumindo 40 anos de implementação do processo de renovação e construção e elaboração de documentos para o 14º Congresso Nacional do Partido. Portanto, na minha opinião, a visita também é uma oportunidade para os dois lados trocarem experiências na construção do partido e governança nacional. No final do ano passado, o Secretário-Geral e Presidente Xi Jinping realizou uma visita histórica ao Vietnã, e ambas as partes emitiram uma Declaração sobre o estabelecimento de uma Comunidade de Futuro Compartilhado Vietnã-China, de importância estratégica. De acordo com o Embaixador, quais resultados notáveis foram alcançados até o momento a partir da concretização da percepção comum entre os principais líderes das duas Partes? A visita de Estado ao Vietnã do Secretário-Geral e Presidente Xi Jinping foi um grande sucesso. Agradecemos mais uma vez ao falecido Secretário-Geral Nguyen Phu Trong, bem como ao Partido, ao Estado e ao povo do Vietnã pela calorosa e amigável acolhida ao Secretário-Geral e Presidente Xi Jinping.Secretário-geral e presidente da China, Xi Jinping, e sua esposa durante visita ao Vietnã em dezembro de 2023. Foto: Nhat Bac
A China e o Vietnã estão envidando esforços conjuntos para implementar o consenso de alto nível e a Declaração Conjunta dos dois países. A promoção da construção da Comunidade de Futuro Compartilhado China-Vietnã, de importância estratégica, teve um ótimo início. No que diz respeito às relações políticas, os intercâmbios e as interações entre os líderes de alto escalão dos dois partidos e países sempre foram mantidos em estreita colaboração. O falecido Secretário-Geral Nguyen Phu Trong, por meio de formulários flexíveis, manteve estreitos intercâmbios estratégicos com o Secretário-Geral e Presidente Xi Jinping durante sua vida. O Primeiro-Ministro Pham Minh Chinh visitou a China pela segunda vez para participar do Fórum Econômico Mundial. O Chefe do Departamento Central de Propaganda, o Chefe do Departamento Central de Relações Exteriores, o Ministro do Planejamento e Investimento e o Ministro das Relações Exteriores do Vietnã também realizaram visitas muito bem-sucedidas à China. Do lado chinês, o Chefe do Departamento Central de Propaganda, o Vice-Presidente da Assembleia Popular Nacional e o Ministro da Justiça também visitaram e trabalharam no Vietnã. Os Secretários das províncias de Guangxi e Yunnan se reuniram com os Secretários de quatro províncias vietnamitas que fazem fronteira com a China. Em termos de defesa e segurança nacional, a cooperação entre os dois países se tornou mais substancial e alcançou progressos positivos. Em abril passado, os exércitos dos dois países realizaram com sucesso o 8º Intercâmbio de Amizade em Defesa de Fronteiras. O novo Ministro da Defesa chinês, Dong Jun, teve uma reunião muito produtiva com o Ministro da Defesa vietnamita, Phan Van Giang.Estudantes vietnamitas recebem os dois ministros da defesa do Vietnã e da China durante o intercâmbio de defesa da fronteira entre Vietnã e China em abril.
Os dois países estabeleceram uma linha direta entre a Marinha do Vietnã e o Comando do Teatro Sul (Exército de Libertação Popular da China). Além disso, houve visitas de navios militares e intercâmbios de oficiais dos dois países... Em termos de economia e comércio, o impulso de desenvolvimento continua. Nos primeiros 7 meses deste ano, de acordo com estatísticas da China, o volume de negócios do comércio bilateral atingiu 145 bilhões de dólares, um aumento de 21% em relação ao mesmo período. Até onde sei, as estatísticas do Vietnã são ainda maiores. Nos primeiros 7 meses do ano, o Vietnã exportou 2,1 bilhões de dólares em frutas e vegetais para a China. Desse total, as exportações de durian atingiram 1,22 bilhão de dólares, um aumento de 46% em relação ao mesmo período do ano passado, representando 92,4% do volume total de exportação de durian do Vietnã para países estrangeiros. Os dois países estão acelerando a conclusão dos procedimentos para exportar durian congelado e coco fresco do Vietnã para a China. Em relação aos investimentos, no início de agosto, o Chefe do Executivo da Região Administrativa Especial de Hong Kong (China), Lee Ka-chiu, visitou o Vietnã. O volume de investimentos de Hong Kong (China) no Vietnã em 7 meses atingiu US$ 2,19 bilhões, ocupando o segundo lugar. A China também investiu US$ 1,64 bilhão, ocupando o quarto lugar; em termos de número de novos projetos de investimento no Vietnã, a China ainda ocupa o primeiro lugar. Em relação ao turismo, nos primeiros 7 meses do ano, mais de 2,1 milhões de turistas chineses visitaram o Vietnã, ocupando o segundo lugar entre os países com mais visitantes estrangeiros. Pode-se afirmar que os dois países têm se esforçado para implementar conjuntamente a Declaração Conjunta de 2023 sobre a direção da cooperação "Mais 6", promovendo todas as áreas e alcançando resultados positivos.O primeiro trem de trânsito internacional da estação Cao Xa parte para se conectar aos trens de trânsito internacionais que exportam para a China. Foto à esquerda: Huyen Ngo - Estudante vietnamita apresenta caligrafia chinesa no evento em comemoração ao Dia Internacional da Língua Chinesa na Universidade de Hanói, em abril de 2023. Foto à direita: Xinhua
O ano de 2025 marca o 75º aniversário do estabelecimento das relações diplomáticas entre o Vietnã e a China. O senhor poderia nos dizer o que os dois lados precisam fazer para promover a construção de uma comunidade que compartilhe o futuro estratégico do Vietnã e da China? Quais oportunidades e desafios as relações Vietnã-China enfrentarão nos próximos tempos, Embaixador? Este ano marca o centenário da chegada do Presidente Ho Chi Minh a Guangzhou (China) para atividades revolucionárias. Naquela ocasião, o Presidente Ho Chi Minh e líderes chineses como Mao Zedong e Liu Shaoqi estabeleceram um relacionamento muito caloroso. Durante o encontro com o Chefe do Executivo da Região Administrativa Especial de Hong Kong (China), Lee Ka-chao, o Secretário-Geral e Presidente To Lam afirmou que Hong Kong (China) é um lugar intimamente associado e que marca muitos eventos importantes na história da revolução vietnamita e das atividades revolucionárias do Presidente Ho Chi Minh. O ano de 2025 marca o 95º aniversário da fundação do Partido Comunista do Vietnã, o 80º aniversário da fundação da República Socialista do Vietnã e o 75º aniversário do estabelecimento das relações diplomáticas entre o Vietnã e a China. Revisando a história, podemos ver claramente a estreita relação entre o Vietnã e a China como camaradas e irmãos, demonstrando vividamente a relação entre os dois partidos e os dois países. Na minha opinião, os dois países precisam continuar a implementar persistentemente as orientações estratégicas estabelecidas pelos líderes dos dois partidos; perseverar na orientação política dos dois partidos para o relacionamento entre os dois países; apoiar-se mutuamente na busca pelo caminho socialista, de acordo com a situação de cada país; promover e aprofundar a Parceria Cooperativa Estratégica Abrangente e construir uma Comunidade de Futuro Compartilhado Vietnã-China de importância estratégica. No futuro, acredito que, na cooperação, ainda haverá mais oportunidades do que desafios. A Declaração Conjunta de 2023 estabeleceu a direção de "mais 6", incluindo melhor controle e resolução de divergências. É necessário aderir a percepções comuns e dialogar persistentemente para controlar e resolver divergências, de modo a não afetar o relacionamento e os sentimentos dos povos dos dois países. O Embaixador se reuniu duas vezes com o Secretário-Geral e Presidente To Lam. Durante as discussões, o que mais impressionou o Embaixador sobre o Secretário-Geral e o Presidente To Lam? Este ano, tive a honra de me reunir duas vezes com o Secretário-Geral e o Presidente To Lam no Palácio Presidencial. O Secretário-Geral e o Presidente To Lam atribuem grande importância ao desenvolvimento das relações Vietnã-China. As opiniões do Secretário-Geral e do Presidente To Lam deixaram-me profundamente impressionado, incluindo três opiniões importantes. Primeiro, o Secretário-Geral e o Presidente To Lam enfatizaram que o processo revolucionário do Vietnã está intimamente ligado ao processo revolucionário da China. Na história da luta pela independência e libertação nacional, os dois países permaneceram lado a lado, lutaram juntos e forjaram uma amizade calorosa. Segundo, o Secretário-Geral e o Presidente To Lam enfatizaram que devemos seguir firmemente o caminho escolhido pela geração anterior de líderes; Devemos perseverar e permanecer firmes na orientação e percepção comuns que o falecido Secretário-Geral Nguyen Phu Trong e o Secretário-Geral e Presidente Xi Jinping alcançaram; e promover firmemente a construção de uma Comunidade de Futuro Compartilhado China-Vietnã de importância estratégica. Em terceiro lugar, foi isso que mais me impressionou quando o Secretário-Geral e Presidente To Lam enfatizou que a situação internacional está se desenvolvendo de forma mais profunda e complexa do que nunca. China e Vietnã precisam fortalecer a solidariedade e a cooperação para responder aos desafios e unir forças para alcançar objetivos estratégicos comuns. Na minha opinião, a expressão "objetivos estratégicos comuns" significa que os dois lados precisam se apoiar mutuamente na realização dos dois objetivos centenários que as duas partes e os dois países identificaram.Vietnamnet.vn
Fonte: https://vietnamnet.vn/trung-quoc-mong-doi-chuyen-tham-cua-tong-bi-thu-chu-tich-nuoc-to-lam-2312194.html
Comentário (0)