Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Assista ao povo Ba Na reencenar a cerimônia de oração pela chuva na estação seca do Planalto Central

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ18/04/2024

[anúncio_1]
Nghi thức lấy nước vào bầu khô với mong muốn nguồn nước luôn dồi dào, tuôn chảy - Ảnh: BỒNG SƠN

Ritual de despejar água em uma cabaça seca com o desejo de uma fonte de água abundante e corrente - Foto: BONG SON

O Centro de Cultura, Informação e Esportes do distrito de Dak Doa (província de Gia Lai) acaba de se coordenar com o Comitê Popular da comuna de K'Dang para restaurar a cerimônia de oração da chuva do povo Ba Na na área das gotas de água da vila de Hnap.

Reze por um clima favorável

Segundo as autoridades locais, esta é uma atividade para preservar e promover a identidade cultural na comunidade.

Principalmente mantendo rituais tradicionais associados ao trabalho de produção do povo Ba Na.

A cerimônia de oração pela chuva do povo Ba Na geralmente é realizada em meados de abril e maio de cada ano, para rezar por clima e vento favoráveis, iniciando uma nova e bem-sucedida temporada de colheita.

Este também é um ritual único, que cria a identidade cultural diversificada dos povos indígenas.

Desde o início da manhã, quando os primeiros raios de sol apareceram atrás das montanhas, o povo da vila de Hnap se reuniu na área da gota d'água para se preparar para a cerimônia de adoração.

O conselho da aldeia, composto por anciãos respeitados, vestia-se com trajes tradicionais e decorava o poste. Oferendas eram preparadas, incluindo vinho em jarras, frango e carne de porco, dispostos em bandejas de folhas verdes de bananeira para serem oferecidas aos deuses.

Hội đồng già làng thực hiện các nghi lễ cúng cầu mưa - Ảnh: BỒNG SƠN

O conselho de anciãos da aldeia realiza rituais de oração pela chuva - Foto: BONG SON

Traga chuva para irrigar os campos

Quando todas as oferendas e preparações estavam completas e prontas, os anciãos da aldeia realizaram lentamente a cerimônia.

O ancião da aldeia, com sua voz às vezes profunda, às vezes aguda, ecoando por todo o espaço, leu uma oração convidando os deuses da montanha (Yang Kong) e os deuses da água (Yang Dak) a testemunharem a sinceridade dos moradores.

"Ó deuses! Oferecemos estas dádivas, pedindo que sempre protejam todos na aldeia para que tenham boa saúde para trabalhar e produzir.

"Rezo para que os deuses tragam chuva para irrigar os campos e as fazendas, para que as plantas floresçam, para que as colheitas sejam abundantes e para que os moradores sejam bem alimentados" - rezou o ancião da aldeia, Tio Ho.

Quando a cerimônia terminava, as mulheres da aldeia realizavam o ritual de despejar água em uma cabaça seca na gota d'água da aldeia, desejando que a fonte de água fosse sempre abundante e fluída.

Depois disso, todos desfrutaram juntos do vinho de arroz, compartilharam histórias sobre os acontecimentos da aldeia, negócios... As vozes e risadas eram altas e felizes.

Para a comunidade étnica Ba Na, a cerimônia da oração da chuva é um ritual que mostra a devoção dos moradores aos deuses e demonstra solidariedade e unidade entre os membros da aldeia, criando força na comunidade.

A cerimônia de oração da chuva do povo Ba Na não é apenas um ritual, mas também um lembrete da estreita conexão entre os humanos e a natureza, entre a tradição e a modernidade.

Este é um patrimônio cultural valioso que precisa ser preservado e valorizado, contribuindo para o colorido quadro cultural do Vietnã.

Preservando a cultura Ba Na

O Sr. Dinh Ong, vice-presidente do Comitê Popular do Distrito de Dak Doa, disse que a restauração da cerimônia da oração da chuva visa preservar e promover os valores culturais únicos do povo Ba Na, na vila de Hnap em particular, e no distrito de Dak Doa em geral, ajudando assim as pessoas a se conscientizarem sobre a preservação do patrimônio e a continuarem se desenvolvendo na comunidade.

Từ sáng sớm, nhiều dân làng đã tập trung về nơi thực hiện nghi lễ cầu mưa - Ảnh: BỒNG SƠN

Desde o início da manhã, muitos moradores se reuniram no local para realizar o ritual de oração pela chuva - Foto: BONG SON

Bà con làng Hnap chuẩn bị những món ăn truyền thống cho lễ cầu mưa - Ảnh: BỒNG SƠN

Moradores de Hnap preparam pratos tradicionais para a cerimônia de oração da chuva - Foto: BONG SON

Giọt nước của làng luôn là nơi tập trung nhiều hoạt động trong đời sống hằng ngày của người dân tộc thiểu số bản địa - Ảnh: BỒNG SƠN

A queda d'água da aldeia é sempre o local onde se concentram muitas atividades do cotidiano das minorias étnicas indígenas - Foto: BONG SON

Người Ba Na quan niệm nước là mạch nguồn của sự sống nên lễ cầu mưa rất quan trọng - Ảnh: BỒNG SƠN

O povo Ba Na acredita que a água é a fonte da vida, por isso a cerimônia de oração pela chuva é muito importante - Foto: BONG SON

Lập đàn cầu mưa nhưng hơi quá đà Rezando por chuva, mas um pouco demais

No verão quente, um homem ergueu um altar para rezar pedindo chuva para refrescar, mas de repente mudou de ideia, deixando o céu irritado e reclamando: "O sol não gosta disso, e a chuva também não!"


[anúncio_2]
Fonte

Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Campos em socalcos incrivelmente belos no vale de Luc Hon
Flores 'ricas' que custam 1 milhão de VND cada ainda são populares em 20 de outubro
Filmes vietnamitas e a jornada até o Oscar
Jovens vão ao Noroeste para fazer check-in durante a mais bela temporada de arroz do ano

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Jovens vão ao Noroeste para fazer check-in durante a mais bela temporada de arroz do ano

Eventos atuais

Sistema político

Local

Produto