Întoarsă în țară pentru a participa la programul „Primăvara Patriei”, dna Nguyen Thi Lien, vicepreședinta Asociației Femeilor Vietnameze din Malaezia și directoarea Clubului de Limbă Vietnameză din Malaezia, a avut un interviu cu un reporter de la ziarul Dai Doan Ket despre povestea insuflării dragostei pentru limba vietnameză persoanelor care locuiesc în străinătate.

PV: Doamnă, în calitate de președintă a Clubului Vietnamez din Malaezia, care este motivul care vă determină să vă dedicați eforturile organizării predării limbii vietnameze pentru comunitatea vietnameză de aici?
Dna Nguyen Thi Lien: - Acum mai bine de zece ani, întreaga mea familie s-a mutat în Kuala Lumpur, Malaezia. În Vietnam, am absolvit Facultatea de Literatură a Universității Pedagogice din Hanoi I și am lucrat ca profesoară de liceu timp de 12 ani. Am regretat destul de mult când a trebuit să termin școala.
În Malaezia, am avut și multe oportunități de a preda limba vietnameză și am considerat acest loc de muncă ca o modalitate de a-mi potoli nostalgia pentru vechea mea slujbă. Cunoscându-mi expertiza, dna Tran Thi Chang, președinta Asociației Femeilor Vietnameze din Malaezia, m-a abordat și m-a rugat să ajut comunitatea să organizeze cursuri de limba vietnameză pentru copiii vietnamezi de aici. La acea vreme, am ezitat destul de mult, deoarece era un început cu adevărat dificil. Dar apoi mi-am dat seama că acesta era un loc de muncă foarte semnificativ, potrivit pentru expertiza și interesele mele, așa că am acceptat. Împreună cu membrele entuziaste ale Asociației Femeilor Vietnameze din Malaezia, am început să găsim modalități de a depăși dificultățile. Pe 16 octombrie 2016, primele două clase ale Clubului de Limba Vietnameză din Malaezia s-au deschis oficial.
Doamnă, este comunitatea vietnameză din Malaezia entuziasmată de învățarea limbii vietnameze? Ne puteți spune câteva dintre modalitățile pe care le-ați folosit pentru a transmite dragostea pentru limba vietnameză și pentru Vietnam copiilor vietnamezi care locuiesc în străinătate ?
- A preda limba vietnameză vietnamezilor din străinătate nu este același lucru cu a preda limba vietnameză studenților din țară. Studenții sunt diverși, așa că metoda de predare este, de asemenea, flexibilă, în funcție de abilitățile și scopul studenților. Dedic mult timp și efort pregătirii lecțiilor, în special pentru studenții tineri. În primii mei ani în Kuala Lumpur, am observat că nu mulți oameni luau în serios problema de a-și lăsa copiii să învețe limba vietnameză. Doar câteva familii care știau că copiii lor se vor întoarce în Vietnam pentru a studia mai târziu au acordat atenție acestei probleme. Dar multe familii știau, de asemenea, că, atunci când părinții se vor întoarce acasă, își vor trimite copiii la școli internaționale și, dacă intenționau ca aceștia să se nască și să crească aici, era inevitabil să nu știe vietnameza sau să nu poată vorbi bine limba vietnameză. Pentru familiile cu vietnamezi căsătoriți cu nativi, copiii trebuiau să învețe multe limbi străine, deoarece Malaezia este o țară multilingvă. Copiii învață engleza, malaezia și chineza la școală. În plus, în funcție de circumstanțe, învață și hokkien, cantoneză etc., urmând orașul natal al tatălui lor. Copiii musulmani trebuie să învețe arabă etc. și alte limbi străine. În general, vietnamezii au foarte puține oportunități de a fi incluși în programul copiilor. De aceea, încă din primele etape ale deschiderii clasei, a trebuit să încurajăm și să facem apel la familii să-și lase copiii să participe.
Cu toate acestea, în timp, și perspectiva asupra vietnamezilor s-a schimbat. Apariția cursurilor în cadrul Clubului Vietnamez i-a determinat pe oameni să reevalueze rolul vietnamezilor. În fiecare Festival de la Mijlocul Toamnei, Ziua Copilului (1/6), Anul Nou Lunar, organizăm pentru copii spectacole de Ao Dai, spectacole artistice și jocuri populare. Oamenii îi văd pe copii cântând cântece vietnameze, arătând minunat în Ao Dai, concurând cu entuziasm la sărituri în sac, trasul frânghiei, lovituri de oală legate la ochi... și se simt fericiți, iar dorința ca copiii lor să învețe vietnameza, să se descurce bine la limba vietnameză a crescut treptat în inimile părinților. Astfel, poziția vietnamezilor a devenit din ce în ce mai stabilă în comunitatea vietnameză din Malaezia.
În cariera dumneavoastră didactică, care sunt principalele provocări din acest domeniu ? Puteți împărtăși câteva amintiri legate de predarea și învățarea limbii vietnameze în Malaezia?
- În cei peste 8 ani de dezvoltare a Clubului Vietnamez, au existat două momente pe care le-am considerat dificile, și anume deschiderea cursurilor și izbucnirea pandemiei de Covid-19. Prima etapă a fost așa cum am menționat mai sus, dar când a izbucnit epidemia de Covid-19, Malaezia a impus o carantină, iar cursurile de vietnameză au trebuit să se oprească. Dar când școlile au aplicat învățământul online, am discutat cu membrii Clubului și am decis să experimentăm. Din fericire, am primit sprijin din partea părinților și profesorilor, iar elevii s-au obișnuit treptat cu noua formă de învățare. În timpul pandemiei, numărul elevilor noștri a crescut semnificativ. În special, am atras elevi din state departe de capitală, care în mod normal nu puteau veni la cursuri în persoană.
Dacă compar predarea limbii vietnameze în străinătate, observ că profesorii trebuie, în general, să investească mult timp și efort în pregătirea planurilor de lecție, deoarece elevii sunt destul de diverși ca vârstă și abilități lingvistice diferite. Prin urmare, trebuie să ne împărțim în grupuri mici. Fiecare grup aplică un plan de lecție diferit, chiar dacă este vorba de aceeași temă.
Sunt multe amintiri legate de predarea copiilor. Copiii sunt atât de minunați și inocenți, încât greșelile lor în folosirea limbii vietnameze sunt și ele minunate. Dar poate cea mai memorabilă amintire a mea este momentul în care am văzut lacrimile copiilor când le-am cântat un cântec despre mama lor. Acele lacrimi m-au făcut să realizez că pot fi mișcați de versurile în vietnameză și am înțeles sensul muncii mele. O altă amintire frumoasă a fost când m-am întors acasă pentru a participa la Ceremonia de Onoare a Ambasadorilor Vietnamului în Străinătate în 2023. La acea vreme, am simțit că, pe lângă faptul că abilitatea mea de a folosi limba vietnameză era recunoscută, deoarece era o competiție care includea atât scris, cât și vorbit, parcursul meu de predare a limbii vietnameze era, de asemenea, respectat și recunoscut.


În opinia dumneavoastră, s-a îmbunătățit mult situația actuală a învățării limbii vietnameze în comunitatea vietnameză față de perioada anterioară? Pentru ca vietnamezii din străinătate să își păstreze limba și cultura vietnameză, ce metode de implementare sunt necesare?
- În ultimii ani, am observat că Partidul și Statul nostru au acordat o importanță deosebită conservării limbii vietnameze în străinătate. Ministerul Afacerilor Externe și Comitetul de Stat pentru Vietnamezii de Peste Mări s-au coordonat cu agențiile reprezentative pentru a implementa numeroase programe specifice, practice și semnificative, cum ar fi: organizarea de cursuri de formare în limba vietnameză, organizarea de concursuri pentru găsirea de ambasadori ai limbii vietnameze în străinătate, implementarea de programe de predare a limbii vietnameze la televizor, programul Taberei de Vară pentru Tinerii Vietnamezi de Peste Mări... și numeroase acțiuni de încurajare a mișcării de predare a limbii vietnameze în alte țări. Poate de aceea observ că predarea limbii vietnameze în alte țări se dezvoltă destul de bine în comparație cu mulți ani în urmă. În Malaezia, Ambasada Vietnamului este, de asemenea, foarte interesată și însoțește și sprijină întotdeauna activitățile Clubului nostru de Limba Vietnameză.
Pentru ca vietnamezii de peste mări să își păstreze limba și cultura vietnameză, cred că trebuie să acordăm atenție câtorva aspecte. În primul rând, ar trebui să intensificăm activitățile culturale în comunitate, cum ar fi organizarea Anului Nou Lunar, a aniversării morții Regelui Hung, a Festivalului de la Mijlocul Toamnei... La aceste evenimente, dragostea pentru limba și cultura vietnameză va fi stârnită și cultivată atât pentru generația noastră, cât și pentru generația următoare. În plus, este necesar să se instruiască și să se cultive persoane entuziaste care să participe pe scară largă la activitatea didactică în zonele în care locuiesc vietnamezii și să se înființeze cursuri eficiente de limba vietnameză. Un alt lucru important pentru a păstra limba vietnameză pentru tânăra generație este rolul părinților vietnamezi. Deoarece ei sunt cei mai apropiați și mai influenți oameni de copiii lor. Atunci când fiecare vietnamez este conștient de păstrarea limbii materne pentru copiii săi, în mod persistent și constant, atunci limba vietnameză va avea cu adevărat o vitalitate puternică în comunitatea vietnameză de peste mări.
„Când am participat la Programul Primăvara Patriei, am avut un sentiment cu totul special, deoarece anul acesta, vietnamezii de peste hotare au putut participa în număr mai mare. Prin intermediul unor astfel de activități, avem oportunitatea de a contribui cu micile noastre idei la dezvoltarea țării. Prin urmare, Programul Primăvara Patriei nu este doar un eveniment de întâlnire, ci și un simbol al solidarității și conexiunii dintre vietnamezi, oriunde s-ar afla. Cu cooperarea vietnamezilor de peste hotare, Vietnamul poate profita de inteligența, resursele și patriotismul său pentru a se ridica puternic în era integrării și dezvoltării. Prin urmare, de fiecare dată când mă întorc, sunt foarte fericită să văd cum țara mea se schimbă și cum viața oamenilor din țară se îmbunătățește din ce în ce mai mult”, a declarat dna Nguyen Thi Lien.
Sursă: https://daidoanket.vn/can-them-nua-nhung-nguoi-nhom-lua-tinh-yeu-tieng-viet-10298604.html






Comentariu (0)