Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

PDA și… mâncare pentru câini (referindu-se la manifestările de afecțiune dintre cupluri).

Báo Thanh niênBáo Thanh niên15/09/2023


„Cẩu lương” este o transliterare a cuvântului chinezesc 狗粮 (gǒu liáng), care are în prezent trei înțelesuri:

a. „Cẩu” înseamnă câine, iar „lương” înseamnă hrană, corespunzând termenului „quǎn liáng” (犬粮): hrană pentru câini, pe care britanicii și americanii o numesc „hrană pentru câini”, iar francezii „nourriture pour chien”... Aceasta este o hrană procesată specială pentru câini, populară în ultimii 60 de ani, de obicei sub formă de pelete. Încă din cele mai vechi timpuri, întrebarea cu ce să se hrănească câinii a fost analizată de poetul roman Virgil în opera sa „Bucolice” (37 î.Hr.).

b. „Gou Liang” este un termen folosit în jocurile video din China. Enciclopedia Moegirlpedia afirmă că jucătorii au folosit acest termen în jocurile de colecționare a cărților. „Gou Liang” se referă la materiale care pot fi obținute în cantități mari și au o valoare mică, similare hranei pentru câini.

c. „Dragostea de câine” este un termen care se referă la manifestarea afecțiunii în fața persoanelor singure. Acesta este un termen de argou des întâlnit pe internet. În China, persoanele singure sunt numite „câine singur” (单身狗) sau „iaz singur” (单身汪). Acești doi termeni sunt doar moduri umoristice prin care internauții se referă la ele, deoarece „câinele” a fost considerat mult timp cel mai bun prieten al omului, nu doar un animal.

Termenul de argou „cẩu lương” (狗粮) a apărut în ultimii 10 ani, provenind din filmele și romanele de dragoste chinezești înainte de a fi introdus în Vietnam. Tinerii vietnamezi folosesc termenul „cẩu lương” și apoi îl adaptează într-un sinonim, „cơm chó” (hrană pentru câini). Pe lângă „cẩu lương”, există și alți termeni înrudiți, cum ar fi:

„A distribui mâncare pentru câini” (撒狗粮, sā gǒu liáng) și „a răspândi mâncare pentru câini” (发狗粮, fā gǒu liáng) în sensul de a împrăștia/da mâncare câinilor, ceea ce înseamnă că a-și manifesta afecțiunea în public cuplurile este ca și cum ar distribui/da mâncare persoanelor singure. Acest comportament poate fi neintenționat, dar dacă este făcut intenționat, „a răspândi mâncare pentru câini” înseamnă a tachina persoanele singure, a le face invidioase și a le dori o astfel de afecțiune.

A vedea afecțiunea unui cuplu în fața lor se numește „kàn cẩu lương” (看狗粮, kàn gǒu liáng); în timp ce simți (sau ești forțat să vadă) iubirea altcuiva se numește „ngật cẩu lương” (吃狗粮, chī gǒu liáng): „mâncând mâncare pentru câini” sau „mãi cẩu lương” (买狗粮): „buying liáng gǎg”.

În general, argoul menționat mai sus este doar limbaj de internet, folosit de tineri pentru a schimba informații între ei pe Zalo, TikTok, Facebook și alte site-uri de socializare. Ar trebui păstrat la nivelul glumei, deoarece exagerarea poate duce la „abuz asupra câinilor” (虐狗, nüè gǒu), ceea ce înseamnă maltratarea „câinilor singuratici”, cunoscuți și sub numele de han (单身汉, dānshēnhàn) sau biē (单身鳖, dānshēn biē): țestoase solitare.



Legătură sursă

Comentariu (0)

Lăsați un comentariu pentru a vă împărtăși sentimentele!

În aceeași categorie

O vedere în prim-plan a atelierului de fabricație a stelei cu LED-uri pentru Catedrala Notre Dame.
Steaua de Crăciun, înaltă de 8 metri, care luminează Catedrala Notre Dame din orașul Ho Chi Minh este deosebit de izbitoare.
Huynh Nhu face istorie la Jocurile SEA: Un record care va fi foarte greu de doborât.
Uimitoarea biserică de pe autostrada 51 s-a luminat de Crăciun, atrăgând atenția tuturor trecătorilor.

De același autor

Patrimoniu

Figura

Afaceri

Fermierii din satul florilor Sa Dec sunt ocupați cu îngrijirea florilor lor în pregătirea Festivalului și a Anului Nou Lunar (Tet) din 2026.

Actualități

Sistem politic

Local

Produs