Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Denumirea după fuziune, nu uitați „în fiecare inimă prețuim un nume de sat”

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ18/03/2024


Núi Non Nước, hay còn gọi là Ngũ Hành Sơn, là địa danh mà hầu như người dân xứ Quảng nào cũng biết, được lấy đặt tên đơn vị hành chính quận Ngũ Hành Sơn - Ảnh: TRƯỜNG TRUNG

Muntele Non Nuoc, cunoscut și sub numele de Ngu Hanh Son, este un toponim cunoscut de aproape toți locuitorii Quang și este numele unității administrative a districtului Ngu Hanh Son - Foto: TRUONG TRUNG

Întrucât întreaga țară este pe cale să se reorganizeze și să unească unitățile administrative, mulți cititori sunt interesați de modul în care strămoșii noștri denumeau satele și comunele.

Satele joacă un rol foarte important în viața culturală a poporului vietnamez. Numele satelor nu sunt doar diguri sau orezării, ci și amintiri dragi fiecărei persoane, așa cum a scris odată poeta Lam Thi My Da: „În fiecare inimă prețuim un nume de sat / În fiecare vis, ne este dor de un nume de sat”.

Numele satelor reflectă, de asemenea, procesul de explorare al strămoșilor noștri, activitățile economice , schimbările istorice...

Câte moduri există de a numi un sat?

Un doctor în istorie de la Universitatea de Educație Da Nang a spus că există multe moduri de a denumi satele pe care oamenii din antichitate le foloseau adesea.

Cea mai populară metodă este de a folosi toponime antice, pământuri străvechi, sate mari, sate antice celebre din zona acelor districte și comune pentru a alege nume noi...

Se poate observa că o modalitate populară de a denumi comunele și sectoarele în trecut era de a lua un cuvânt din numele districtului pentru a denumi comunele de dedesubt.

De exemplu, în districtul Duy Xuyen, uneori prima literă este considerată în mod constant Xuyen, comunele alegând o literă suplimentară cu un sens bun/elegant (cuvânt frumos) sau o literă din numele unui sat mare, faimos al comunei sau care poartă semnul comunei respective pentru a o denumi Xuyen Tho, Xuyen Phuoc, Xuyen Long, Xuyen Tan...

Totuși, după aceea și până acum, comunele au luat prima literă Duy: Duy Hai, Duy Nghia, Duy Thu, Duy Tan...

Similar cu districtul Hoa Vang, Da Nang folosește astăzi cuvântul Hoa pentru a denumi comunele: Hoa Phu, Hoa Chau, Hoa Tho, Hoa Phong, Hoa An...

Acest doctor consideră că această metodă creează consecvență cu denumirile administrative de locuri la nivel de district, care nu se suprapun, ceea ce face ușor de reținut și, de asemenea, ușor de obținut consens din partea comunității de jos. Mai ales în cazurile în care comunitatea de locuitori din zona respectivă nu este de acord și nu poate ajunge la un consens.

De exemplu, districtul Son Tra poate lua cuvântul Tra sau cuvântul Son; districtul Thanh Khe poate lua cuvântul Thanh; Lien Chieu poate lua cuvântul Lien, districtul Cam Le poate lua cuvântul Cam… ca primă literă, apoi alege o altă literă pentru a forma numele secției de mai jos.

O altă modalitate folosită de multe locuri pentru a denumi străzile este adăugarea de indicații de orientare (Est - Vest - Sud - Nord - Centru - Superior) la numele districtului pentru a crea nume de sectoare (cum este cazul districtului Thanh Khe, cu 2 sectoare: Thanh Khe Dong și Thanh Khe Tay).

În unele locuri, se adaugă numere (adăugând partea numerică) după identificatorul principal la nivel de district pentru a crea denumiri administrative de locuri la nivel de secție (de exemplu, în prezent, districtul Hai Chau, Da Nang are 2 secții: Hai Chau 1 și Hai Chau 2).

Metoda de combinare a numelui unei noi comune/secții alegând să combine două cuvinte din 2-3 comune/secții vechi, astfel încât să fie convenabilă, interesantă și semnificativă, este, de asemenea, destul de populară (cum ar fi secția planificată a fi înființată în districtul Hai Chau, Da Nang, este Nam Binh Phuoc ).

Sau este posibil să se recupereze numele vechi, numele care exista în perioada istorică anterioară (cum ar fi secția planificată a fi înființată, secția Ha Tam Xuan din districtul Thanh Khe, Da Nang)...

Sinh viên Đại học Sư phạm Đà Nẵng trò chuyện với người cao tuổi trước một ngôi miếu ở làng cổ Nam Ô, quận Liên Chiểu, Đà Nẵng - Ảnh: TRẦN TUẤN

Studenții Universității de Educație Da Nang discută cu vârstnicii în fața unui templu din satul antic Nam O, districtul Lien Chieu, Da Nang - Foto: TRAN TUAN

Uneori aleatoriu, alteori influențat de mai mulți factori

Între timp, studiile privind numele satelor din Vietnam arată că modul în care sunt denumite satele este strâns legat de obiceiurile, obiceiurile, stilul de viață, credințele și interesele întregii comunități. Modul în care sunt denumite satele este uneori aleatoriu, iar alteori influențat de mulți factori.

Există multe cazuri în care circumscripțiile și comunele preiau numele satului principal din regiune. Numele satului este preluat de la satul meșteșugăresc tipic, familia influentă și cea mai mare populație din regiune.

În plus, în unele localități, multe sectoare și comune poartă numele unor celebrități locale sau aleg numere...

În ultimele zile, mulți cititori ai Tuoi Tre Online au comentat că, atunci când se denumesc noi unități administrative după fuzionarea secțiilor și comunelor, este necesar să se evite schimbarea prea multor cuvinte pe care le foloseau strămoșii noștri, deoarece acest lucru își va „pierde ușor rădăcinile”.

Majoritatea opiniilor spun că, în perioada actuală, este necesar să se ia în considerare denumirea de noi unități administrative pentru a asigura economii și a evita crearea de probleme birocratice pentru oameni.

Mulți cititori au sugerat că, în cazurile în care vechiul nume de comună sau secție are o semnificație generală pentru întreaga zonă, ar trebui luată în considerare păstrarea acestuia pentru a evita problemele birocratice pentru locuitori.

Địa danh Khuê Trung có gốc từ ngôi làng cổ Hóa Khuê ở Đà Nẵng. Nay được lấy làm tên đơn vị hành chính phường Khuê Trung, thuộc quận Cẩm Lệ, Đà Nẵng. Trong ảnh là một góc khu di tích lịch sử - văn hóa Khuê Trung - Ảnh: TRƯỜNG TRUNG

Numele locului Khue Trung provine din vechiul sat Hoa Khue din Da Nang. În prezent, este folosit ca nume al unității administrative a districtului Khue Trung, districtul Cam Le, Da Nang. În fotografie este un colț al sitului istoric și cultural Khue Trung - Foto: TRUONG TRUNG



Sursă

Comentariu (0)

No data
No data

Pe aceeași temă

În aceeași categorie

Orașul Ho Chi Minh atrage investiții din partea întreprinderilor FDI în noi oportunități
Inundații istorice în Hoi An, văzute dintr-un avion militar al Ministerului Apărării Naționale
„Marea inundație” de pe râul Thu Bon a depășit cu 0,14 m inundația istorică din 1964.
Platoul de piatră Dong Van - un „muzeu geologic viu” rar în lume

De același autor

Patrimoniu

Figura

Afaceri

Admirați „Golful Ha Long pe uscat” tocmai a intrat în topul destinațiilor preferate din lume

Evenimente actuale

Sistem politic

Local

Produs