Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Extinderea utilizării terenurilor, schimbarea scopului utilizării terenurilor la adresa 148 Giang Vo

Báo Kinh tế và Đô thịBáo Kinh tế và Đô thị16/01/2025


Teren la 148 Giang Vo, secția Giang Vo, districtul Ba Dinh
Teren la 148 Giang Vo, secția Giang Vo, districtul Ba Dinh

Vicepreședintele Comitetului Popular al orașului, Nguyen Trong Dong, a semnat și a emis Decizia nr. 241/QD-UBND din 14 ianuarie 2025 privind permiterea Societății pe Acțiuni Vietnam Exhibition Fair Center să modifice numele utilizatorului terenului, să extindă utilizarea terenului și să schimbe scopul utilizării a 68.382,9 m2 de teren situat la adresa Giang Vo nr. 148, sectorul Giang Vo, districtul Ba Dinh, în vederea implementării proiectului Complexului Mixt de Comerț, Servicii și Centru Cultural.

În consecință, numele utilizatorului terenului din Decizia nr. 654/QD-UBND din 30 ianuarie 2011 și Decizia nr. 5454/QD-UBND din 23 noiembrie 2012 a Comitetului Popular al orașului este modificat de la Vietnam Exhibition Fair Fair Center One Member Co., Ltd. la Vietnam Exhibition Fair Center Joint Stock Company; în același timp, termenul de utilizare a terenului pentru Vietnam Exhibition Fair Center Joint Stock Company este prelungit după cum urmează: Termenul de utilizare a terenului este prelungit de la 30 ianuarie 2018 (data expirării contractului de închiriere a terenului conform Deciziei nr. 5454/QD-UBND din 23 noiembrie 2012 a Comitetului Popular al orașului) până la semnarea de către Comitetul Popular al orașului a Deciziei de modificare a scopului de utilizare a terenului.

Se permite Societatii pe Acțiuni Vietnam Exhibition Fair Center să modifice scopul utilizării a 68.382,9 m2 de teren extins în scopuri comerciale și de servicii pentru implementarea proiectului Complexului Mixt de Centre Comerciale, de Servicii și Culturale, în conformitate cu Decizia nr. 6452/QD-UBND din 17 decembrie 2024 de aprobare a politicii de investiții și, simultan, de aprobare a investitorului.

Amplasarea și limitele terenului pentru implementarea proiectului sunt determinate în Planul General de Utilizare a Terenului la scara 1/500, întocmit de Viet Architecture Joint Stock Company, confirmat de Departamentul de Planificare și Arhitectură în conformitate cu Decizia nr. 3696/QD-UBND din 16 iulie 2024 a Comitetului Popular al orașului și cu Notificarea Zonală din 19 decembrie 2024 a Departamentului de Resurse Naturale și Mediu.

Din totalul de 68.382,9 m2 de teren, există 40.435,2 m2 de teren cu utilizare mixtă, care combină zone comerciale de servicii, birouri, inclusiv: parcelele HH-01, HH-02, TM-01, TM-02, TM 03, CX-01, GT2 sub care sunt construite 4 subsoluri; parcelele TM-04 până la TM-08. Forma de utilizare a terenului: Statul arendează teren și colectează rentă funciară o singură dată pe întreaga perioadă de arendă; Durata arendei este de 50 de ani de la data semnării hotărârii de arendă.

8.814,5 m2 de teren pentru o școală intermediară pe parcela cu codul GD. Formă de utilizare a terenului: Statul arendează teren și colectează anual arendă funciară; Termenul de arendă este de 50 de ani de la data semnării hotărârii de arendă.

19.133,2 m2 de teren verde și trafic. Statul alocă terenuri fără a colecta taxe de utilizare a terenurilor. Investitorul este responsabil pentru construirea sincronă a infrastructurii tehnice și predarea acesteia către administrația locală pentru administrare și utilizare în comun în oraș, conform reglementărilor, detaliile includ: 3.744,6 m2 de teren verde peisagistic în parcele cu simbolurile CX-02, CX 03, CX-04; 105,0 m2 de teren verde urban în parcele cu simbolul CXĐT; 15.283,6 m2 de teren trafic în parcele cu simbolurile GT1, GT3, GT4, GT5.

Comitetul Popular al orașului a desemnat Societatea pe Acțiuni Centrul Expozițional Vietnam responsabilă pentru utilizarea terenului închiriat în limitele perimetrului și în conformitate cu reglementările; amplasarea lucrărilor de construcție în conformitate cu autorizația de planificare și de construire aprobată; implementarea proiectului de investiții în conformitate cu prevederile legii privind terenurile, investițiile, construcțiile, mediul și reglementările Comitetului Popular al orașului.



Sursă: https://kinhtedothi.vn/gia-han-su-dung-dat-chuyen-muc-dich-su-dung-dat-tai-148-giang-vo.html

Comentariu (0)

No data
No data

Pe aceeași temă

În aceeași categorie

Frumusețea captivantă a insulei Sa Pa în sezonul „vânătorii de nori”
Fiecare râu - o călătorie
Orașul Ho Chi Minh atrage investiții din partea întreprinderilor FDI în noi oportunități
Inundații istorice în Hoi An, văzute dintr-un avion militar al Ministerului Apărării Naționale

De același autor

Patrimoniu

Figura

Afaceri

Pagoda cu un singur pilon din Hoa Lu

Evenimente actuale

Sistem politic

Local

Produs