.jpg)
Vicepreședintele permanent al Comitetului Popular al orașului, Le Anh Quan, a însărcinat Departamentul Construcțiilor să preia conducerea și să se coordoneze cu agențiile și unitățile relevante pentru a îndemna investitorii cu proiecte și lucrări programate să înceapă în 2026 să asigure progresul, calitatea, siguranța și să evalueze eficiența investițiilor în timpul implementării proiectelor. De asemenea, el a subliniat necesitatea sporirii responsabilității organizațiilor de partid, a liderilor, cadrelor și membrilor de partid în implementarea proiectelor, împiedicând ca acestea să fie demarate doar ca o formalitate, abandonate la jumătatea drumului sau să se confrunte cu întârzieri și ineficiență.
.jpg)
Consolidarea conducerii, îndrumării, disciplinei și ordinii în managementul investițiilor și construcțiilor, concentrându-se pe gestionarea costurilor, progresului și calității proiectelor; corelarea inspecției și supravegherii cu responsabilitatea politică a organizațiilor și liderilor de partid; prevenirea proactivă a corupției, a risipei și a practicilor negative în implementarea proiectelor (efectuarea de inspecții și audituri ale proiectelor care prezintă semne de insuficiențe sau complexități, asigurarea faptului că proiectele sunt implementate în conformitate cu reglementările, evitarea întârzierilor, atingerea eficienței investițiilor și prevenirea risipei, a practicilor negative și a câștigului personal).
Concentrarea pe conducerea și dirijarea implementării serioase și complete a directivelor Comitetului Permanent al Comitetului Central al Partidului din Documentul nr. 19665-CV/VPTW din 24 decembrie 2025 și a directivelor Prim-ministrului din Telegrama nr. 02/CĐ-TTg din 2 ianuarie 2026, privind continuarea consolidării și îmbunătățirii eficacității managementului și accelerarea finalizării proiectelor de investiții în construcția de infrastructură.
Definiți clar responsabilitățile fiecărei agenții, unități și persoane în procesul de implementare, corelând responsabilitatea șefului fiecărei agenții cu rezultatele sarcinilor atribuite; rezultatele trebuie demonstrate prin progresul specific al fiecărui proiect, eficiența utilizării resurselor și rectificarea la timp a limitărilor și obstacolelor; preveniți cu hotărâre întârzierile prelungite, pierderile și risipa.
Clasificați proiectele de investiții publice (inclusiv proiectele la scară largă și cele cheie) și proiectele de investiții private sub conducerea și îndrumarea agențiilor și unităților relevante. Pe baza acestei clasificări, desemnați agențiile și unitățile relevante pentru a monitoriza și supraveghea implementarea acestora. Agențiile desemnate sunt responsabile pentru întocmirea periodică a rapoartelor pentru liderii cheie, trimestrial și lunar, în special pentru proiectele care necesită atenție imediată.
Pentru proiectele de investiții publice, consolidați conducerea și îndrumarea în activitatea de inspecție, rezolvați dificultățile și obstacolele și încurajați și accelerați progresul implementării proiectelor. Calculați cu atenție și asigurați-vă că sunt alocate suficiente resurse pentru a respecta termenele limită ale proiectului și a evita risipa.
Pentru proiectele care utilizează fonduri de la bugetul de stat, ar trebui acordată prioritate alocării unui capital suficient în funcție de nevoile proiectelor în planurile de investiții publice pe termen mediu și anuale pentru perioada 2026-2030, conform prevederilor; ar trebui implementate soluții de management prompte, în conformitate cu capacitatea de implementare și de plată a fiecărui proiect, iar în caz de dificultăți, ar trebui raportate imediat autorității competente pentru soluții adecvate.
În 2026, planul de investiții alocat de prim-ministru orașului Hai Phong este de 38.756 miliarde VND.
Anterior, Comitetul de Partid al Guvernului a emis Documentul nr. 437-CV/ĐU, iar Secretarul Comitetului de Partid al Comitetului Popular al orașului a dat instrucțiuni prin Documentul nr. 825-CV/VPĐU privind consolidarea conducerii și îndrumării în implementarea proiectelor mari și cheie.
MINH KHOISursă: https://baohaiphong.vn/khong-de-cac-du-an-cong-trinh-khoi-cong-mang-tinh-hinh-thuc-538339.html









Comentariu (0)