Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Celebrând Ziua Națională a Chinei: Consolidarea prieteniei Vietnam-China în noua eră

În seara zilei de 26 septembrie, la Hanoi, secretarul Comitetului Central al Partidului și ministrul interimar al Afacerilor Externe, Le Hoai Trung, a participat și a vorbit la o recepție care a celebrat cea de-a 76-a aniversare a fondării Republicii Populare Chineze (1 octombrie 1949 - 1 octombrie 2025), organizată de Ambasada Chinei în Vietnam.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế26/09/2025

La eveniment au participat, de asemenea, lideri ai mai multor ministere, sucursale, agenții centrale și locale din Vietnam, alături de reprezentanți ai Corpului Diplomatic și ai organizațiilor internaționale din Hanoi.

Trong không gian ấp ám, Bí thư Trung ương Đảng, Quyền Bộ trưởng Ngoại giao Lê Hoài Trung và Thứ trưởng Bộ Quốc Phòng, Thướng tướng Nguyễn Quang Ngọc. (Ảnh : Thành Long)
Secretarul Comitetului Central al Partidului, ministrul interimar de Externe, Le Hoai Trung, și ministrul adjunct al Apărării Naționale , generalul-locotenent Nguyen Quang Ngoc, au participat la recepția de marcare a celei de-a 76-a aniversări a fondării Republicii Populare Chineze. (Foto: Jackie Chan)

Vorbind la eveniment, secretarul Comitetului Central al Partidului și ministrul de externe interimar, Le Hoai Trung, a felicitat călduros marile realizări ale Partidului, Statului și Poporului Chinei în cei 76 de ani de construire și dezvoltare a țării. În special, în cei peste 10 ani ai „noii ere” de la cel de-al 18-lea Congres (2012), sub conducerea Comitetului Central al Partidului Comunist Chinez, avându-l în centru pe secretarul general și președintele Xi Jinping, poporul chinez a construit cu succes și cuprinzător o societate înstărită, cu o viață din ce în ce mai prosperă și fericită; China joacă un rol din ce în ce mai important în problemele de securitate, dezvoltare, civilizație și guvernare globală.

Tovarășul Le Hoai Trung a afirmat că, în ultimii ani, sub atenția, îndrumarea și orientarea strategică a liderilor de rang înalt ai celor două părți și ai celor două țări, relația bilaterală dintre Vietnam și China a fost promovată și dezvoltată continuu, în mod cuprinzător și substanțial, demonstrată prin următoarele domenii: încrederea politică și schimburile strategice la nivel înalt au fost consolidate; conectivitatea strategică a fost implementată puternic; cooperarea economică, comercială și de investiții a crescut puternic; baza socială a fost ferm consolidată; schimburile au fost menținute, iar diferențele au fost gestionate activ și corespunzător, pe baza respectării intereselor legitime ale fiecăruia, în conformitate cu dreptul internațional.

Tiệc chiêu đãi kỷ niệm Quốc khánh Trung Quốc: Củng cố tình hữu nghị Việt - Trung trong thời đại mới
Secretarul Comitetului Central al Partidului și ministrul interimar de externe, Le Hoai Trung, a felicitat călduros Partidul, Statul și Poporul Chinei pentru marile realizări în cei 76 de ani de construcție și dezvoltare. (Foto: Jackie Chan)

Ministrul interimar de externe, Le Hoai Trung, a afirmat că, în perioada următoare, Partidul, Statul și Poporul Vietnamului sunt dispuse să colaboreze cu Partidul, Statul și Poporul Chinei pentru a consolida în continuare Parteneriatul Strategic Cuprinzător de Cooperare, a promova construirea unei Comunități Vietnam-China de Viitor Comun cu semnificație strategică, conform percepției comune și orientării „încă 6”, a promova multilateralismul, solidaritatea și cooperarea internațională în gestionarea provocărilor tradiționale și netradiționale de securitate și a crește mobilizarea resurselor pentru dezvoltare durabilă, consolidând astfel conectivitatea cuprinzătoare dintre țările din regiune și la nivel global, aducând beneficii practice tuturor părților.

Vorbind la recepție, Însărcinatul cu Afaceri al Ambasadei Chinei în Vietnam, Wang Qun, a trecut în revistă marile realizări ale Partidului, Statului și poporului chinez în ultimii 76 de ani; subliniind că, sub conducerea Comitetului Central al Partidului Comunist Chinez, China a îndeplinit cu succes primul obiectiv centenar, a construit în mod cuprinzător o societate moderat prosperă, a deschis o nouă cale de construire a modernizării în stil chinezesc, viața oamenilor s-a îmbunătățit semnificativ, statutul și prestigiul internațional au fost din ce în ce mai sporite și a adus contribuții pozitive la problemele de securitate, dezvoltare, civilizație și guvernare globală; a afirmat că China persistă în deschiderea la nivel înalt, împărtășește proactiv beneficiile pieței la scară foarte mare și urmează cu perseverență calea dezvoltării pașnice.

Đại biện lâm thời Đại sứ quán Trung Quốc tại Việt Nam Vương Quần phát biểu khai Tiệc. (Ảnh: Thành Long)
Însărcinatul cu afaceri al Ambasadei Chinei în Vietnam, Wang Qun, a trecut în revistă marile realizări ale Partidului, Statului și poporului chinez în ultimii 76 de ani. (Foto: Jackie Chan)

Tovarășul Wang Qun a subliniat că China și Vietnam sunt vecini prietenoși, munți conectați la munți, râuri conectate la râuri, „buni vecini, buni prieteni, buni camarazi, buni parteneri”, cu aceleași aspirații și un viitor comun. China consideră întotdeauna relațiile cu Vietnamul ca o direcție prioritară în diplomația sa de vecinătate; este pregătită să colaboreze cu Vietnamul pentru a implementa temeinic percepția comună la nivel înalt, să urmeze cu perseverență direcția strategică a liderilor de top ai celor două părți și ai celor două țări privind consolidarea în continuare a Parteneriatului Strategic Cuprinzător de Cooperare și să îmbogățească constant conotația contemporană a Comunității de Viitor Comun China-Vietnam, cu importanță strategică.

Các vị đại biểu xem thước phim giới thiệu thành tựu phát triển của Trung Quốc trong suốt 76 năm qua. (Ảnh: Thành Long)
Relațiile dintre Vietnam și China sunt promovate și dezvoltate constant, într-un mod cuprinzător și substanțial. (Foto: Jackie Chan)
Các đại biểu chụp bức ảnh lưu niệm trước khi khai Tiệc. (Ảnh: Thành Long)
La eveniment au participat, de asemenea, lideri ai mai multor ministere, filiale, agenții centrale și locale din Vietnam, alături de reprezentanți ai Corpului Diplomatic și ai organizațiilor internaționale din Hanoi. (Foto: Thanh Long)

Sursă: https://baoquocte.vn/ky-niem-quoc-khanh-trung-quoc-cung-co-tinh-huu-nghi-viet-trung-trong-thoi-dai-moi-329000.html


Comentariu (0)

No data
No data

Pe aceeași temă

În aceeași categorie

Vizitați satul pescăresc Lo Dieu din Gia Lai pentru a vedea pescarii „desenând” trifoi pe mare
Lăcătuș transformă dozele de bere în felinare vibrante de mijlocul toamnei
Cheltuiește milioane pentru a învăța aranjamente florale și găsește experiențe de conectare în timpul Festivalului de la Mijlocul Toamnei
Există un deal de flori Sim mov pe cerul din Son La

De același autor

Patrimoniu

;

Figura

;

Afaceri

;

No videos available

Evenimente actuale

;

Sistem politic

;

Local

;

Produs

;