Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Oameni care „duc” limba vietnameză peste Dunăre

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng19/11/2023


SGGP

Acum doisprezece ani, în Centrul Asiatic din Budapesta (Ungaria), domnul Tran Anh Tuan și soția sa aveau și ei o mică tarabă, afacerea fiind principalul lucru. Dar, văzând în weekenduri, la țară cu copiii lor vorbind fără oprire, copiii rostind vietnameză clară și slabă, domnului Tuan și soției sale le-a venit ideea de a vâsli într-o barcă pentru a „transporta” vietnamezii peste Dunăre.

Profesoara Tran Anh Tuan își amintește încă: „Au existat multe modele de predare a limbii vietnameze care au fost destul de populare, dar nu au durat mult. Soția mea și cu mine am discutat despre faptul că ar trebui să organizăm cu îndrăzneală cursuri și să colectăm taxe de școlarizare la un nivel moderat pentru a menține în mod proactiv predarea. Părinții care participă la contribuții vor fi mai responsabili, iar copiii vor studia mai conștient, numai atunci putem merge pe calea cea lungă.”

În calitate de președinte al Consiliului Reprezentativ al Afacerilor Vietnameze din cadrul Centrului Asiatic din Budapesta, domnul Tran Anh Tuan și colegii săi au negociat cu consiliul de administrație al centrului pentru a împrumuta o sală de clasă acolo. Prima persoană invitată să predea în iunie 2010 și care predă constant până în prezent este dna Phuong Hong. Fiind profesoară de pian pentru copii vietnamezi în Budapesta, dna Phuong Hong a împărtășit, de asemenea, dorința de a găsi mai multe modalități pentru ca elevii să acceseze și să vorbească mai mult limba vietnameză.

De atunci încolo, în fiecare sâmbătă după-amiază, indiferent de câți clienți veneau să cumpere, domnul Tran Anh Tuan și soția sa mergeau pe rând la etajul patru pentru a „căra” clasa alături de doamna Phuong Hong. Pur și simplu, o persoană se ocupa de predare, o persoană încerca să găsească suficienți studenți, o persoană organiza clasa, o persoană crea activități extracurriculare..., clasa de vietnamezi a devenit treptat Centrul Vietnamez din Budapesta, în Ungaria, cu scena adulților care se agitau cumpărând și vânzând la parter, iar copiii se întreceau să studieze la etaj.

Thầy Trần Anh Tuấn (bìa phải) và các giáo viên Trung tâm Tiếng Việt Budapest tại Hungary

Dl. Tran Anh Tuan (coperta din dreapta) și profesorii Centrului Vietnamez din Budapesta, Ungaria

Inițial inginer agronom , înainte de a pleca în Ungaria, domnul Tran Anh Tuan a predat zootehnia la Universitatea Agricolă 4 din orașul Ho Și Min. Profesia sa „nu are nicio legătură cu predarea limbii vietnameze”, dar când era departe de casă, domnul Tuan se ocupa cu entuziasm de activitatea Centrului de Limbă Vietnameză. Sentimentele persoanei care „duce” cuvinte peste râu sunt atât de în concordanță cu versurile lui Luu Quang Vu: Cine rătăcește până la marginile pământului/Oare strigă el în tăcere vietnameză în fiecare noapte târziu?

Până în prezent, lucrurile importante care au ajutat barca să „transporte” vietnamezii pe Dunăre, care trece prin Budapesta, să navigheze fără probleme au fost considerarea predării și învățării limbii vietnameze ca una dintre activitățile practice ale comunității, veniturile nefiind scopul principal, iar costurile fiind întotdeauna prioritizate în favoarea altor activități, profesorii fiind persoane calificate și prestigioase în comunitate, cu perseverență în dragostea pentru vietnamezi.

Printre cei 6 profesori care predau direct cursurile se numără și profesori universitari și lectori universitari. Deși centrul nu funcționează în scopuri comerciale, își echilibrează întotdeauna veniturile și cheltuielile pentru a nu depinde de finanțarea vreunei organizații sau persoane fizice.

La începutul acestui an școlar, Centrul Vietnamez din Budapesta a înscris 80 de elevi, un număr remarcabil în comunitatea de peste 5.000 de vietnamezi care locuiesc în Ungaria. În plus, recenta deschidere a unei locații de predare la Centrul Comercial Thang Long a ajutat părinții să rezolve într-o oarecare măsură problema predării și aducerea copiilor. În loc să fie nevoiți să meargă să recruteze elevi, părinții vin acum ei înșiși la centru pentru a-și înscrie copiii la cursuri.

Aceste eforturi persistente sunt consolidate și de atenția acordată Ambasadei Vietnamului în Ungaria, precum și de organizațiile și asociațiile vietnameze de aici.

Conform unui sondaj, vârsta la care copiii din străinătate pot învăța limba vietnameză este de obicei între 7 și 16 ani. După 16 ani, copiii tind să renunțe la învățarea limbii vietnameze pentru a se concentra pe liceu, unde vor studia multe materii noi. Însă, recent, Centrul Vietnamez din Budapesta a deschis o clasă B1 pentru copiii care știu deja relativ bine limba vietnameză și care doresc acum să își îmbunătățească abilitățile de ascultare-vorbire-citire-scriere în comunicare, editare de texte și să își extindă cunoștințele despre cultura vietnameză.

Acesta este un semnal pozitiv pentru a contribui la extinderea scopului și sensului învățării limbii vietnameze în străinătate. Nu numai conservarea limbii materne, ci învățarea limbii vietnameze este, de asemenea, o oportunitate de orientare și dezvoltare a viitoarelor cariere.



Sursă

Comentariu (0)

No data
No data

Pe aceeași temă

În aceeași categorie

„Sa Pa din ținutul Thanh” este încețoșat în ceață
Frumusețea satului Lo Lo Chai în sezonul florilor de hrișcă
Curmale uscate de vânt - dulceața toamnei
O „cafenea a bogaților” dintr-o alee din Hanoi vinde 750.000 VND/cană

De același autor

Patrimoniu

Figura

Afaceri

Floarea-soarelui sălbatică vopsește orașul de munte Da Lat în galben, în cel mai frumos anotimp al anului.

Evenimente actuale

Sistem politic

Local

Produs