În consecință, Decretul nr. 232/2025/ND-CP modifică și completează articolul 14 din Decretul nr. 24/2012/ND-CP prin desființarea activității Băncii de Stat de „organizare a exportului și importului de aur brut pentru producerea de lingouri de aur”. Această modificare își propune să se alinieze cu direcția de eliminare a mecanismului de monopol de stat în exportul și importul de aur brut pentru producerea de lingouri de aur.
Acordarea de cote anuale și licențe individuale de import/export pentru lingouri de aur.
În plus, Decretul nr. 232/2025/ND-CP adaugă și Clauza 1 la Articolul 14 privind acordarea de către Banca de Stat a Vietnamului a unor cote anuale și licențe individuale de export și import pentru lingouri de aur și materii prime de aur către întreprinderi și bănci comerciale, așa cum se prevede la Articolul 11a din prezentul Decret (adică întreprinderi și bănci comerciale licențiate să producă lingouri de aur). Această adăugare se aliniază cu directiva din Notificarea nr. 211-TB/VPTW privind abolirea mecanismului de monopol pentru exportul și importul de materii prime de aur pentru producerea de lingouri de aur în mod controlat, menținând în același timp managementul de stat prin licențiere.
Condiții pentru acordarea licențelor pentru importul și exportul de aur brut.

În plus, pentru a spori transparența procesului de implementare, Banca de Stat a Vietnamului a transferat reglementările privind condițiile de acordare a licențelor pentru exportul și importul de aur brut, stipulate în prezent în Circulara nr. 16/2012/TT-NHNN din 25 mai 2012, care ghidează unele prevederi ale Decretului nr. 24/2012/ND-CP, în reglementările prevăzute la clauzele 4, 5, 6 și 7 ale articolului 14 din Decretul nr. 232/2025/ND-CP. Mai exact, după cum urmează:
Articolul 14. Exportul și importul de aur
1. Banca de Stat a Vietnamului acordă cote anuale și licențe individuale întreprinderilor și băncilor comerciale specificate la articolul 11a din prezentul decret pentru exportul și importul de lingouri de aur; și acordă cote anuale și licențe individuale întreprinderilor și băncilor comerciale specificate la articolul 11a din prezentul decret pentru importul de aur brut.
2. Pe baza obiectivelor politicii monetare și a cererii și ofertei de aur în fiecare perioadă, Banca de Stat a Vietnamului acordă licențe de import pentru aur brut întreprinderilor, așa cum se prevede în clauzele 4, 5 și 6 ale prezentului articol, și acordă licențe de export pentru aur brut întreprinderilor care dețin licențe de exploatare a aurului, așa cum se prevede în clauza 7 a prezentului articol. Întreprinderile specificate în clauzele 4, 5 și 7 ale prezentului articol trebuie să îndeplinească condițiile prevăzute la articolul 11a, punctul c, clauza 1, din prezentul decret.
3. Activitățile de export și import de aur brut ale Băncii de Stat a Vietnamului sunt scutite de taxele de export și import, conform deciziei prim-ministrului .
4. Întreprinderile de comercializare a aurului care au contracte cu țări străine pentru prelucrarea bijuteriilor și obiectelor de artă din aur vor fi luate în considerare de către Banca de Stat pentru acordarea unei licențe de import temporar de aur brut pentru reexportul produselor, dacă îndeplinesc următoarele condiții:
a) Să dețină un Certificat de Eligibilitate pentru Producția de Bijuterii și Articole de Artizanat din Aur, emis de Banca de Stat a Vietnamului;
b) Necesitatea importului de aur brut este în concordanță cu contractele de prelucrare a bijuteriilor și articolelor de artizanat din aur încheiate cu țări străine.
5. Anual, Banca de Stat a Vietnamului analizează acordarea de licențe de import pentru aur brut întreprinderilor cu investiții străine, pe baza capacității lor de producție și a rapoartelor privind exportul de bijuterii și articole de artizanat din aur din anul precedent (dacă există), cu condiția ca acestea să îndeplinească următoarele condiții:
a) Fiind o întreprindere înregistrată pentru a opera în producția de bijuterii din aur și articole artizanale;
b) Necesitatea importului de aur brut este în concordanță cu contractele de prelucrare a bijuteriilor și articolelor de artizanat din aur.
6. Întreprinderile care investesc în străinătate în sectorul minier de aur și care au nevoie să importe aur extras din străinătate vor fi luate în considerare de către Banca de Stat a Vietnamului pentru eliberarea unei licențe de import de aur brut atunci când îndeplinesc următoarele condiții:
a) Este o întreprindere care a înregistrat activități de exploatare a aurului în Certificatul de Investiții;
b) Aurul brut care se așteaptă a fi importat este fie extras de întreprindere în străinătate, fie face parte dintr-un acord de partajare a produselor pentru extracția aurului în străinătate.
7. Întreprinderile care dețin o licență de exploatare a aurului pot fi luate în considerare de către Banca de Stat a Vietnamului pentru eliberarea unei licențe de export a aurului brut extras de către întreprindere, dacă îndeplinesc următoarele condiții:
a) Fiind o întreprindere cu investiții străine care deține o licență de exploatare a aurului;
b) Aurul brut destinat exportului este extras pe plan intern de către întreprindere.
8. Exportul și importul de aur brut sub formă de pulbere, soluție, fulgi de lipire, săruri de aur și bijuterii din aur semifabricate se efectuează în conformitate cu Certificatul de înregistrare a comerțului.
9. Guvernatorul Băncii de Stat a Vietnamului va stabili dosarele, procedurile de acordare a licențelor pentru exportul și importul de aur și perioada de valabilitate a acestor licențe.
10. Responsabilitățile întreprinderilor și băncilor comerciale cărora li s-au acordat licențe de export și import de aur, conform prevederilor din clauza 1 a prezentului articol:
a) Se permite importul doar de lingouri de aur și aur brut cu o puritate de 99,5% sau mai mare;
b) Să anunțe standardele aplicabile, greutatea și conținutul lingourilor de aur și al aurului brut importat în conformitate cu legea și să fie responsabil din punct de vedere legal pentru asigurarea faptului că standardele aplicabile anunțate, greutatea și conținutul produselor importate sunt conforme cu standardele, greutatea și conținutul anunțate;
c) Elaborează și raportează Băncii de Stat a Vietnamului reglementări interne privind exportul și importul de aur, precum și măsuri pentru asigurarea siguranței în exportul și importul de aur;
d) Să stabilească reglementări interne privind vânzarea aurului brut pentru a asigura transparența; să facă publice informații privind vânzarea aurului brut, drepturile și obligațiile clienților; să mențină date complete și exacte privind exportul, importul și comercializarea aurului brut;
d) Utilizarea aurului brut importat în următoarele scopuri:
d1) Producerea de lingouri de aur;
(d2) Producerea de bijuterii și articole artizanale din aur;
d3) Vânzarea către întreprinderi și bănci comerciale cărora li s-au acordat licențe pentru producerea de lingouri de aur;
(d4) Vânzarea către întreprinderile cărora li s-a acordat un Certificat de Eligibilitate pentru producția de bijuterii și articole artizanale din aur.
e) Dezvoltarea unui sistem informațional pentru procesarea și stocarea datelor privind exporturile, importurile și tranzacțiile cu aur brut, inclusiv informații de bază despre parteneri, volum, puritate și valoarea tranzacțiilor; stabilirea unei conexiuni pentru furnizarea de informații către Banca de Stat a Vietnamului, conform prescripțiilor Guvernatorului Băncii de Stat a Vietnamului;
g) Să respecte prevederile prezentului decret și ale altor legi relevante.
Sursă: https://phunuvietnam.vn/quy-dinh-moi-ve-xuat-nhap-khau-vang-20250826223911645.htm






Comentariu (0)