Timp de aproape două decenii, săpând cu sârguință și construind fundamentul teoretic pentru un domeniu cu puțini autori care îl studiază, el a contribuit la conturarea hărții de cercetare pentru această lume vibrantă și diversă.
ACOPERIREA UNUI FLUX
Ca cercetător specializat, Dr. Le Nhat Ky are o înțelegere aprofundată a evoluției literaturii pentru copii de-a lungul diferitelor perioade și este dedicat în special basmelor moderne.

Aproape 20 de ani de cercetare dedicată literaturii pentru copii.
- În 1998, am mers la Hanoi pentru a participa la o conferință despre literatura pentru copii organizată de Universitatea Pedagogică din Hanoi. Atunci am întâlnit-o pe profesorul asociat Dr. Van Thanh (Institutul de Literatură), expertă în domeniul literaturii pentru copii. Ea m-a încurajat să aprofundez acest domeniu al literaturii. De atunci, m-am implicat în cercetarea literaturii pentru copii. Până în prezent, am contribuit la mai multe lucrări de cercetare și monografii, cum ar fi: Literatură pentru copii (în co-autorat cu Dr. Chau Minh Hung, 2003), Sistemul genurilor în literatura pentru copii (în co-autorat cu Dr. Chau Minh Hung, 2009), Tran Hoai Duong, omul și operele sale (2015), Basme în literatura vietnameză modernă (2016), Pe urmele greierului (2024)...
Fiind una dintre puținele persoane cu o viziune sistematică asupra basmelor vietnameze moderne, ce vă motivează să perseverați în acest gen?
- Văd basmele moderne ca pe o extensie a basmelor populare tradiționale, dar, în același timp, ca pe un curent creativ independent, care reflectă spiritul vremii. Copiii de astăzi încă citesc basme, dar au nevoie și de povești mai apropiate de lumea contemporană, de problemele cu care se confruntă ei înșiși: prietenie, emoții, aspirații, gen, independență...
Așadar, care a fost parcursul acestui gen în literatura vietnameză?
De la începutul anilor 1940, scriitori romantici precum Khái Hưng și Ngọc Giao au inițiat crearea de noi basme. Mai târziu, în ciuda circumstanțelor din timpul războiului, figuri proeminente precum Nguyễn Huy Tưởng, Phạm Hổ și Trần Hoài Dương au continuat să dezvolte acest gen. După 1975, odată cu reunificarea țării, literatura pentru copii a primit mai multă atenție, iar basmele moderne au intrat cu adevărat într-o perioadă de dezvoltare. Până în prezent, sute de basme moderne au fost scrise în stiluri diverse.
El a propus odată introducerea basmelor moderne în școli…
Timp de mulți ani, școlile s-au concentrat în principal pe basmele populare tradiționale. Cu toate acestea, basmele moderne au propria lor vitalitate și sunt mai relevante pentru viața școlară, de la circumstanțele personajelor până la limbajul de exprimare. Povești precum „Băiatul care a cules bumbac” (Ngo Quan Mien), „Litera A și litera E” (Nguyen Huong) sau „Fetița și zeul bucătăriei” (Pham Ho)... pot fi folosite în predarea literaturii, de la crearea intrigii și construirea situațiilor până la lecții morale. Sper că vor exista antologii oficiale și materiale de referință care să sprijine profesorii în acest sens. Manuscrisul meu, o antologie de basme moderne, este, de asemenea, planificat pentru tipărire și lansare de către o editură în vara anului 2025.
Dintr-o altă perspectivă, el a scris și un studiu separat despre impactul literar al operelor lui Nguyen Nhat Anh. De ce a ales acest autor?
- Nguyen Nhat Anh este un scriitor cu talent înnăscut și mentalitatea unui educator. Nu ține prelegeri despre teorie, ci „îi învață” pe studenți prin intermediul unor imagini literare vii. Prin intermediul unor povești precum „Ut Quyen și cu mine”, „Masa cu cinci locuri”, „Insula viselor” etc., vorbește despre descrierea personajelor, rolul imaginației și importanța emoției în scris... foarte natural și profund. Mulți studenți recunosc că citirea poveștilor lui Nguyen Nhat Anh îi ajută să „scrie mai ușor și mai bine”, ceea ce este o dovadă incontestabilă.
Deci, ce le-ar spune profesorilor care predau compoziție astăzi?
- Cred că sunt trei lucruri: În primul rând, permiteți elevilor să scrie cu emoție. În al doilea rând, încurajați elevii să citească literatură modernă, extinzându-și astfel vocabularul, expresia și viziunea asupra lumii. În al treilea rând, apreciați imaginația, deoarece creativitatea începe cu visele. Dacă un elev scrie despre o „insulă imaginară a lui Robinson Crusoe”, nu o respingeți imediat; găsiți modalități de a-l însoți în această călătorie...
O URMA LĂSAȚĂ ÎN „ȚARA ARTELOR MARȚIALE ȘI A ARTELOR LITERARE”
Dr. Le Nhat Ky urmărește îndeaproape literatura pentru copii în tărâmul artelor marțiale și îi pot simți clar bucuria atunci când descoperă o nouă lucrare sau un nou autor dedicat scrisului pentru copii.
Dacă ar trebui să alegeți o singură frază pentru a rezuma literatura pentru copii din Binh Dinh din ultimele decenii, ce cuvânt ați alege?
- Aș alege sintagma „înflorire durabilă”. Deoarece chiar și în cele mai dificile perioade, literatura pentru copii din provincia Binh Dinh s-a dezvoltat în liniște. Și acum, această înflorire a devenit larg răspândită, cu forțe noi, creative și multe contribuții clare. De asemenea, este necesar să subliniem că, de la începutul secolului al XX-lea, a fost o onoare ca această regiune să poarte amprenta importantă a începutului procesului literaturii pentru copii cu opere de literatură vietnameză publicate de tipografia Lang Song în anii 1920: Înaintea porților raiului (Le Van Duc, 1923), Din cauza iubirii, nu ezit (Danh Son, 1924), Pruncul Iisus cheamă (Dinh Van Sat, 1925), Două surori pierdute (Pierre Luc, 1927)... Printre aceste publicații, romanul Două surori pierdute este deosebit de remarcabil, fiind scris chiar de autorul Pierre Luc în satul Lang Song.
Unii spun că literatura pentru copii atinge aici un nivel de „profesionalism”. Ce părere aveți?
- Sunt de acord. Nu mai scriu „pentru distracție”, ci serios, ca și cum ar îndeplini o misiune culturală. Modul în care formulează problemele, aleg limbajul și își structurează operele arată o conștiință artistică clară. Privind „Povești despre flori și fructe” de Pham Ho sau „Dacă într-o zi am dispărea”, „Într-un loc cu mulți dragoni...” de Moc An, putem vedea asta.
Până în prezent, această regiune se mândrește cu multe talente promițătoare. Alături de figuri consacrate precum Phạm Hổ, Nguyễn Văn Chương, Nguyễn Mỹ Nữ, Bùi Thị Xuân Mai etc., o nouă generație se ridică puternic: Mộc An, Mai Đậu Thźu Hũn, Nguyềặng, Nguyễn Trần Thiên Lộc, My Tiên, Trương Công Tưởng... Sunt foarte educați, cunoscători în tendințele moderne și sunt profund dedicați copiilor.
În special, la tabăra de scris din Da Lat la care am participat la sfârșitul lunii mai 2025, este cu adevărat lăudabilă adăugarea scriitorilor Tran Quang Loc și Bui Duy Phong, care au scris fiecare câte patru povestiri pentru copii.
Dar se pare că încă mai există o lipsă...
- Da. De exemplu, literatura pentru copii încă lipsește; deși există multă poezie, puține poezii explorează natura și oamenii de aici în profunzime; și mai ales, lipsesc lucrări critice aprofundate care să ridice valorile existente.
Pentru ca literatura pentru copii să înflorească, de ce fel de sinergii avem nevoie pe această cale?
- Cred că este esențial, de la instituțiile media la agențiile culturale. În special Asociația pentru Literatură și Arte, care de-a lungul anilor a organizat tabere de scriere, programe de schimb cu Editura Kim Dong și a ținut seminarii literare... Toate acestea creează un ecosistem pentru dezvoltarea literaturii pentru copii. Prin urmare, cred că acest gen literar va continua să facă progrese semnificative aici.
Mulțumesc pentru această conversație!
Sursă: https://baogialai.com.vn/ts-le-nhat-ky-toi-tin-mang-van-hoc-thieu-nhi-se-con-but-pha-manh-post330878.html






Comentariu (0)