![]() |
Trei turiști sud-coreeni sunt împărțiți în două tabere: cei care pot mânca coriandru și cei care nu pot. Foto: @grandmavuongs . |
După aproape jumătate de an petrecut în Hanoi , Kim Ga Young s-a obișnuit treptat cu mâncarea locală, considerând-o chiar „pe gustul ei, până în punctul în care a luat în greutate”. Cu toate acestea, încă nu poate mânca coriandru.
„De fiecare dată când mănânc pâine, pho sau preparate cu legume, le spun personalului că nu pot mânca coriandru”, a declarat Kim pentru Tri Thuc - Znews.
De fapt, coreenii care călătoresc în Vietnam au adesea o „alergie” la coriandru, cunoscut și sub numele de coriandru. Aceasta este o plantă familiară în bucătăria vietnameză, cu un gust ușor picant, oarecum amar, folosită pentru a spori aroma sandvișurilor, salatelor și mâncărurilor sotate.
Totuși, pentru mulți oameni care nu sunt obișnuiți cu el, în special vizitatorii coreeni, coriandrul are un miros destul de neplăcut.
![]() |
Coriandrul este folosit pentru a intensifica aroma pâinii. Foto: @grandmavuongs. |
În iulie, trei turiști sud-coreeni care vizitau un magazin de bánh mì (sandvișuri vietnameze) din Da Nang au atras atenția purtând tricouri cu sloganurile „Nu adăugați busuioc” și „Adăugați coriandru în schimb”. Imaginile cu grupul de turiști împărțit în „două facțiuni” au devenit imediat virale pe rețelele de socializare.
„Trei clienți coreeni, fiecare cu coriandru, au vizitat sandvișăria noastră. Ne-au arătat clar cine era în echipa cu coriandru și cine în echipa fără coriandru”, se preciza cu umor pe pagina magazinului.
Pe lângă tricourile imprimate în limba vietnameză, unii turiști poartă și tricouri cu text în thailandeză, coreeană și engleză pentru confortul lor atunci când călătoresc în țările din Asia de Sud-Est. Potrivit proprietarilor de restaurante, aceasta este o modalitate convenabilă pentru turiști de a călători în multe locuri, exprimându-și în același timp dorințele atunci când comandă mâncare.
Potrivit lui Naver , expresia „Fără coriandru, vă rog” a devenit o expresie familiară printre clienții coreeni din restaurantele din Asia de Sud-Est, obișnuiți să evite mâncărurile cu arome pe care nu le pot tolera.
Deși nu este un ingredient comun în bucătăria coreeană, coriandrul este încă un ingredient pe care mulți oameni încearcă să-l elimine. Unii turiști chiar învață cum să spună „fără coriandru” în limba locală înainte de a călători.
![]() |
Coriandrul este un ingredient familiar în bucătăria vietnameză. Foto: @creatrip. |
În iunie, Administrația Coreeană pentru Alimente și Medicamente a citat un studiu al Universității din Utah (SUA) care afirma că motivul pentru care ne place sau nu coriandru ar putea fi legat de „genele sensibilității”.
Coriandrul conține compuși aldehidici, care se găsesc și în săpunuri și loțiuni. Se crede că persoanele care spun că coriandrul miroase „a săpun”.
Cercetările indică faptul că varianta genei OR6A2 face ca purtătorii să aibă o sensibilitate la aldehide mai mare decât în mod normal. Prevalența acestei variante este scăzută în Orientul Mijlociu și Asia de Sud, unde coriandrul este foarte popular, dar ridicată în Asia de Est, unde mulți oameni nu agreează această plantă.
În ciuda gustului său controversat, coriandrul este considerat bogat în nutrienți, conținând magneziu, calciu, fosfor, potasiu și vitaminele A, B, C și K. Unii coreeni spun: „Aroma sa este minunată”, „coriandrul sporește savoarea preparatelor” sau „Dacă ai încercat coriandrul, îl vei adora și nu te vei putea opri din mâncat”.
Autoritățile coreene sfătuiesc locuitorii și turiștii să aleagă legume cu tulpini și frunze fragede, cu o aromă distinctă, să le spele sub jet de apă și să le înfășoare în hârtie de ziar înainte de a le refrigera.
Sursă: https://znews.vn/vi-sao-khach-han-quoc-mac-ao-dung-cho-rau-mui-khi-du-lich-viet-nam-post1610165.html









Comentariu (0)